TESTI PARALLELI – Scrapbooking (1)


Traduzione by MARIA BONDANESE, volontaria di English Gratis. Il testo originale è tratto da una pagina del sito inglese di Wikinews ed è disponibile nel rispetto della licenza Creative Commons Attribution 2.5

Creative Commons License photo credit: One Good BumblebeeBook of Scraps2

Scrapbooking (1)
Scrapbooking
Vai alla puntata: 1·2·3·4·5

Scrapbooking is a method for preserving personal and family history in the form of photographs, printed media, and memorabilia contained in decorated albums, or scrapbooks.
Scrapbooking è un modo per conservare la storia personale e familiare sottoforma di fotografie, media cartacei, e cimeli contenuti in album decorati o scrapbooks.

The idea of keeping printed materials of personal interest probably dates to shortly after the invention of printing.

L’idea di conservare materiali cartacei d’interesse personale probabilmente risale a poco dopo l’invenzione della stampa.

This trend is probably similar for photographs.
Questa tendenza è probabilmente simile per le fotografie.

Historically, scrapbooking was a tradition similar to storytelling, but with a visual and tactile, rather than an
oral, focus.
In passato, lo scrapbooking era una tradizione simile al cantastorie, ma che si concentra sulla vista e il tatto piuttosto che sul parlato.

History of scrapbooking
Storia dello scrapbooking

>>> In ancient Greece, hypomnemata were a form of notebook for recording one’s own copies of what one had heard, read, or thought that might be worth remembering.
Nell’antica Grecia, gli hypomnemata erano un tipo di taccuini per annotare copie di ciò che un aveva sentito, letto, o pensato che valesse la pena di ricordare.

There is little evidence in the archaeological and historical record that this practice was undertaken anywhere else previously.
C’è poca testimonianza nei registri archeologici e storici che questa usanza fosse usata in qualche altro luogo in precedenza.

That one had to make one’s own hand-written copies of what someone else had written reflected the expense of hiring a scribe to do so.
La pratica di fare delle copie scritte di ciò che qualcun altro aveva scritto, rispecchiava la spesa di assumere uno scrivano per farlo.

With the advent of affordable paper, precursors to modern scrapbooks became available to a wider array of people.
Con l’arrivo della carta economica, i predecessori dei moderni scrapbooks si resero disponibili ad una più ampia gamma di persone.

Beginning in the 15th century, commonplace books, popular in England, emerged as a way to compile information that included recipes, quotes, letters, poems and more.
A partire dal XV secolo, i libri di raccolta, popolari in Inghilterra, comparirono come un modo di scrivere informazioni che includevano ricette, preventivi, lettere, poemi e altro ancora.

Each commonplace book was unique to its creator’s particular interests. Friendship albums became popular in the 16th century.
Ogni libro di raccolta era unico per gli specifici interessi del proprio creatore. I Friendship Album divennero popolari nel XVI secolo.

These albums were used much like modern day yearbooks, where friends or patrons would enter their names, titles and short texts or illustrations at the request of the album’s owner.
Questi album erano molto usati molto come i moderni annuari, dove gli amici o i clienti inserirebbero i loro nomi, didascalie e brevi messaggi o fotografie dietro richiesta del proprietario dell’album.

These albums were often created as souvenirs of European tours and would contain local memorabilia including coats of arms or works of art commissioned by local artisans.

Questi album erano spesso creati come souvenir dei viaggi europei e contenevano cimeli locali inclusi stemmi o opere d’arte commissionate da artigiani locali.

Starting in 1570, it became fashionable to incorporate colored plates depicting popular scenes such as Venetian costumes or Carnival scenes.

A partire dal 1570, diventò di moda inserire tavole colorate illustranti scene popolari come i costumi veneziani o scene del Carnevale.

These provided affordable options as compared to original works and, as such, these plates were not sold to commemorate or document a specific event but specifically as embellishments for albums.
Queste costituivano delle opzioni accessibili se paragonate alle opere originali e, in quanto tali, queste tavole non erano vendute per commemorare o documentare un evento in particolare ma solo come decorazione per gli album.

In 1775, James Granger published a history of England with several blank pages at the end of the book.

Nel 1775, James Granger pubblicò una storia d’Inghilterra con numerose pagine bianche alla fine del libro.

The pages were designed to allow the book’s owner to personalize the book with his own memorabilia.
Le pagine erano progettate per permettere al proprietario del libro di personalizzare il libro con i suoi ricordi.

The practice of leaving pages to personalize at the end of books became known as Grangerizing.

L’usanza di lasciare pagine da personalizzare alla fine dei libri fu conosciuta con il nome di Grangerizing.

Additionally, friendship albums and school yearbooks afforded girls in the 18th and 19th centuries an outlet through which to share their literary skills, and allowed girls an opportunity to document their own personalized historical record previously not readily available to them.
Inoltre, i Friendship Album e gli annuari scolastici fornivano alle ragazze nel XVIII e XIX secolo un modo per condividere le proprie abilità letterarie, e dava alle ragazze un’opportunità per documentare la propria storia personale che in passato non era disponibile subito.

The advent of modern photography began with the first permanent photograph created by Joseph Nicéphore Niépce in 1826.
L’avvento della fotografia moderna iniziò con la prima fotografia permanente creata da Joseph Nicéphore Niépce nel 1826.

Photography became available to an ever-widening population with the invention of George Eastman’s paper photographs in the late 1880s and the mass production of the Kodak Brownie, a camera designed to be simple (and inexpensive) enough for a child, in 1900.
La fotografia divenne accessibile ad una popolazione sempre crescente con l’invenzione delle fotografie su carta di George Eastman alla fine del 1880 e la produzione di massa, nel 1900, della Kodak Brownie, una macchina fotografica progettata per essere abbastanza semplice (ed economica) per un bambino.

This allowed the average person to begin to incorporate photographs into their scrapbooks.

Ciò premise al cittadino medio di iniziare ad introdurre fotografie negli scrapbooks.

Old scrapbooks tended to have photos mounted with photomount corners and perhaps notations of who was in a photo or where and when it was taken.

I vecchi scrapbooks tendevano ad avere fotografie fissate con angoli adesivi e magari annotazioni di chi era in una foto o dove e quando era stata scattata.

They often included bits of memorabilia like newspaper clippings, letters, etc.

Spesso includevano alcuni cimeli come ritagli di giornale, lettere, ecc.

With the availability of printed material it is likely that the content of scrapbooks shifted away from one’s own hand-writing or drawings or those of one’s family members toward commercially available printed mat ephemera, memorabilia collections and journaling.
Con la disponibilità di materiale cartaceo, è come se il contenuto degli scrapbooks si fosse spostato dalla propria scrittura o disegni o quelli di un membro della famiglia, verso ephemera su carta in commercio quali collezioni di cimeli e journaling.

Modern scrapbooking has evolved into creating attractive displays of photos, text, journaling and memorabilia.
Il moderno scrapbooking si è evoluto nella creazione di belle esposizioni di foto, testi, journaling e cimeli.

Leave a Reply