TESTI PARALLELI – Un buon proposito per l’anno nuovo: ridurre l’inquinamento provocato dagli autobus e dai camion

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 04-01-2013

 

New Year’s resolution:less pollution from buses and trucks
Un buon proposito per l’anno nuovo: ridurre l’inquinamento provocato dagli autobus e dai camion

Thanks to new European legislation (called the Euro VI norm), effective from 31 December 2012, nitrogen oxides and dust emitted from new types of trucks and buses will be lowered.
Grazie a una nuova legislazione europea (denominata “norma Euro VI”), in vigore dal 31 dicembre 2012, verranno limitate le emissioni di ossidi di azoto e di particolato dei nuovi tipi di camion e autobus.

It means a reduction of 80% in emissions of nitrogen oxides and 66% in particulate matters.
Ciò corrisponde a una riduzione dell’80% delle emissioni di ossidi di azoto e del 66% del particolato.

In addition to the health and environment, the new legislation will also have a positive impact on industry:
Oltre che sulla salute e sull’ambiente, la nuova legislazione avrà anche un impatto positivo sull’industria:

the legislation introduces world-wide harmonised test procedures and standards which should help boost European automotive industry exports.
la legislazione introduce procedure di test e norme armonizzate su scala mondiale che dovrebbero contribuire a dare impulso alle esportazioni dell’industria automobilistica europea.

>>> In addition, EU automotive legislation is now simpler and becomes effective more quickly – directly applicable regulations have replaced directives, thus eliminating the time required for their transposition into 27 different national legislations.
Inoltre, la legislazione dell’UE relativa ai veicoli a motore è ora più semplice e diventa efficace più celermente – regolamenti di applicazione diretta hanno rimpiazzato le direttive eliminando così i tempi richiesti per il loro recepimento in 27 legislazioni nazionali diverse.

European Commission Vice President Antonio Tajani, Commissioner for Industry and Entrepreneurship, said:
Antonio Tajani, Vicepresidente della Commissione e Commissario responsabile per le industrie e l’imprenditoria, ha affermato:

“Today’s emission reduction will help clean up the air we breathe and improve the competitiveness of Europe’s automobile industry.
“La riduzione odierna delle emissioni contribuirà a rendere più pulita l’aria che respiriamo e a migliorare la competitività dell’industria automobilistica europea.

As agreed in our recently adopted Cars Action plan we are creating a win-win situation:
Come concordato nel nostro neoadottato Piano d’azione Cars stiamo creando una situazione che produce vantaggi sotto tutti gli aspetti:

we will have cleaner trucks and buses, which will be trendsetters and exportable worldwide.”
disporremo di camion e di autobus più puliti che faranno tendenza e saranno esportabili in tutto il mondo.”

Background
Contesto

The new European law lays down common EU rules for pollutant emissions from heavy motor vehicles and their engines.
La nuova legislazione europea stabilisce regole comuni a livello di UE per le emissioni inquinanti dei veicoli pesanti e dei loro motori.

It was developed in line with the principles of Better Regulation and following recommendations from the High Level Group for Competitive Automotive Regulatory System for the 21st century (CARS 21) and feedback from a public consultation.
La legislazione è stata sviluppata in linea con i principi di una migliore regolamentazione e sulla base delle raccomandazioni del gruppo per un quadro normativo competitivo nel settore automobilistico per il XXI° secolo (CARS 21) e del feedback a seguito di una consultazione pubblica.

Benefits of the new norms include:
Tra i vantaggi delle nuove norme vi sono:

– a reduction of 80% in nitrogen oxides and 66% in particulate matter emissions, as compared to 2008 levels under the previous Euro V norms.
– una riduzione dell’80% delle emissioni di ossidi di azoto e del 66% del particolato rispetto ai livelli del 2008 fissati in forza delle precedenti norme Euro V;

 the introduction of global harmonised test procedures and standards with USA equivalent emission limit values
– l’introduzione di procedure di test e norme armonizzate su scala mondiale con valori limite delle emissioni equivalenti a quelli degli USA;

– a positive cost benefit ratio, as proven by the impact assessment.
– un rapporto positivo costi-benefici come comprovato dalla valutazione d’impatto.