TESTI PARALLELI – Il Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione

Inglese tratto da:questa pagina
 Italiano tratto da: questa pagina
 
Creative Commons License photo credit: Ted Drake

Marche St. Pierre - the fabric markets

Data documento:15.12.2008

EU Globalisation Fund pays €35 million to help redundant textile workers in Italy
Il Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione versa 35 milioni di euro per aiutare i lavoratori in esubero del settore tessile in Italia

The European Commission has made four payments to Italy from the European Globalisation adjustment Fund (EGF).
La Commissione europea ha effettuato quattro pagamenti all’Italia attingendo al Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione (FEG).

The total of € 35.16 million will help almost 6 000 workers in the textile sector back into employment.
L’importo complessivo di 35,16 milioni di euro servirà ad aiutare quasi 6 000 lavoratori del settore tessile a trovare un nuovo lavoro.

These workers were made redundant in mainly small businesses located in Sardinia, Piedmont, Lombardy and Tuscany.
Si tratta di lavoratori messi in esubero che erano occupati in piccole imprese della Sardegna, del Piemonte, della Lombardia e della Toscana.

>>> The redundancies follow the general shift of clothing and accessories production in the European Union towards lower-cost non-EU countries.
Questi esuberi sono la conseguenza della generalizzata delocalizzazione della produzione di indumenti e accessori dall’Unione europea a paesi terzi dalla manodopera a basso costo.

The payment follows approval by the Budgetary Authority (the European Parliament and the Council) on 19 November.
Il pagamento fa seguito all’approvazione, il 19 novembre, dell’autorità di bilancio (il Parlamento europeo e il Consiglio).

Vladimír Špidla, EU Commissioner for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities said:
Vladimír Špidla, Commissario europeo responsabile per l’occupazione, gli affari sociali e le pari opportunità, ha affermato:

“These payments, the biggest from the European Globalisation Adjustment Fund so far, benefit workers from more than 800 businesses and show that the EGF can provide support to workers from small and medium sized enterprises as well as those from large companies.
“Questi pagamenti, i maggiori finora effettuati a partire dal Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione, aiuteranno i lavoratori di più di 800 imprese e indicano che il FEG può sostenere i lavoratori delle piccole e medie imprese allo stesso modo di quelli delle grandi imprese.

These funds are helping almost 6000 workers, who have lost their jobs as a result of globalisation, to find their way back into work more easily and rapidly”.
Questi finanziamenti aiuteranno circa 6000 lavoratori che hanno perso il loro posto di lavoro a causa della globalizzazione a reinserirsi più agevolmente e rapidamente nel mondo del lavoro”.

The Italian applications, approved by the Commission in September 2008 (see IP/08/1367) cover 5,955 dismissals: 1,044 in Sardinia (in 5 enterprises), 1,537 in Piedmont (in 202 enterprises), 1,816 redundancies in Lombardy (in 190 enterprises) and 1,558 in Tuscany (in 461 enterprises).
Le richieste dell’Italia, approvate dalla Commissione nel settembre 2008 (cfr. IP/08/1367) interessano 5 955 casi di licenziamento:1 044 in Sardegna (in 5 imprese), 1 537 in Piemonte (in 202 imprese), 1 816 licenziamenti in Lombardia (in 190 imprese) e 1 558 in Toscana (in 461 imprese).

The redundancies follow the general shift of clothing and accessories production in the European Union towards lower-cost non-EU countries and the increase of imports of cheap textiles from low-wage economies, largely in Asia.
Questi esuberi sono la conseguenza della generalizzata delocalizzazione della produzione di indumenti e accessori dall’Unione europea verso paesi terzi a basso costo nonché dell’aumentata importazione di prodotti tessili a basso prezzo da economie contraddistinte dai bassi costi salariali, per lo più dall’Asia.

The EGF is co-financing active labour market policy measures, specific to the needs of the workers in each of the four affected regions, such as occupational guidance, job search assistance and job search allowances, entrepreneurship promotion, training vouchers and incentives for companies recruiting redundant workers.
Il FEG cofinanzia misure attive di politica del mercato del lavoro finalizzate ai bisogni specifici dei lavoratori in ciascuna delle quattro regioni colpite, misure che si configurano in orientamento professionale, assistenza nella ricerca di un posto di lavoro nonché assegni per le persone in cerca di lavoro, misure a promozione dell’imprenditorialità, buoni di formazione e incentivi alle imprese che assumono lavoratori in esubero.

Background
Contesto

There have been twelve applications approved and paid under the EGF so far, for a total amount of €67.65 million.
Finora sono pervenute dodici domande che sono state approvate e per le quali il FEG ha effettuato i pagamenti per un importo complessivo di 67,65 milioni di euro.

To date EGF cases have concerned redundancies in the automotive industry in France, Portugal and Spain, in the mobile phone sector in Germany and Finland; and in the textile sector in Malta, Lithuania and Italy.
I casi cui il FEG ha sovvenuto finora riguardavano licenziamenti nell’industria automobilistica in Francia, Portogallo e Spagna, nel settore dei telefoni mobili in Germania e Finlandia e nel settore tessile a Malta, in Lituania e Italia.

Established by the European Parliament and the Council at the end of 2006, the EGF is as an instrument of solidarity which helps workers with active labour market measures after globalisation related redundancies. Istituito dal Parlamento europeo e dal Consiglio alla fine del 2006, il FEG è uno strumento di solidarietà che aiuta i lavoratori offrendo loro misure attive del mercato del lavoro in seguito ai licenziamenti dovuti alla globalizzazione.

It may give a financial contribution to a Member State in cases where at least 1,000 workers in an enterprise, or a region and sector, are made redundant due to major structural changes in world trade patterns leading to substantially increased imports into the EU, or a rapid decline in EU market share, or delocalisation of production to third countries.
Il FEG può concedere un contributo finanziario a uno Stato membro nei casi in cui almeno 1 000 lavoratori di un’impresa, di una regione e di un settore siano messi in esubero a causa di importanti cambiamenti dei flussi commerciali mondiali che determinino un aumento sostanziale delle importazioni nell’UE o un rapido declino della quota di mercato UE ovvero la delocalizzazione della produzione in paesi terzi.