TESTI PARALLELI – Pubblicazione della Relazione generale sull’attività dell’Unione europea nel 2008

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
 
Data documento:04-03-2009

Publication of the General Report on the EU’s activities in 2008
Pubblicazione della Relazione generale sull’attività dell’Unione europea nel 2008

The Commission has published the General Report on the activities of the European Union in 2008.

La Relazione generale sull’attività dell’Unione europea pubblicata dalla Commissione passa in rassegna la vita dell’UE nel 2008.

Last year was marked in particular by the global financial crisis, climate change and international conflict, all of which brought rapid and effective European reaction that pushed the Union to the forefront of the world political stage.
In questi dodici mesi, l’Unione ha fornito risposte tempestive e efficaci a fronte di diversi eventi salienti, quali la crisi finanziaria internazionale, il cambiamento climatico e vari conflitti mondiali, acquisendo un posto di rilievo sulla scena politica mondiale.

The key institutional event of the year was the process of ratifying the Lisbon Treaty, which faltered in spring with the ‘no’ vote in the Irish referendum, but was revived at the European Council in December.
Sul piano istituzionale, l’evento di maggior rilievo è stato il processo di ratifica del trattato di Lisbona, che dopo il rallentamento a seguito del “no” del referendum irlandese di primavera, è stato rilanciato dal Consiglio europeo di dicembre.

>>> Marking the publication of the 2008 General Report, President Barroso said: “Fifty years on, the European institutions proved their ability to respond rapidly to the global challenges that arose in 2008.
In occasione della pubblicazione della Relazione generale 2008, il presidente Barroso ha sottolineato che “dopo cinquant’anni di vita, le istituzioni europee hanno provato di essere in grado di reagire in modo rapido alle sfide mondiali del 2008.

In its tenth anniversary year, Economic and Monetary Union also demonstrated the protection provided by the euro in the face of a worldwide financial crisis.”
Quanto all’Unione economica e monetaria, che ha compiuto dieci anni nel 2008, l’euro si è dimostrato una protezione nei confronti di una crisi finanziaria di portata mondiale”.

The General Report covers the work of all the EU institutions and bodies and seeks to provide an overview of the notable events and key trends of EU life in 2008.
La Relazione generale, che descrive le attività dell’insieme delle istituzioni e degli organi dell’Unione, offre una panoramica dei maggiori eventi e delle principali tendenze che hanno caratterizzato la vita dell’UE nel 2008.

The year 2008 threw up many major challenges, to which the Member States and the institutions responded as a group.
Nel 2008 gli Stati membri e le istituzioni hanno reagito di concerto di fronte ad importanti sfide.

The Union took a leading role in working towards a genuine complete overhaul of the international financial system.
Nell’ambito delle riflessioni su una riforma reale e completa del sistema finanziario internazionale, l’Unione europea ha assunto un ruolo leader.

To deal with the impact of the financial crisis on the European economies, the Union adopted emergency measures to coordinate the European response to this global crisis.
Per far fronte alle conseguenze della crisi finanziaria sulle economie europee, sono stati approntati provvedimenti d’urgenza volti a coordinare le reazioni dei singoli Stati nei confronti di un evento di portata planetaria.

The European economic recovery plan recommends short-term measures to boost demand, thereby saving jobs and helping to restore confidence.
Il piano europeo di ripresa economica, che contempla misure di stimolo della domanda a breve termine, è inteso a tutelare l’occupazione e a contribuire a ricreare un clima di fiducia.

It also calls for a timely, targeted and temporary fiscal stimulus of around EUR 200 billion or 1.5% of the Union’s gross domestic product.

Il piano prevede inoltre incentivi di bilancio rapidi, mirati e transitori, per un totale di 200 miliardi di euro, pari all’1,5% del prodotto interno lordo (PIL) dell’Unione.

The institutions demonstrated strong commitment on the other big initiative of 2008 : the shaping of a European energy policy that would take account of climate change.

Nel 2008 le istituzioni europee hanno assunto un serio impegno per quanto riguarda l’altro evento centrale dell’anno: la definizione di una politica energetica europea che tenga conto del cambiamento climatico.

An agreement was reached at the December European Council on the ambitious package of measures on energy and climate aimed at enabling the Union to reduce greenhouse gas emissions by at least 20% and increase the share of renewable energies in energy consumption to 20% by 2020.

In occasione del Consiglio europeo di dicembre è stato infatti trovato un accordo sull’ambizioso pacchetto di misure relative a energia e clima, grazie al quale l’UE potrà dotarsi dei mezzi per ridurre di almeno il 20% le emissioni di CO2 e portare la quota di energia da fonti rinnovabili al 20% dei consumi entro il 2020.

Ratification of the Lisbon Treaty was another key item on the 2008 agenda.

Altro sviluppo di rilievo del 2008: il rilancio del processo di ratifica del trattato di Lisbona.

The referendum held in Ireland on 12 June – Ireland was the only country to hold a referendum – produced a ‘no’ vote of 53.4%.
Il 12 giugno il 53,4% dei votanti in Irlanda, unico Stato a ricorrere al referendum, ha detto “no” alla ratifica.

A way forward was nevertheless found: the Union would make legally binding declarations clarifying the aspects of the Treaty that had given rise to concern in Ireland, where a further referendum would be held in the course of 2009 and before the end of the current Commission’s term of office.

Una via d’uscita è stata tuttavia trovata a questa nuova impasse: l’Unione chiarirà, tramite una serie di dichiarazioni giuridicamente vincolanti, gli aspetti del trattato all’origine delle preoccupazioni espresse dagli elettori irlandesi i quali verranno nuovamente convocati alle urne nel 2009 prima della fine del mandato dell’attuale Commissione.

External policy figured prominently on the European agenda in 2008, from the ‘Union for the Mediterranean’ plan, to the partnership with the countries of Eastern Europe and development of the ‘Black Sea synergy’ initiative.
Nel 2008 gli eventi di politica estera hanno occupato un posto di rilievo sulla scena europea, dal progetto dell’Unione per il Mediterraneo al partenariato orientale con i paesi dell’Europa dell’Est, passando per lo sviluppo della “sinergia del mar Nero”.

Other priorities for the Union included resolution of the open conflict in Georgia and of the problem of energy supply security.
L’Unione ha inoltre dato priorità alla risoluzione del conflitto aperto scoppiato in Georgia e al problema dell’approvvigionamento energetico.

Totalling some 250 pages, the Report sets out developments in the different fields of activity according to the four strategic objectives adopted by the Commission at the beginning of its term of office: prosperity, solidarity, security, and Europe’s role as a world partner.
Il resoconto relativo ai settori d’attività, che si estende per circa 250 pagine, è articolato attorno ai quattro obiettivi strategici definiti dalla Commissione ad inizio mandato: prosperità, solidarietà, sicurezza e ruolo dell’Unione in quanto partner mondiale.

Three other chapters are devoted to the life of the institutions and other bodies, the budget and financial activities and the general policy and economic framework. This section highlights progress made in 2008 in key areas such as improving regulation and reducing the administrative burdens on businesses.
La Relazione dedica peraltro tre capitoli distinti ad aspetti quali la vita delle istituzioni e degli organi, il bilancio e le attività finanziarie e il quadro politico e economico generale delle attività comunitarie, nell’ambito del quale sono illustrati i progressi realizzati nel 2008 in settori importanti quali l’iniziativa “legiferare meglio” e la riduzione degli oneri amministrativi gravanti sulle imprese.

Leave a Reply