TESTI PARALLELI – Aiuti di stato: la Commissione approva 7,4 milioni di euro di aiuti agli investimenti a favore di Pirelli per un impianto di pneumatici in Piemonte

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
 
Creative Commons License photo credit: Elsie esq.
Tamiya tyresData documento: 25-02-2009

State aid: Commission approves €7.4 million investment aid to Pirelli for tyre plant in Piemonte, Italy

Aiuti di Stato: la Commissione approva 7,4 milioni di euro di aiuti agli investimenti a favore di Pirelli per un impianto di pneumatici in Piemonte

The European Commission has authorised, under the EC Treaty’s rules on state aid, €7.4 million of aid to Pirelli Industrie Pneumatici S.r.l. Pirelli Tyre S.p.A.) for an initial investment project in Settimo Torinese.
Ai sensi delle disposizioni del trattato CE in materia di aiuti di Stato, la Commissione europea ha autorizzato 7,4 milioni di euro di aiuti a favore della Pirelli Industrie Pneumatici s.r.l. (Pirelli Tyre S.p.A.) per un progetto di investimenti iniziali a Settimo Torinese.

The project is aimed at extending the existing plant of Pirelli and introducing new innovative products.

Il progetto prevede l’ampliamento dello stabilimento Pirelli esistente e l’introduzione di nuovi prodotti innovativi.

>>> The investment should safeguard 900 jobs and facilitate the creation of a pole for innovation and production in the area.
L’investimento dovrebbe consentire la salvaguardia di 900 posti di lavoro e facilitare la creazione di un polo di innovazione e produzione nella zona.

The project is in line with EU Regional Aid Guidelines (see IP/05/1653) because it will contribute to regional development without unduly distorting competition.
Il progetto è conforme agli orientamenti comunitari in materia di aiuti di Stato a finalità regionale (cfr. IP/05/1653), poiché contribuirà allo sviluppo regionale senza provocare indebite distorsioni della concorrenza.

EU Competition Commissioner Neelie Kroes underlined that “this relatively small amount of aid should help secure more than 900 jobs in an assisted region and contribute to the creation of a centre of excellence for the development and manufacture of high quality specialist tyres”.
Il Commissario europeo responsabile per la Concorrenza, Neelie Kroes, ha sottolineato che “questo aiuto, di importo relativamente modesto, contribuirà a salvaguardare più di 900 posti di lavoro in una regione ammissibile agli aiuti e favorirà la nascita di un centro di eccellenza per lo sviluppo e la produzione di pneumatici speciali di alta qualità”.

The project, which should be finalised by 2010, consists of extending the existing Pirelli plant and in regrouping Pirelli’s activities from two different facilities located in the same area.

Il progetto, che dovrebbe essere perfezionato entro il 2010, prevede l’ampliamento dell’impianto Pirelli esistente e il raggruppamento delle attività di due diversi stabilimenti Pirelli situati nella stessa zona.

The new plant will produce highly innovative tyres mostly for super cars and luxury cars.
Il nuovo impianto produrrà pneumatici a forte carattere innovativo, prevalentemente per supercar e per autovetture di lusso.

The Commission concluded that the aid was in line with EU Regional Aid Guidelines, because its positive contributions to regional development clearly outweigh any potential distortions of competition.

La Commissione ha concluso che l’aiuto in questione è in linea con gli orientamenti comunitari in materia di aiuti di Stato a finalità regionale, poiché il suo apporto positivo allo sviluppo regionale va chiaramente al di là di qualunque potenziale distorsione della concorrenza.

In particular, 900 jobs are expected to be maintained due to the investment and the plant should attract different research and development projects to be carried out in association with Politecnico di Torino and thereby contribute to the establishment of a pole for innovation and technology in the area.

In particolare, si ritiene che, grazie all’investimento, verranno conservati 900 posti di lavoro e che l’impianto attirerà diversi progetti di ricerca e sviluppo che verranno realizzati in associazione con il Politecnico di Torino. Questo contribuirà alla creazione di un polo di innovazione e tecnologia nella zona.

The non-confidential version of the decision will be made available under the case number NN 381/2008 in the State Aid Register on the DG Competition website once any confidentiality issues have been resolved.

La versione non riservata della decisione sarà consultabile con il numero NN 381/2008 nel registro degli aiuti di Stato (State Aid Register) sul sito della DG Concorrenza, una volta risolte eventuali questioni di riservatezza.

New publications of state aid decisions on the internet and in the Official Journal are listed in the State Aid Weekly e-News.
L’elenco delle ultime decisioni in materia di aiuti di Stato pubblicate nella Gazzetta ufficiale e su Internet è riportato nel bollettino elettronico State Aid Weekly e-News.

Leave a Reply