TESTI PARALLELI – Il Guinness dei primati mondiali


Traduzione by FRANCESCA FUSELLI, volontaria di English Gratis. Il testo originale è tratto da una pagina del sito inglese di Wikipedia ed è disponibile nel rispetto della licenza
Creative Commons Attribution 2.5 
foto credit


Guinness World Records

Il Guinness dei primati mondiali

Guinness World Records, known until 2000 as The Guinness Book of Records (and in previous U.S. editions as The Guinness Book of World Records), is a reference book published annually, containing an internationally recognized collection of world records, both human achievements and the extremes of the natural world.

Il Guinness dei primati mondiali, conosciuto fino al 2000 come il libro del Guinness dei Primati (e nelle precedenti edizioni americane come il libro del Guinness dei Primati mondiali) è un’opera a carattere enciclopedico pubblicata annualmente e riconosciuta a livello internazionale che riporta tutta una serie di primati sia relativi a imprese umane che a fenomeni riscontrabili in natura.

The book itself holds a world record, as the best-selling copyrighted series of all-time.

Il libro stesso detiene un primato mondiale, quello di essere la serie di libri protetta da copyright più venduta di tutti i tempi.

History

La storia

On 4 May 1951, Sir Hugh Beaver, then the managing director of the Guinness Brewery, went on a shooting party in North Slob, by the River Slaney in County Wexford, Ireland.

Il 4 maggio 1951, Sir Hugh Beaver, a quel tempo direttore generale della fabbrica di birra Guinness, partecipò ad una partita di caccia a North Slob, sul fiume Slaney nella contea di Wexford, Irlanda.

He became involved in an argument over which was the fastest game bird in Europe, the koshin golden plover or the grouse.

Egli fu coinvolto in una discussione riguardante chi fosse l’uccello da preda più veloce in Europa, se il piviere dorato o il fagiano di monte.


>>>
That evening at Castlebridge House he realized that it was impossible to confirm in reference books whether or not the golden plover was Europe’s fastest game bird.
Quel pomeriggio a Castelbridge House egli capì che era impossibile trovare conferma nelle opere di consultazione se il piviere dorato fosse o meno l’uccello da preda più veloce d’Europa.

Beaver thought that there must be numerous other questions debated nightly in pubs in Britain and Ireland, but there was no book with which to settle arguments about records.

Beaver rifletté che ci dovevano essere molte altre dubbi discussi la sera nei pub britannici e irlandesi, ma non esisteva un solo libro con cui risolvere le dispute riguardanti i primati.

He realized then that a book supplying the answers to this sort of question might prove popular.
Allora capì che un libro che fornisse le riposte a questo tipo di domande poteva anche avere successo.

Beaver’s idea became reality when Guinness employee Christopher Chataway recommended student twins Norris and Ross McWhirter, who had been running a fact-finding agency in London.
L’idea di Beaver divenne realtà quando
Christopher Chataway, dipendente della Guinness, segnalò due studenti gemelli Norris e Ross McWhirter che avevano gestito un’agenzia specializzata in ricerche a Londra.

The brothers were commissioned to compile what became The Guinness Book of Records in August 1954.
I due fratelli vennero incaricati di compilare quello che poi divenne il libro del Guinness dei primati nell’agosto del 1954.

One thousand copies were printed and given away.

Vennero stampate e distribuite in omaggio 1 milione di copie.

After founding the Guinness Book of Records at 107 Fleet Street, the first 197-page edition was bound on 27 August 1955 and went to the top of the British bestseller lists by Christmas.

Dopo aver fondato la casa editrice Il Libro del Guinness dei Primati all’indirizzo Fleet Street 107, la prima edizione da 197 pagine venne realizzata il 27 agosto 1955 e balzò in cima alle classifiche britanniche dei libri più venduti nel periodo natalizio.

“It was a marketing give away—it wasn’t supposed to be a money maker,” said Beaver.

“Era una distribuzione a titolo promozionale – non si pensava che fosse una cosa che fa guadagnare tanti soldi” disse Beaver.

The following year it launched in the U.S., and it sold 70,000 copies.

L’anno successivo venne lanciato negli Stati Uniti e ne vennero vendute 70.000 copie.

After the book became a surprise hit, many further editions were printed, eventually settling into a pattern of one revision a year, published in October to coincide with Christmas sales.

Dopo che il libro divenne un sorprendente successo ne vennero stampate molte altre edizioni, e, alla fine, si arrivò allo schema fisso di una nuova edizione all’anno, pubblicata in ottobre per farla coincidere con le vendite natalizie.

The McWhirters continued to publish it and related books for many years.

Per molti anni, i fratelli McWhirters continuarono a pubblicarlo insieme ad altri libri ad esso collegati.

Both brothers had an encyclopedic memory — on the TV series Record Breakers, based upon the book, they would take questions posed by children in the audience on various world records, and would usually be able to give the correct answer.

Entrambi i fratelli avevano una memoria enciclopedica. Nelle trasmissione televisiva Record Breakers, basata sul libro, rispondevano a delle domande poste da bambini del pubblico riguardo a diversi primati mondiali e di solito erano in grado di fornire la risposta giusta.

Ross McWhirter was assassinated by the Provisional Irish Republican Army in 1975. Following McWhirter’s assassination, the feature in the show where questions about records posed by children were answered was called “Norris on the Spot”.

Ross McWhirter fu ucciso dal gruppo Provisional IRA nel 1975 e dopo il suo assassinio, la parte della trasmissione in cui venivano date le risposte alle domande dei  bambini sui primati fu chiamata “Norris on the spot”. (Norris sul colpo)

Guinness World Records Limited was formed in 1954 to publish the first book.

La Guinness dei Primati Mondiali Ltd. (Ltd= abbreviazione di ‘limited’ ovvero società a responsabilità limitata)
fu costituita nel 1954 allo scopo di poter pubblicare il primo libro.

The group was owned by Guinness Brewery and subsequently Diageo until 2001, when it was purchased by Gullane Entertainment. Gullane was itself purchased by HiT Entertainment in 2002.

Il gruppo era di proprietà della Birreria Guinness e successivamente della Diageo fino al 2001, anno in cui il gruppo venne acquisito dalla Gullane Entertainment, quest’ultima a sua volta acquistata dalla HiT Entertainment nel 2002.

In 2006, Apax Partners purchased HiT and subsequently sold Guinness World Records in early 2008 to the Jim Pattison Group, which is also the parent company of Ripley Entertainment, which operates the Guinness franchise.
Nel 2006, la Apax Partners acquistò la HiT e successivamente, all’inizio del 2008, cedette il Guinness dei Primati Mondiali al gruppo Jim Pattison, che è anche la società madre della Ripley Entertainment che gestisce in esclusiva il marchio Guinness (seconda possibile traduzione: che gestisce il franchising della Guinness).

Today, Guinness’s world headquarters remains in London, while its museum operations are based at Ripley headquarters in Orlando, Florida.

Oggi i quartieri generali della Guinness si trovano a Londra, mentre le attività museali sono concentrate nella sede della Ripley ad Orlando in Florida.

 

Leave a Reply