TESTI PARALLELI – Il nome assegnato

Traduzione by CARLO CARADONNA, volontario di English Gratis. Il testo originale è tratto da una pagina del sito inglese di Wikipedia ed è disponibile nel rispetto della licenza Creative Commons Attribution 2.5      Creative Commons License photo credit: myriorama

Given nameBlakely Anne
Il nome assegnato


A given name (first name / forename) is a personal name that specifies and differentiates between members of a group of individuals, especially in a family, all of whose members usually share the same family name (surname).

Un nome assegnato (primo nome/prenome) è un nome personale che individua e contraddistingue  tra i componenti di una collettività (lett.gruppo di individui), in modo particolare all’interno di un nucleo familiare, tutti coloro tra i suoi membri che sistematicamente (lett.abitualmente) hanno in comune  lo stesso cognome (nome aggiunto ).

A given name is a name given to a person, as opposed to an inherited one such as a family name.

Un nome assegnato è un nome dato ad una persona, in contrapposizione a un nome ereditato quale il cognome.

In most European countries and in countries that have cultures predominantly influenced by Europe (North and South America and Australia), the given name usually comes before the family name (though generally not in lists and catalogs), and so is known as a forename or first name.

Nella maggior parte dei paesi europei e nei paesi di cultura predominantemente influenzata dall’Europa (Nord e Sud America e Australia), il nome conferito viene solitamente prima del cognome (anche se generalmente non nelle liste e nei cataloghi), e così è conosciuto come prenome o primo nome. 

But in many cultures of the world—such as that of Hungary, various cultures in Africa and most cultures in East Asia (e.g. China, Japan, Korea and Vietnam)—given names traditionally come after the family name.

Ma in molte culture del pianeta – come quella dell’Ungheria, varie culture dell’Africa e la maggior parte delle culture dell’Est asiatico (ad esempio Cina, Giappone, Korea e Vietnam)- i nomi conferiti,tradizionalmente, vengono dopo il cognome.
 
>>> In East Asia, even part of the given name may be shared among all members of a given generation in a family and the family’s extensions, to differentiate those generations from other generations.

Nell’est asiatico, perfino parte del nome assegnato  può essere condiviso da tutti i membri di una determinata generazione all’interno della famiglia e dei nuclei aggiunti alla famiglia stessa, per distinguere quella medesime generazioni dalle altre.

Under the common Western naming convention, people generally have one or more forenames (either given or acquired).

Con la comune convenzione di assegnazione del nome adottata nell’occidente, generalmente un individuo ha uno o più nomi di battesimo ( o assegnato o acquisito).

If more than one, there is usually a main forename (for everyday use) and one or more supplementary forenames.

Se più di uno, c’è solitamente un nome di battesimo principale (per l’uso quotidiano) e uno o più  nomi di battesimo aggiuntivi.

But sometimes two or more carry equal weight.

Ma qualche volte due o piu’nomi hanno lo stesso peso.

Beyond the fact that forenames come before the surname there is no particular ordering rule.

Oltre il fatto che i nomi di battesimo vengono prima del cognome non vi è  alcuna regola particolare per la disposizione.

Often the main forename is at the beginning, resulting in a first name and one or more middle names, but other arrangements are quite common.

Spesso il nome di battesimo principale è all’inizio, dando (cosi’) origine a un nome di battesimo seguito da uno o più secondi nomi, ma sono proprio comuni (anche) altre disposizioni.

Given names are often used in a familiar and friendly manner in informal situations.

I  nomi attribuiti sono spesso usati in forma familiare e amichevole in situazioni informali.

In more formal situations the surname is used instead, unless it is necessary to distinguish between people with the same surname.

In situazioni più formali viene invece usato il cognome, salvo che non sia necessario distinguere tra individui con lo stesso cognome.

The idiom “on a first-name basis” (or “on first-name terms”) alludes to the fact that using a person’s given name betokens familiarity.

La locuzione  “su una base di primo-nome” (o “ in rapporti di primo-nome”) allude al fatto che l’uso del nome assegnato di una persona è un segno di familiarità.

Legality

Legalità


A child’s given name or names are usually assigned around the time of birth.

Uno o (più) nomi dati al figlio (o alla figlia) vengono solitamente attribuiti intorno al momento della nascita.

In most jurisdictions, the name at birth is a matter of public record, inscribed on the birth certificate or equivalent.

Nella maggior parte delle giurisdizioni, il nome alla nascita è un dato certificato pubblicamente, iscritto sul certificato di nascita o certificato equipollente .

In some jurisdictions, mainly civil-law jurisdictions such as France, Quebec, the Netherlands or Germany, the functionary whose job it is to record acts of birth may act to prevent parents from giving the child a name that may cause him or her harm (in France, by referring the case to a local judge).
In alcune giurisdizioni, soprattutto ordinamenti giurisdizionali di diritto civile quali la Francia, il Quebec, i Paesi Bassi o la Germania, il funzionario deputato alla registrazione (lett.il cui compito è quello di registrare) degli atti di nascita può agire per impedire ai genitori di dare un nome al figlio o alla figlia che possa procurargli (o procurarle) pregiudizio  (in Francia, rimettendo il caso a un giudice locale).
 
Even spell-checking of the name is done.

Viene perfino effettuato un controllo dell’ortografia del nome.

Persons born in one country who immigrate to another with different naming conventions, may have their names legally changed accordingly.
Persone nate in un paese che immigrano in un altro con differenti convenzioni nell’assegnazione del nome, possono di conseguenza farsi cambiare il nome legalmente.
 
If the name is not assigned at birth it may be assigned at a naming ceremony with families and friends attending.

Se il nome non viene assegnato alla nascita può essere assegnato ad una cerimonia di attribuzione del nome cui partecipano familiari e amici.

In 1996, in protest of Swedish naming laws, two parents attempted to name their child Brfxxccxxmnpcccclllmmnprxvclmnckssqlbb11116, claiming that it was “a pregnant, expressionistic development that we see as an artistic creation.”

Nel 1996, come atto di protesta contro le leggi svedesi in materia di definizione del nome, due genitori tentarono di chiamare il loro figlio Brfxxccxxmnpcccclllmmnprxvclmnckssqlbb11116, asserendo che si trattasse di “una pregnante evoluzione espressionistica che – loro parole testuali –  noi vediamo come una creazione artistica”.

 

Leave a Reply