TESTI PARALLELI – Decoupage (2)


Traduzione by DANILA FORESTI
 , volontaria di English Gratis. Il testo originale è tratto da una pagina del sito inglese di Wikipedia ed è disponibile nel rispetto della licenza Creative Commons Attribution 2.5       Creative Commons License photo credit: CreAtions2007

 Decoupage (2)Part of our booth

Originally Venetian cabinet-makers and lacquerers used a form of decoupage to create ‘fake lacquerwork’ to provide cheaper alternatives to the 17th century fashion for Chinese lacquered furniture.
In origine, fabbricanti di mobili e laccatori Veneziani (chiamati maestri depentori) usavano una forma di découpage per creare falsi lavori di laccatura, onde produrre  alternative meno dispendiose alla moda del 17° secolo per il mobilio laccato Cinese.

This was known as lacca contrafatta, ‘counterfeit lacquer’.
Quanto sopra era conosciuto come lacca contrafatta, ‘counterfeit lacquer’.

Soon they began to use cut-out copies of fashionable and popular artworks to decorate the furniture and objets d’art they created, and no longer copied the designs of the Far East.
Ben presto costoro smisero di copiare i disegni orientali ed  iniziarono ad utilizzare copie ritagliate di popolari lavori artistici alla moda del tempo per impreziosire mobili ed oggetti d’arte da loro creati.

This became known as ‘poor man’s art’.
Questa tecnica divenne nota come “arte povera”

By the 18th century these creations were not confined to Italy but had spread throughout Europe and were no longer only the occupation of artisans but had also taken on the role of a lady’s hobby, notably in the court of King Louis XV.
Durante il 18° secolo tali creazioni non rimasero confinate in Italia, bensì si diffusero in tutta Europa e non restarono unicamente l’occupazione di artigiani ma acquisirono il ruolo di passatempo per ricche Signore, in particolare alla corte di Luigi XV.

>>> Instead of glueing paper onto furniture, it was used to decorate smaller objects such as hat boxes and toiletries.
Invece di attaccare carta su mobili, il découpage veniva usato per ornare oggetti di piccole dimensioni, tipo cappelliere ed articoli da toilette.

Tragically, in the courts of kings it was not only copies of artwork that were cut up and used in this way but also actual artworks.
Malauguratamente, alla corte dei re non erano solo le copie di opere d’arte ad essere ritagliate ed utilizzate, ma anche autentici lavori artistici.

Notably works by Boucher, Fragonard, Redoute, Pillement, Watteau amongst numerous others were lost this way.
In particolare lavori di Boucher, Fragonard, Redoute, Pillement, Watteau e di numerosi altri artisti, andarono perduti proprio per questa ragione.

Certain decoupage creators also began to be recognised as artists in their own right in the 18th century.
Nel 18° secolo alcuni creatori di découpage cominciarono ad essere riconosciuti, a ragion veduta, come veri artisti.

Most remarkable was the English Mrs Mary Delaney, who became a court favourite of Queen Charlotte at the age of 71 for her production of highly detailed, hand coloured botanically based decoupage.
Veramente ammirevole fu l’inglese Mrs. Mary Delaney, la quale divenne, all’età di 71 anni, la favorita a corte della Regina Charlotte, per la sua produzione di accuratissimi découpages colorati a mano, basati su soggetti botanici.

By the 18th century in England decoupage was popular with the upper and burgeoning middle classes.
In Inghilterra, nel 18° secolo, il découpage era molto in voga tra l’alta e la media borghesia.

This century provides the most commonly known examples of historical decoupage, the sentimental paper additions to hatboxes, gift boxes and girl’s personal items of all kinds.
Questo secolo offre i più comuni esempi di découpage storico:  l’applicazione di carta con motivi romantici su cappelliere, scatole da regalo ed articoli personali femminili di ogni genere.

Decoupage was also popularly used at this time to create personalised Valentine’s Cards.
Il découpage, a quei tempi, veniva inoltre, popolarmente utilizzato per creare cartoline di San Valentino personalizzate.

In the early part of the 20th century, decoupage, like many other art methods, began experimenting with a less realistic and more abstract style.
Nella prima parte del 20° secolo, il découpage, come molte altre tecniche artistiche, iniziò a sperimentare uno stile meno realistico e più astratto.

20th century artists who produced decoupage works include Pablo Picasso and Henri Matisse. Most famous are Matisse’s Blue Nude II.
Degni di vanto, tra gli Artisti del 20° secolo che produssero lavori di découpage, sono Pablo Picasso e Henri Matisse. Molto famosi sono i “Nudi Blu II” di Matisse.