TESTI PARALLELI – Il Tuo Cellulare: un Leader Mondiale!

 Inglese tratto da: questa pagina
 Italiano tratto da: questa pagina
     
Creative Commons License photo credit: Victor de la Fuente                       

Your mobile phone – a world leader Same main function...
Il tuo cellulare: un leader mondiale

What’s that ringing?
Cos’è che squilla?

It’s your mobile phone, so you had better answer.
È il tuo cellulare, farai meglio a rispondere!

Over 2 billion people across 217 countries and territories now use mobile phones based on the GSM standard. It was developed by EU-funded research and spread by accompanying EU regulation and standardisation efforts.This has helped it to become a globally dominant worldwide standard.
Oltre due miliardi di persone in 217 paesi e territori dispongono di un telefono cellulare che fa uso dello standard GSM, sviluppato da una ricerca finanziata dall’UE e aiutato nella sua diffusione dagli sforzi profusi a livello comunitario per favorire la regolamentazione e la normalizzazione, capaci di spingerlo fino a occupare la sua attuale posizione di standard dominante a livello mondiale.

>>> About 82% of the world’s mobile users have phones based on the GSM standard. In 2005, this standard acquired more customers than there are users of all other mobile technologies in the world put together.

Circa l’82% degli utenti di telefonia mobile nel mondo dispone di un telefono cellulare che fa uso dello standard GSM: vi basti pensare che, soltanto nel 2005, esso è riuscito ad accaparrarsi più acquirenti che tutte le altre tecnologie mobili del pianeta messe insieme.

The GSM standard allows users in different networks and with different handsets to communicate with each other.This has created a European home market of hundreds of millions of people with European companies in the lead.
Si tratta di uno standard che permette a utenti che utilizzano reti e dispositivi diversi di comunicare fra loro e che ha aperto un mercato domestico comunitario composto da centinaia di milioni di persone e dominato dalle aziende europee.

GSM is also a true European super success, since competition drove further development, driving hardware and call prices down in a virtuous circle.
Il GSM, insomma, è un successo europeo a tutto tondo: la concorrenza, peraltro, ne ha favorito l’ulteriore evoluzione, innescando un circolo virtuoso di abbassamento dei prezzi sia per gli apparecchi che per le chiamate.

Even more in your hand than before.
Mai più senza!

Today, Europe is building on this success to extend its leadership in future generations of mobile communications.
Oggi, l’Europa sta facendo leva su questo successo per estendere la sua leadership alle generazioni future delle telecomunicazioni mobili.

The second-generation (2G) GSM-based services are being complemented by the third generation (3G). 3G offers new and advanced services, such as the capability to surf the internet, shop and pay, as well as to watch movies and listen to music on their mobile phones.
La seconda generazione (2G) di servizi basati sullo standard GSM sta cedendo il testimone alla terza (3G), che offre servizi innovativi e avanzati, come la possibilità di navigare in Internet, fare acquisti, guardare film e ascoltare musica dal proprio telefono cellulare.

Pay less when you use your mobile phone abroad
A portata di tasca, anche all’estero

While the costs of using mobile phones have dropped enormously, the cost when using a mobile phone abroad has remained excessively high. These “mobile roaming charges” currently affect more than 147 million EU citizens.
Nonostante il costo delle chiamate sia crollato, la musica cambia decisamente quando ci si trova a utilizzare il cellulare in un paese straniero: le salatissime “tariffe di roaming internazionale” colpiscono infatti oltre 147 milioni di cittadini europei.

For years, the Commission has been working hard to decrease these charges and very soon travellers will be able to call their loved ones back home without worrying about the high costs.
Grazie alla Commissione, che da anni si adopera per ridurle, molto presto chi viaggia potrà chiamare i propri cari a casa senza preoccuparsi di spendere un capitale.

With all that money left in your pocket, there might not be room for a phone anymore.
Con tutto il denaro che risparmierete, sarà un miracolo se nelle tasche avrete ancora posto per tenerci il cellulare!

Leave a Reply