TESTI PARALLELI – Fifteen flu sufferers die in Wales in one week


Traduzione by CARLO CARADONNA, volontario di English Gratis. Il testo originale è tratto da una pagina del sito inglese di Wikinews ed è disponibile nel rispetto della licenza
Creative Commons Attribution
2.5     Creative Commons License photo credit: Daniel Paquet

 

 

Flu Vaccination Grippe

 

 

Fifteen flu sufferers die in Wales in one week
Dal Galles: muoiono quindici persone colpite dall’influenza in una settimana

Friday, January 14, 2011
Venerdì 14 gennaio 2011

Over the course of the last week, fifteen people who have suffered from influenza have died in Wales, as reported to the Welsh Assembly Government.
Nel corso della scorsa settimana, quindici persone colpite dall’influenza sono morte, cosi’ come è stato riportato all’Assemblea del Governo Gallese.

The total amount of flu-related deaths in Wales since October 2010 has now increased to 27.
Da Ottobre 2010 il numero complessivo delle morti per influenza nel Galles è ora salito a quota 27.

On Tuesday, 49 people were being treated in critical care beds in hospitals around Wales, according to health officials.
Martedi’, 49 persone sono state curate nel reparto (letteralmente:letti) di terapia intensiva negli ospedali in più località del Galles, secondo quanto riferito da funzionari del settore sanitario. 

With twelve reported admissions, Aneurin Bevan Local Health Board had the highest amount of critical care patients in Wales.
Con dodici ricoveri riportati,  il “Aneurin Bevan Local Health Board”  ha registrato il più alto numero di pazienti in terapia intensiva nel Galles.

Betsi Cadwaladr University Local Health Board has the second highest total number of patients experiencing this critical care in the country, with eleven being cared for.
L’Unità Sanitaria Locale della “Betsi Cadwaladr University” ha il secondo più alto numero complessivo di pazienti sottoposti a tale terapia intensiva nel paese, con un bilancio di undici assistiti.

>>> Cardiff and Vale University Health Board and Abertawe Bro Morgannwg University Health Board have nine important care admissions each.
Le strutture “Cardiff and Vale University Health Board” e “Abertawe Bro Morgannwg University Health Board” presentano il conto di nove importanti casi di ricovero ciascuno.

Cwm Taf NHS Trust contains five of such patients, while Hywel Dda NHS Trust has three.
La struttura “Cwm Taf NHS Trust” ospita cinque pazienti che rientrano in tale classe, mentre la struttura “Hywel Dda NHS Trust”  ne accoglie tre.

The age group of 25-34 years old had the largest amount of meetings with general practitioners; the rate of consultation was 147 people for every 100,000.
La fascia dei cittadini d’età tra i 25-34 anni ha avuto il più alto numero di incontri con i medici di base; il tasso di ricorso al consulto medico è stato nell’ordine di 147 persone su 100.000.

For all age groups, 93 people out of every one hundred thousand have been consulting with a GP; on January 5, the total figure stood at 85 meetings per 100,000.
Per ogni fascia d’età, 93 persone su centomila si sono consultate con un medico di base; il cinque gennaio, la cifra si  è attestata ad 85 consulti ogni centomila persone.

“Despite the slight increase in the clinical consultation rate for influenza this week compared to the previous week, the rate of consultations for flu-like illness in Wales still remains within the levels of normal seasonal flu activity,”  said Dr. Tony Jowell, the Chief Medical Officer of Wales.

“Nonostante il lieve incremento nella percentuale dei consulti clinici per l’influenza registrato  questa settimana rispetto alla settimana precedente, l’incidenza dei consulti per la malattia assimilabile all’influenza, nel Galles, rimane ancora nei livelli di normale attività influenzale di stagione,”  ha dichiarato Dr.Tony Jowell, il “Chief Medical Officer” del Galles.   

“Most healthy people will recover from flu-like illnesses within five to seven days with plenty of rest and drinking non-alcoholic fluids.
“La maggior parte delle persone sane si riprenderanno dalle malattie di tipologia influenzale in un periodo che va dai cinque ai sette giorni con tanto riposo e bevendo liquidi non alcolici.

On the issue of vaccination against seasonal flu, whilst we have been working to make stocks of the vaccine that was developed against swine flu available to be used where supplies of seasonal flu vaccine have run low, we are now well into the flu season”.
In merito alla questione della vaccinazione contro l’influenza, per quanto abbiamo lavorato per rendere disponibili gli stock del vaccino che è stato sviluppato contro l’influenza suina in quelle aree in cui le scorte del vaccino contro l’influenza stagionale scarseggiano, adesso ci troviamo nel bel mezzo della stagione dell’influenza”.

According to Media Wales, 13 patients experiencing flu-related symptoms were getting treatment at Withybush General Hospital in Haverfordwest on Tuesday.
Secondo la “Media Wales”, martedi’ 13 pazienti che riportavano i sintomi di natura influenzale sono stati sottoposti a cure presso  il  Withybush General Hospital a Haverfordwest.

Meanwhile, five were receiving hospital treatment at Bronglais General Hospital in Aberystwyth.
Nel frattempo, cinque persone venivano sottoposte a  cure ospedaliere presso il Bronglais General Hospital a Aberyswyth.

Also, Carmarthenshire NHS Trust in Llanelli and West Wales General Hospital in Carmarthen both had a solitary patient.
Inoltre, sia il Carmarthenshire NHS Trust a Lanelli che il West Wales General Hospital a Carmarthen hanno registrato il ricovero di un paziente.

Jowell also commented:
Joweel ha anche commentato:

“People in at-risk groups are at a higher risk of complications from seasonal flu, and the best protection is early vaccination.
“Persone appartenenti ad un gruppo ad alto rischio sono soggette a un maggior rischio di complicazioni causate dall’influenza stagionale, e la migliore protezione e la vaccinazione effettuata nello stadio iniziale.

A press and publicity campaign has been running since October and has included television, radio and bus adverts to let people know if they are in an at-risk group, and that the vaccine is available free of charge to those groups from GPs.
Sin da Ottobre viene condotta una campagna pubblicitaria con il coinvolgimento della televisione, radio e degli spazi per annunci sugli autobus per consentire di sapere se si è in un gruppo a rischio e che per questi gruppi il vaccino viene messo a disposizione , gratuito, dai medici di famiglia.

We have also encouraged health boards and GPs to ensure that their patients and front line NHS staff are vaccinated against seasonal flu”.
Abbiamo anche incoraggiato le unità sanitarie e i medici di base ad assicurare che i loro pazienti e il personale del Sistema Sanitario Nazionale in prima linea siano vaccinati contro l’influenza stagionale”.

Throughout the United Kingdom, 62 individuals reportedly died in the last week, as the result of suffering from influenza.
In tutto il Regno Unito , secondo quanto riportato, 62 cittadini  sono morti la scorsa settimana, a causa dell’influenza.

The majority of these victims were suffering from swine flu.
La maggioranza delle vittime avevano contratto l’influenza suina.

In most of these cases, the sufferers were aged between 15 and 64.
Nella maggior parte dei casi, i malati erano di età tra i 15 e i 64 anni. 

However, nine of the fatalities were of children aged below fourteen.
Tuttavia, tra i decessi nove casi erano relativi a ragazzi al di sotto dei quattordici anni.