TESTI PARALLELI – Harry Potter and the Deathly Hallows – Part 2

 
Traduzione by CHIARA GALIAZZO, volontaria di English Gratis. Il testo originale è tratto da una pagina del sito inglese di Wikipedia ed è disponibile nel rispetto della licenza
Creative Commons Attribution
2.5     Creative Commons License- photo credit     

 


 

 

Harry Potter and the Deathly Hallows – Part 2
“Harry Potter e i Doni della Morte”-parte 2

Harry Potter and the Deathly Hallows – Part 2 is a 2011 epic fantasy film directed by David Yates and the second of two films based on the novel of the same name by J. K. Rowling.
Harry Potter e “I Doni della Morte 2”,( seconda parte), é un film epico fantasy diretto da David Yates e il secondo dei due film basati sull’omonimo romanzo di J.K. Rowling.

It is the eighth and final instalment in the Harry Potter film series, written by Steve Kloves and produced by David Heyman, David Barron and Rowling.

 É l’ottavo e ultimo episodio della saga di Harry Potter, scritto da Steve Kloves e prodotto da David Heymann, David Barron e la Rowling.

The story continues to follow Harry Potter’s quest to find and destroy Lord Voldemort’s Horcruxes.
La storia riprende a seguire la ricerca di Harry Potter per trovare e distruggere l’Horcruxes di Lord Voldemort.

The film stars Daniel Radcliffe as Harry Potter, alongside Rupert Grint and Emma Watson as Harry’s best friends Ron Weasley and Hermione Granger.
Protagonisti del film sono Daniel Radcliffe nel ruolo di Harry Potter, a fianco di Rupert Grint e Emma Watson in quello dei migliori amici di Harry, Ron Weasley e Hermione Granger.

Principal photography began on 19 February 2009, and was completed on 12 June 2010,with the final day of reshoots taking place on 21 December 2010, marking the series’ closure of ten years of filming.
Le riprese principali sono iniziate il 19 febbraio 2009 e sono state completate il 12 giugno 2010, con l’ultimo giorno di registrazione delle scene in data 21 dicembre 2010, segnando cosi la fine di 10 anni di riprese.

Part 2 was released in both 2D and 3D cinemas worldwide from 13–15 July 2011.
La seconda parte è stata distribuita a livello mondiale nei cinema sia in 2d sia in 3d  dal 13-15 luglio 2011

>>> It was also screened in IMAX cinemas from the same date.
É stata anche proiettata nei cinema IMAX a partire dalla stessa data.

The film opened to instant critical acclaim, and it is currently among the best reviewed films of 2011.
Il film inaugurato da un immediato consenso di critica é attualmente tra i film con le migliori recensioni del 2011

At the box office, Part 2 is currently breaking records in the US and Canada, including highest-grossing midnight opening of all-time with $43.5 million, opening day with $91 million,and opening weekend with $169.2 million.

Al botteghino, la seconda parte sta attualmente battendo tutti i record in Usa e in Canada, tra cui l’ incasso più alto di tutti i tempi per la mezzanotte della prima mondiale con 43,5 milioni di dollari, l’incasso più alto del giorno della prima con 91 milioni di dollari e quello del weekend della prima con 169,20 milioni di dollari.

It has also claimed the worldwide opening weekend record, as well as opening day records in the United Kingdom, Australia, and various other countries.
Ha anche affermato il record per il weekend della prima mondiale , cosi some i record della prima nel Regno Unito, Australia e in vari altri paesi.

In summary, the film has experienced the most successful opening of the entire franchise, in addition to being the most successful opening in cinematic history.
Ricapitolando, il film ha sperimentato l’esordio di maggior successo dell’intera opera prodotta in franchising , essendo inoltre la prima di maggior successo nella storia cinematografica.