TESTI PARALLELI DALL’ITALIANO – Le voci della disoccupazione

 Italiano tratto da: www.antoniodipietro.it 
 Inglese tratto da: www.antoniodipietro.it/en
 
Data documento: 03.03.2009

Testo riprodotto dal sito www.antoniodipietro.it a norma della licenza Creative Commons indicata  

Le voci della disoccupazione
The voices of unemployment

Per uscire dalla crisi serve prima prendere coscienza della situazione poi applicare un piano di contenimento della disoccupazione e di rilancio della produzione.
To get out of the crisis it’s first necessary to get to know the situation and then to apply a plan that limits unemployment and that restarts production.

Il governo deve detassare le imprese ed il lavoro dipendente, fare in modo che le banche siano nella condizione di finanziare la ripresa, istituire ammortizzatori sociali concreti per il 2009, snellire la spesa e l’amministrazione pubblica.
The government must stop taxing the companies and the employment of staff, it must act so that the banks are in a position to provide finance to the relaunch, it must put in place solid social security measures, it must trim down spending and the public administration.

>>> Venerdì 6 marzo dalle ore 15:00 sarò a Napoli in Piazza dei Martiri al fianco dei cittadini.
On Friday 6 March at 3:00 pm I will be in Piazza dei Martiri, Naples, at the side of the citizens.

Ci troveremo in una manifestazione pubblica per illustrare le proposte dell’Italia dei Valori per uscire dalla crisi e rilanciare l’occupazione.
We will be taking part in a public demonstration to explain the proposals put forward by Italia dei Valori to get out of the crisis and to relaunch employment.

Lo faremo incontrando le delegazioni dei lavoratori della Atitech di Capodichino, della Selfin (IBM) di Marcianise e della Fiat di Pomigliano d’Arco di cui riportiamo la testimonianza di alcuni dipendenti.

We will do this by meeting with the delegations of the workers from Capodichino’s Atitech, Marcianise’s Selfin (IBM) and Pomigliano d’Arco’s Fiat which is where we collected the opinions from a few of the employees.

Dietro le parole di ciascuna testimonianza si coglie la richiesta di aiuto di cittadini onesti, che hanno dedicato la propria vita professionale alla propria azienda, e che ora, coscienti della forte crisi, chiedono semplicemente di non essere lasciati soli.

Behind the words of each statement you can pick up the call for help from honest citizens, who have dedicated their professional life to their company, and who now, conscious of the serious crisis, are simply asking not be left isolated.
   

Leave a Reply