TESTI PARALLELI – Voti più alti per l’innovazione in Europa

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 22-01-2009


Higher marks for EU innovation
Voti più alti per l’innovazione in Europa

EU improves its research performance.

La situazione della ricerca nell’UE è incoraggiante.

Europe is catching up with its main economic rivals – the US and Japan – in innovation performance, according to an EU study.
Secondo uno studio che valuta la posizione dei diversi paesi nel campo dell’innovazione, l’Europa sta riducendo il ritardo rispetto ai suoi principali rivali economici, USA e Giappone.

Switzerland is the leader in innovation, followed by Sweden, Finland, Germany, Denmark and the UK.
In testa alla classifica viene la Svizzera, seguita da Svezia, Finlandia, Germania, Danimarca e Regno Unito.
All six countries have scores well above those of other European countries and of the EU as a whole.
Questi sei paesi vantano punteggi molto superiori al resto dei paesi europei e all’insieme dell’UE.

>>> EU newcomers had some of the highest rates of improvement – especially Cyprus, Romania and Bulgaria – even though their performances remain below the EU average.
I paesi che hanno registrato i maggiori progressi sono quelli recentemente entrati nell’UE – specie Cipro, Romania e Bulgaria – anche se continuano a situarsi sotto la media europea.

The trends are highlighted in the 2008 European innovation scoreboard.
Queste tendenze sono evidenziate nel quadro europeo di valutazione dell’innovazione per il 2008.
Based on data from before the financial crisis, this study uses 29 indicators to gauge a country’s level of innovation – an essential motor for economic growth and for addressing challenges like climate change.
Lo studio, che si fonda su dati anteriori alla crisi finanziaria, valuta il livello dell’innovazione in un paese – un elemento essenziale per la crescita economica e per affrontare problemi come i cambiamenti climatici – mediante 29 indicatori.

Indicators include the popularity of science and engineering degrees, number of patents, level of spending on research & development (R&D), availability of venture capital for new businesses and strength of high-tech exports.
Tra essi figurano la popolarità delle lauree scientifiche e in ingegneria, il numero dei brevetti, il livello della spesa per la ricerca e sviluppo (R&S), la disponibilità di capitali di rischio per nuove imprese e la quantità delle esportazioni di prodotti a tecnologia avanzata.

The EU has made large strides compared with five years ago.
Rispetto a cinque anni fa l’UE ha fatto grandi passi avanti.

Although it still trails the US and Japan, the gap is closing, though, with the US, not as fast as before.
Anche se è ancora indietro rispetto a USA e Giappone, il ritardo si sta riducendo seppure, per quanto riguarda gli USA, meno rapidamente che in passato.

The EU has also fared relatively well with respect to emerging economies such as China, India and Brazil.
I risultati dell’UE sono relativamente buoni anche se confrontati con quelli di economie emergenti quali Cina, India e Brasile.

However, weaknesses persist.
Rimangono però dei punti deboli.
The EU lags behind the US in business investment and behind Japan in bringing innovation to R&D and information technology.
L’UE è in ritardo rispetto agli USA per gli investimenti delle imprese e rispetto al Giappone per l’innovazione nella R&S e nelle tecnologie dell’informazione.
EU companies are also spending less on non-technological innovation such as training, design and marketing – all important to staying competitive.Le imprese europee inoltre spendono meno per l’innovazione non tecnologica, ossia in formazione, progettazione e marketing, tutti fattori importanti per la competitività.
The study was published in parallel with a report on the EU’s progress in R&D investment in the EU and on efforts to create a European research area.
Lo studio è stato pubblicato parallelamente ad una relazione sugli investimenti in R&S nell’UE e sugli sforzi per creare uno spazio europeo della ricerca.
It shows that Europe’s pool of researchers is growing and the EU is becoming more attractive for foreign researchers and for private R&D investments from the US.
Se ne desume che il numero dei ricercatori europei è in aumento e che l’UE sta diventando più attraente per i ricercatori stranieri e per gli investimenti privati in R&S dagli USA.

But it also reveals that spending on R&D has stagnated at 1.84% of GDP, well below the EU target of 3%.
Ma risulta anche che la spesa per la R&S ristagna all’1,84% del PIL, ben sotto l’obiettivo del 3%.

Leave a Reply