TUTTE LE RISPOSTE
|
1. COMPRENDERE
L'INGLESE ORALE
PS Mi potete anche eliminare un dubbio grandissimo che ho e
che non so come eliminare? È vero che le materie scolastiche in inglese
vengono scritte con la lettera maiuscola? Ve lo chiedo perché alcuni dicono
di sì mentre altri non ritengono questa una vera norma ortografica. Cara Valeria, il primo consiglio che ti diamo è quello di non scoraggiarti MAI. L'apprendimento di una lingua avviene in modo lento e progressivo e, purché ci esercitiamo con costanza, anche quando ci sembra di non fare progressi, in realtà il nostro cervello sta maturando silenziosamente una crescente capacità di capire che si rivelerà alla distanza, non subito. Imparare una lingua è come costruire un gigantesco puzzle, solo quando tantissimi tasselli sono a posto si rivela, come per magia, il significato del tutto. Il secondo consiglio che ti diamo è di sfruttare al massimo English4Life perché la nostra rivista si basa soprattutto sul linguaggio parlato “pratico”. Ascoltando ripetutamente i nostri CD prima con il testo sotto gli occhi e poi, gradualmente, staccandoti dal testo, farai un ottimo esercizio di comprensione. Il terzo consiglio è quello di investire (se puoi, ovviamente) in un lettore DVD e nel cominciare a prendere a noleggio dei DVD inglesi o americani. Quasi tutti hanno i sottotitoli inglesi molto aderenti all'audio e pertanto consentono di fare un esercizio assolutamente straordinario: ascoltare l’audio inglese con i sottotitoli inglesi attivati. Se, facendolo, ti accorgi di non capire molto, fai precedere questo esercizio dalla visione del film con audio italiano e sottotitoli inglese per poi tornare all’audio originale. Ma, ripetiamo, quello che veramente conta è rendersi conto che la pronuncia inglese è difficile anche per la varietà degli accenti regionali che esistono. Non c’è un’unica pronuncia, è un po’ come in Italia dove milanesi, bergamaschi, fiorentini, napoletani e sardi hanno ognuno una propria modalità di pronuncia inconfondibile e che spesso crea problemi agli stessi italiani! E davanti a questo aspetto è davvero ironico che proprio la pronuncia che viene solitamente proposta nei corsi d’inglese è sì una pronuncia “perfetta” ma è anche molto poco diffusa al di fuori degli ambienti scolastici dove invece trionfano le venature regionali! Per quanto
riguarda poi il dubbio sulle maiuscole, la risposta è che i nomi delle
materie scolastiche non vogliono la maiuscola a meno che non coincidano con
dei nomi di lingua. Ecco un esempio tratto dal sito inglese
www.cogs.susx.ac.uk “French” e “English” sono in maiuscolo non perché sono delle materie scolastiche ma perché la regola (ossia in realtà l'uso costante!) vuole che i nomi di tutte le lingue siano scritti in maiuscolo.
|
|