TESTI PARALLELI – Cibo in abbondanza: sicuro e sano. Attenzione alle aree rurali

 Inglese tratto da: questa pagina
 Italiano tratto da: questa pagina

Creative Commons License photo credit: incurable_hippie
DSCF2372ed1
Plenty of food – safe and healthy to eat. Care for rural areas
Cibo in abbondanza: sicuro e sano. Attenzione alle aree rurali

After World War II, parts of Europe were hungry, due to serious food shortages.
Al termine della Seconda guerra mondiale, in alcune regioni europee ci si trovò a dover affrontare la fame nera, a causa di gravi carenze di cibo.

The European Union’s founding fathers tackled the problem by subsidising the production of basic foodstuffs through the Common Agricultural Policy (CAP).
I padri fondatori dell’Unione europea fecero fronte al problema concedendo aiuti per finanziare la produzione di generi alimentari di prima necessità tramite la Politica agricola comune (PAC).

Since then, the situation in Europe has changed, as has the CAP.
Da allora, la situazione in Europa è cambiata, e la PAC si è sempre adeguata:

>>> Today, environmental concerns and the safeguarding of our countryside play a vital role in the CAP. A lot of emphasis is put on sustainable production, respecting our natural environment, animal welfare and food safety.
oggi, infatti, sono le tematiche ambientali e la tutela delle campagne a svolgere un ruolo fondamentale nel suo programma, che pone un’enfasi particolare sulla produzione sostenibile, sul rispetto dell’ambiente naturale, sulla tutela degli animali e sulla sicurezza alimentare.

As a European citizen it is hard to imagine limits to our food supply. Our shops are groaning with a huge range of fresh and processed goods.
Dal punto di vista del cittadino europeo, è difficile immaginare un limite alla disponibilità dei generi alimentari, visto che nei negozi gli scaffali sono stipati di merci fresche e lavorate.

But it wasn’t always like this: back in 1958, the CAP was devised to support farmers as they tried to feed a hungry continent.
Tuttavia, non è sempre stato così: la PAC, infatti, ha visto la luce nel 1958 appositamente per sostenere gli agricoltori nel tentativo di soddisfare la richiesta alimentare di un continente affamato.

The policy has proved to be a huge success, as modern Europe enjoys a secure food supply. In fact, the CAP has been reformed to reflect this abundance. La politica si è dimostrata vincente su tutta la linea: l’approvvigionamento alimentare nell’Europa odierna è del tutto sicuro e garantito.

Today’s CAP is now geared towards the production of high-quality food and other agricultural products whilst caring for the environment and the development of rural areas. In seguito a questo risultato, la PAC è stata modificata e attualmente si incentra sulla produzione di beni alimentari e prodotti agricoli di alta qualità, tenendo al contempo in dovuta considerazione l’ambiente e lo sviluppo delle aree rurali.

Within the CAP, rural development initiatives not only help farmers, but also rural communities as a whole, in terms of their sustainable development and maintaining our cultural heritage.
Nel quadro della PAC, le iniziative di sviluppo rurale danno una mano agli agricoltori, ma anche alle comunità rurali nel loro insieme, in termini di sviluppo sostenibile e di conservazione del nostro patrimonio culturale.

From farm to fork
Dalla fattoria alla tavola

The European Union is now concentrating its efforts on making the whole food chain as safe as possible “through what it calls the “farm to fork” approach.
L’Unione europea è al momento impegnata a concentrare i suoi sforzi sulla catena produttiva, con l’intento di renderla il più sicura possibile tramite il cosiddetto approccio “dalla fattoria alla tavola”.

Producers, processors and importers must ensure their foodstuffs and ingredients can be traced throughout the food chain. And they must be able to identify all their suppliers, including those from abroad.
Chi produce, elabora o importa merci e ingredienti deve garantire che questi possano essere tracciati nel corso di tutta la catena alimentare e deve essere in grado di identificare tutti i fornitori, inclusi quelli esteri.

Integrated approach
Un approccio integrato

It makes sense that the EU has an integrated approach to food safety, which also takes account of issues such as the use of genetically modified organisms, animal welfare, pesticides, and health and nutrition.
L’UE ha insomma sviluppato un approccio integrato alla sicurezza dei prodotti alimentari, che tiene in considerazione anche tematiche quali l’uso di organismi geneticamente modificati, il benessere degli animali, l’uso dei pesticidi e la salute e la nutrizione.

And there is now a European Food Safety Authority (EFSA) which will make the scientific assessment of food safety more transparent.
Inoltre, è stata recentemente creata l’Autorità europea per la sicurezza alimentare (AESA), che renderà più trasparente la valutazione scientifica della sicurezza dei prodotti alimentari.

Leave a Reply