TESTI PARALLELI – Bristol Organic Food Festival

Traduzione by CARLO CARADONNA, volontario di English Gratis. Il testo originale è tratto da una pagina del sito inglese di Wikinews ed è disponibile nel rispetto della licenza Creative Commons Attribution 2.5
foto credit


Bristol Organic Food Festival launched, 100 thousand expected to attend
Inaugurazione del “ Organic Food  Festival” di Bristol: previste 100.000 presenze  (lett. ci si aspetta che siano presenti 100.000)

The Bristol  Organic Food Festival, which is Europe’s largest festival for organic food, launched today in Bristol. Wikinews reported from the event.
Inaugurato oggi a Bristol  il  “Bristol Organic  Food Festival” , il più grande Festival dell’alimentazione biologica in Europa . Cronaca di Wikinews direttamente dal luogo dell’evento.

The event was opened at 11:00 local time (10:00 UTC) by Patrick Holden, director  of the Soil Association, who said that the festival was “ the benchmark for what I hope will be the  future development of festivals all over the country”.
Alle 11:00 ora locale (10:00 UTC – Tempo Universale Coordinato) è stata avviata la cerimonia d’apertura della manifestazione da Patrick Holden ( lett. l’evento è stato aperto da ), direttore dell’associazione della Soil Association, il quale  ha riferito  testualmente che il festival è “ il punto di riferimento per ciò che io spero sarà il futuro sviluppo delle rassegne (del genere)  in ogni parte  del paese ”. 

The event includes a large farmers market, music, and a variety of different features  run by 212  organic food and drink related  organisations from the region.
La sagra annovera tra i vari momenti (lett.include) una grande fiera di operatori del settore agricolo, intrattenimenti  musicali  e una varietà di diversi spettacoli  realizzati  da 212  organizzazioni , attive  nell’ambito degli alimenti e delle bevande  biologiche, provenienti dalla regione.

Other events  that took place today within the festival included a BBC  run stall promoting organic  food, and several stalls which encouraged  young children  to eat organic food, including  a “cookery  bus”, which  showed children how to  cook different foods.
Altre iniziative  che si sono tenute  oggi nel corso  del festival hanno incluso (nel novero delle attività espositive)  uno stand gestito dalla BBC , con la finalità di  promuovere   il cibo biologico, e  alcune bancarelle che incoraggiavano i visitatori in giovane e tenera età  a mangiare cibo  biologico, compreso   un “autobus della cucina”, che mostrava ai bambini come cucinare varie pietanze.

The festival takes place as sales of organic food in the UK are starting to fall. Research has found that organic food sales have fallen by 8.1% over the last year.

Il festival ha luogo (proprio) quando   le vendite di alimenti  biologici nel Regno Unito   stanno incominciando a contrarsi. La ricerca ha  riscontrato che le vendite di alimenti  biologici  sono cadute del 8,1% durante lo scorso anno.

The event was launched despite the heavy rain which has occurred throughout the day in Bristol.
Si è dato avvio alla manifestazione nonostante   l’intensa pioggia  caduta   per l’intera giornata a Bristol.

“People have got less money, their ordinary food shopping has gone through the roof; they’re cutting out luxuries.
“La gente   ha meno soldi, la  spesa per il comune vitto  è salita alle stelle;  si sta procedendo al taglio dei beni di lusso.

And I’m afraid organic is a luxury,” said economic analyst Ben Yearsley.
 E  temo che  il biologico sia un lusso”, ha dichiarato  l’economista  Ben Yearsley.

This downturn in the organic food market has meant that some companies, such as WholeFoods Market are planning to close some of their stores.

Questa flessione    nel mercato degli alimenti biologici  ha comportato che alcune società, come la WholeFoods Market , stiano  programmando la   chiusura   di alcuni dei loro  punti di vendita.

WholeFoods Market are one of the organisations that displayed at the festival.
WholeFoods Market è una delle organizzazioni  che si sono  impegnate nell’attività di esposizione   al festival.

Saturday, September 6, 2008
Sabato, 6 settembre 2008

Leave a Reply