Telefono: 02-78622122 Vai alla nuova sezione ELINGUE
                Email:
   

Selettore risorse   



     IL Metodo  |  Grammatica  |  RISPOSTE GRAMMATICALI  |  Multiblog  |  INSEGNARE AGLI ADULTI  |  INSEGNARE AI BAMBINI  |  AudioBooks  |  RISORSE SFiziosE  |  Articoli  |  Tips  | testi pAralleli  |  VIDEO SOTTOTITOLATI
ESERCIZI :   Serie 1 - 2 - 3  - 4 - 5 - Magic Advanced -    AREA SHOP  RIVISTA ENGLISH4LIFE  | CORS0 20 ORE DI INGLESE |  CORSO 20 ORE DI SPAGNOLO | CORSO 20 ORE DI TEDESCO  | CORSO 20 ORE DI FRANCESE  | CORSO 20 ORE DI RUSSO 


New Page 1

   TORNA ALLA HOME DI ENGLISH GRATIS    Tel. 02-78622122  •  info@englishgratis.com  •  INFORMATIVA PRIVACY

TUTTE LE RISPOSTE

  1. Perché non usate l'alfabeto fonetico internazionale?

  2. Comprendere l'inglese orale

  3. Audio troppo veloce!

  4. Studiare a casa dell'insegnante!

  5. Corrispondere in inglese con i pen friends

  6. Dizionario dei modi di dire inglesi

  7. Il plurale di euro

  8. Testi scritti di inglese... parlato!

  9. Utilità dei DVD per lo studio dell'inglese

  10. Dove trovare i quotidiani inglesi in Italia

  11. In quanto tempo si può imparare l'inglese?

  12. Esistono dei siti per imparare l'inglese gratis?

  13. Si pronuncia privasi o praivasi?

  14. Cosa sono e a cosa servono gli audio books?

  15. Mi potete consigliare un buon dizionario per la pronuncia dell'inglese?

  16. Come si può vincere la noia dello studio?

  17. Come lavorare in UK

  18. Perché gli inglesi fanno finta di non capirci?

  19. Siti di fumetti UK

  20. Ha senso imparare l'inglese a Malta?

  21. Come si pronuncia la parola euro?

  22. Non fate morire English4Life!

  23. Esistono dei software per tradurre automaticamente dall'italiano in inglese e viceversa?

  24. Cosa pensate dell'apprendimento durante il sonno?

  25. Dove si possono trovare i copioni dei film inglesi?

  26. Ancora problemi con la comprensione del parlato

 


Le risposte di
english gratis

A cura di Roberto Casiraghi e Crystal Jones

English Gratis offre anche un servizio di consulenza che viene svolto compatibilmente con le esigenze redazionali. Puoi dunque scriverci per ogni tipo di problema riguardante l'inglese indirizzando il tuo messaggioa robertocasiraghi@iol.it  Ci riserviamo inoltre il diritto di pubblicare le lettere in forma abbreviata e/o editata o di non pubblicarle.

IL PLURALE DI EURO

In italiano la parola euro è invariabile, cosa succede in inglese?
 

Teoricamente la situazione dovrebbe essere identica a quella italiana e cioè questa: il plurale di euro è euro (anche se in Italia ultimamente si sta ascoltando e leggendo anche la dizione "euri").

La cosa è probabilmente dovuta al fatto che chi ha deciso che il plurale di euro "non s'ha da fare" temesse una spaccatura in seno all'Unione Europea tra italiani che avrebbero detto euri e spagnoli-inglesi-francesi-tedeschi che avrebbero ovviamente preferito la dizione euros.

Meglio dunque non rischiare spaccature linguistiche e proporre un unico invariabile euro.

Questa è la teoria. Ma la pratica insegna che da anni i sudditi di Sua Maestà se ne infischiano di questa bella regola e dicono e scrivono tranquillamente "euros".

Per verificarlo basta fare una piccola indagine con il motore di ricerca Google inserendo nella casellina di ricerca "euros uk". Si vedrà che Google trova migliaia di casi di euros scritti su siti britannici!

La cosa, tra l'altro, sa di paradosso perché sono proprio gli inglesi ad avere l'abitudine di usare nello slang di tutti i giorni le parole invariabile quid kwid (che sta al posto di sterlina) e la parola grand grænd (che sta al posto di 1000 sterline).

Gli inglesi cioè dicono comunemente: "Scommettiamo 100 quid", ossia cento sterline. Oppure: "Quella Mercedes usata mi è costata 10 grand" ossia 10.000 sterline. Rigorosamente senza s.

Si vede proprio che l'euro non è ancora entrato nella mente e nel... portafoglio dei britannici.

 

 

 
[http://www.englishgratis.com/0-incl-down.htm]