BENVENUTI IN   TUTTE LE LINGUE, CON CURA

SEZIONE
INGLESE

WIKIMAG
Un articolo
al giorno!

WIKIMAG è la rivista mensile che realizziamo per te scegliendo da Wikipedia un certo numero di articoli enciclopedici legati all'attualità e con cui ti offriamo uno stimolo ad avvicinarti all'inglese più accademico (tecnico, scientifico, politico, culturale). Come aiuto potrai beneficiare su queste pagine della guida alla pronuncia di ReadSpeaker, del dizionario di Babylon integrato e del traduttore automatico interattivo di Google Translate. Quest'ultimo funziona così: basta selezionare del testo e la traduzione italiana comparirà istantaneamente in una finestrella. Ovviamente, trattandosi di una traduzione automatica, ci potrebbero essere delle imprecisioni ma il punto è che nel 90% dei casi avrai un aiuto concreto che ti eviterà di dover perder del tempo a cercare la parola nel dizionario!
                                                       VAI ALLA RIVISTA NUMERO: 

TORNA AL PALINSESTO
Il palinsesto è l'elenco di tutte le risorse disponibili in ELINGUE

Indice del n. 8

  1. July
  2. Margherita Hack
  3. Idiom
  4. Laurel and Hardy
  5. Cloud computing
  6. Fast food
  7. Coursera
  8. Tour de France
  9. English modal verbs
  10. Hartz concept
  11. American Civil War
  12. Florence
  13. Rita Levi Montalcini
  14. Flier (pamphlet)
  15. Credit rating agency
  16. Crusades
  17. Web browser
  18. David Bowie
  19. English people
  20. Cyberwarfare
  21. Password
  22. iOS 7
  23. Massive open online course
  24. Arthur Conan Doyle
  25. Defense of Marriage Act
  26. List of Italian musical terms used in English
  27. Number
  28. Unique selling proposition (USP)
  29. Transatlantic Free Trade Area
  30. Robin Hood
  31. Louvre
     

 


WIKIMAG n. 8 - Luglio 2013 
Coursera

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. See Terms of Use for details.
Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.
Traduzione interattiva on/off - Togli il segno di spunta per disattivarla


Coursera
Coursera logo.PNG
Web address www.coursera.org
Commercial? Yes
Type of site Online education
Registration Required
Available language(s) English, Spanish, Italian, Chinese and French
Users 3.2 million (April 2013)[1]
Owner Andrew Ng and Daphne Koller
Created by Andrew Ng and Daphne Koller
Launched April 2012; 13 months ago
Alexa rank Increase 2,280 (May 2013)[2]
Current status Active

Coursera /kɔrsˈɛrə/ is an educational technology company offering massive open online courses (MOOCs) founded by computer science professors Andrew Ng and Daphne Koller from Stanford University. Coursera works with universities to make some of their courses available online, and offers courses in engineering, humanities, medicine, biology, social sciences, mathematics, business, computer science, and other areas.

Contents

Business model

The contract between Coursera and participating universities contains a "brainstorming" list of ways to generate revenue, including certification fees, introducing students to potential employers and recruiters (with student consent), tutoring, sponsorships and tuition fees.[3][4] As of March 2012, Coursera was not yet generating revenue.[5] That July, certification and the sale of information to potential employers was being explored. Thus far the company has been funded by $16 million in venture capital awarded in April 2012.[6] John Doerr suggested that people will pay for "valuable, premium services".[7] Any revenue stream will be divided, with schools receiving a small percentage of revenue and 20% of gross profits.[4][8]

In January 2013, Coursera announced that the American Council on Education had approved five courses for college credit[9]

The courses that are available for college credit are:[citation needed]

Coursera will offer proctored exams at the end of these courses through ProctorU, an online proctoring service that connects proctors and students via webcam. The service will cost $60–$90.[10]

Coursera reduces the cost of courses it offers by making students grade their peers' homework[11] and employing statistical methods to validate the assessment.[citation needed]

Courses

The website provides free online courses including Humanities, Medicine, Biology, Social Sciences, Mathematics, Business, Computer Science, and others.[12] Each course includes short video lectures on different topics and assignments to be submitted, usually on a weekly basis. In most humanities and social science courses, and other assignments where an objective standard may not be possible, a peer review system is used.[11]

More than 100 courses were offered in Fall 2012.[8] A Swiss University partner, EPFL, offers French courses. It was announced in November 2012 that Coursera would work with the American Council on Education (ACE) to evaluate credit equivalency for the Coursera courses.[13]

Partners

Coursera started in 2012 working with Stanford University, Princeton, the University of Michigan, and the University of Pennsylvania.[14] 12 partners were added in July 2012[8] followed by 17 more in September 2012.[15] In February 2013, the company announced another 29 partner universities.[16] The current total number of partners is 70.[17]

References

  1. ^ "Coursera’s First Birthday!". Coursera. 2013-04-19. Retrieved 2013-05-01.
  2. ^ "Coursera.org Site Info". Alexa Internet. Retrieved 2012-08-02.
  3. ^ "Possible Company Monitization Strategies". Schedule 1 of the contract between Coursera and the University of Michigan. The Chronicle of Higher Education. p. 40. Retrieved July 20, 2012.
  4. ^ a b Jeffrey R. Young (19 July 2012). "Inside the Coursera Contract: How an Upstart Company Might Profit From Free Courses". The Chronicle of Higher Education. Retrieved July 20, 2012.
  5. ^ Kolowich, Steve (7 March 2012). "An LMS for Elite MOOCs?". Inside Higher Ed. Retrieved 13 April 2012.
  6. ^ "Stanford partners with Coursera to offer more online courses: It's what the faculty want". Computing Education Blog. 13 March 2012. Retrieved 13 April 2012.
  7. ^ "Coursera Plans to Announce University Partners for Online Classes". Retrieved 2 May 2012.
  8. ^ a b c Tamar Lewin (17 July 2012). "Universities Reshaping Education on the Web". The New York Times. Retrieved July 17, 2012.
  9. ^ "American Council on Education Recommends 5 MOOCs for Credit". Retrieved 7 Feb 2013.
  10. ^ a b "Online learning goes official as five Coursera courses get approved by the American Council on Education". Retrieved 7 Feb 2013.
  11. ^ a b "Coursera: Pedagogy". Retrieved 12 April 2013.
  12. ^ "Coursera: About us".
  13. ^ Heussner, Ki Mae (13 November 2012). "Coursera takes step to enable students to receive college credit for it's courses". Gigaom. Retrieved 4 December 2012.
  14. ^ "UK university joins US online partnership". BBC News. July 17, 2012. Retrieved 17 July 2012.
  15. ^ Lewin, Tamar (2012-09-19). "coursera adds more ivy league partner universities l". New York Times. Retrieved 2012-09-24.
  16. ^ "Coursera adds 29 new universities to bring total to 62, offers first courses in Chinese, Italian, and Spanish". The Next Web. 21 February 2013.
  17. ^ "Partner universities". Coursera. Retrieved 31 May 2013.


 







1) scrivi le parole inglesi dentro la striscia gialla
2)
seleziona il testo
3)
clicca "Ascolta il testo"

Listen to this page using ReadSpeaker
 


DA INGLESE A ITALIANO
Inserire nella casella Traduci la parola INGLESE e cliccare Go.
 DA ITALIANO A INGLESE 
Impostare INGLESE anziché italiano e ripetere la procedura descritta.

 

 
 

 
CONDIZIONI DI USO DI QUESTO SITO
agg. 13.12.12
L'utente può utilizzare il sito ELINGUE solo se comprende e accetta quanto segue:

  • le risorse e i servizi linguistici presentati all'interno della cartella di sito denominata ELINGUE (www.englishgratis.com/elingue) , d'ora in poi definita "ELINGUE", sono accessibili solo previa sottoscrizione di un abbonamento a pagamento e si possono utilizzare esclusivamente per uso personale e non commerciale con tassativa esclusione di ogni condivisione comunque effettuata. Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione anche parziale è vietata senza autorizzazione scritta.
  • si precisa altresì che il nome del sito EnglishGratis, che ospita ELINGUE, è esclusivamente un marchio di fantasia e un nome di dominio internet che fa riferimento alla disponibilità sul sito di un numero molto elevato di risorse gratuite e non implica dunque in alcun modo una promessa di gratuità relativamente a prodotti e servizi nostri o di terze parti pubblicizzati a mezzo banner e link, o contrassegnati chiaramente come prodotti a pagamento (anche ma non solo con la menzione "Annuncio pubblicitario"), o comunque menzionati nelle pagine del sito ma non disponibili sulle pagine pubbliche, non protette da password, del sito stesso. In particolare sono esclusi dalle pretese di gratuità i seguenti prodotti a pagamento: il nuovo abbonamento ad ELINGUE, i corsi 20 ORE e le riviste English4Life. L'utente che abbia difficoltà a capire il significato del marchio English Gratis o la relazione tra risorse gratuite e risorse a pagamento è pregato di contattarci per le opportune delucidazioni PRIMA DI UTILIZZARE IL SITO onde evitare spiacevoli equivoci.
  • ELINGUE è riservato in linea di massima ad utenti singoli (privati o aziendali). Qualora si sia interessati ad abbonamenti multi-utente si prega di contattare la redazione per un'offerta ad hoc.
  • l'utente si impegna a non rivelare a nessuno i dati di accesso che gli verranno comunicati (nome utente e password)
  • coloro che si abbonano accettano di ricevere le nostre comunicazioni di servizio (newsletter e mail singole) che sono l'unico tramite di comunicazione tra noi e il nostro abbonato, e servono ad informare l'abbonato della scadenza imminente del suo abbonamento e a comunicargli in anticipo eventuali problematiche tecniche e di manutenzione che potrebbero comportare l'indisponibilità transitoria del sito.
  • Nel quadro di una totale trasparenza e cortesia verso l'utente, l'abbonamento NON si rinnova automaticamente. Per riabbonarsi l'utente dovrà di nuovo effettuare la procedura che ha dovuto compiere la prima volta che si è abbonato.
  • Le risorse costituite da codici di embed di YouTube e di altri siti che incoraggiano lo sharing delle loro risorse (video, libri, audio, immagini, foto ecc.) sono ovviamente di proprietà dei rispettivi siti. L'utente riconosce e accetta che 1) il sito di sharing che ce ne consente l'uso può in ogni momento revocare la disponibilità della risorsa 2) l'eventuale pubblicità che figura all'interno delle risorse non è inserita da noi ma dal sito di sharing 3) eventuali violazioni di copyright sono esclusiva responsabilità del sito di sharing mentre è ovviamente nostra cura scegliere risorse solo da siti di sharing che pratichino una politica rigorosa di controllo e interdizione delle violazioni di copyright.
  • Nel caso l'utente riscontri nel sito una qualsiasi violazione di copyright, è pregato di segnalarcelo immediatamente per consentirci interventi di verifica ed eventuale rimozione del contenuto in questione. I contenuti rimossi saranno, nel limite del possibile, sostituiti con altri contenuti analoghi che non violano il copyright.
  • I servizi linguistici da noi forniti sulle pagine del sito ma erogati da aziende esterne (per esempio, la traduzione interattiva di Google Translate e Bing Translate realizzata rispettivamente da Google e da Microsoft, la vocalizzazione Text To Speech dei testi inglesi fornita da ReadSpeaker, il vocabolario inglese-italiano offerto da Babylon con la sua Babylon Box, il servizio di commenti sociali DISQUS e altri) sono ovviamente responsabilità di queste aziende esterne. Trattandosi di servizi interattivi basati su web, possono esserci delle interruzioni di servizio in relazione ad eventi di manutenzione o di sovraccarico dei server su cui non abbiamo alcun modo di influire. Per esperienza, comunque, tali interruzioni sono rare e di brevissima durata, saremo comunque grati ai nostri utenti che ce le vorranno segnalare.
  • Per quanto riguarda i servizi di traduzione automatica l'utente prende atto che sono forniti "as is" dall'azienda esterna che ce li eroga (Google o Microsoft). Nonostante le ovvie limitazioni, sono strumenti in continuo perfezionamento e sono spesso in grado di fornire all'utente, anche professionale, degli ottimi suggerimenti e spunti per una migliore traduzione.
  • In merito all'utilizzabilità del sito ELINGUE su tablet e cellulari a standard iOs, Android, Windows Phone e Blackberry facciamo notare che l'assenza di standard comuni si ripercuote a volte sulla fruibilità di certe prestazioni tipiche del nostro sito (come il servizio ReadSpeaker e la traduzione automatica con Google Translate). Mentre da parte nostra è costante lo sforzo di rendere sempre più compatibili il nostro sito con il maggior numero di piattaforme mobili, non possiamo però assicurare il pieno raggiungimento di questo obiettivo in quanto non dipende solo da noi. Chi desidera abbonarsi è dunque pregato di verificare prima di perfezionare l'abbonamento la compatibilità del nostro sito con i suoi dispositivi informatici, mobili e non, utilizzando le pagine di esempio che riproducono una pagina tipo per ogni tipologia di risorsa presente sul nostro sito. Non saranno quindi accettati reclami da parte di utenti che, non avendo effettuato queste prove, si trovino poi a non avere un servizio corrispondente a quello sperato. In tutti i casi, facciamo presente che utilizzando browser come Chrome e Safari su pc non mobili (desktop o laptop tradizionali) si ha la massima compatibilità e che il tempo gioca a nostro favore in quanto mano a mano tutti i grandi produttori di browser e di piattaforme mobili stanno convergendo, ognuno alla propria velocità, verso standard comuni.
  • Il sito ELINGUE, diversamente da English Gratis che vive anche di pubblicità, persegue l'obiettivo di limitare o non avere affatto pubblicità sulle proprie pagine in modo da garantire a chi studia l'assenza di distrazioni. Le uniche eccezioni sono 1) la promozione di alcuni prodotti linguistici realizzati e/o garantiti da noi 2) le pubblicità incorporate dai siti di sharing direttamente nelle risorse embeddate che non siamo in grado di escludere 3) le pubblicità eventualmente presenti nei box e player che servono ad erogare i servizi linguistici interattivi prima citati (Google, Microsoft, ReadSpeaker, Babylon ecc.).
  • Per quanto riguarda le problematiche della privacy, non effettuiamo alcun tracciamento dell'attività dell'utente sul nostro sito neppure a fini statistici. Tuttavia non possiamo escludere che le aziende esterne che ci offrono i loro servizi o le loro risorse in modalità sharing effettuino delle operazioni volte a tracciare le attività dell'utente sul nostro sito. Consigliamo quindi all'utente di utilizzare browser che consentano la disattivazione in blocco dei tracciamenti o l'inserimento di apposite estensioni di browser come Ghostery che consentono all'utente di bloccare direttamente sui browser ogni agente di tracciamento.
  • Le risposte agli utenti nella sezione di commenti sociali DISQUS sono fornite all'interno di precisi limiti di accettabilità dei quesiti posti dall'utente. Questi limiti hanno lo scopo di evitare che il servizio possa essere "abusato" attraverso la raccolta e sottoposizione alla redazione di ELINGUE di centinaia o migliaia di quesiti che intaserebbero il lavoro della redazione. Si prega pertanto l'utente di leggere attentamente e comprendere le seguenti limitazioni d'uso del servizio:
    - il servizio è moderato per garantire che non vengano pubblicati contenuti fuori tema o inadatti all'ambiente di studio online
    - la redazione di ELINGUE si riserva il diritto di editare gli interventi degli utenti per correzioni ortografiche e per chiarezza
    - il servizio è erogato solo agli utenti abbonati registrati gratuitamente al servizio di commenti sociali DISQUS
    - l'utente non può formulare più di un quesito al giorno
    - un quesito non può contenere, salvo eccezioni, più di una domanda
    - un utente non può assumere più nomi, identità o account di Disqus per superare i limiti suddetti
    - nell'ambito del servizio non sono forniti servizi di traduzione
    - la redazione di ELINGUE gestisce la priorità delle risposte in modo insindacabile da parte dell'utente
    - in tutti i casi, la redazione di ELINGUE è libera in qualsiasi momento di de-registrare temporaneamente l'utente abbonato dal
      servizio DISQUS qualora sussistano fondati motivi a suo insindacabile giudizio. La misura verrà comunque attuata solo in casi di
      eccezionale gravità.
  • L'utente, inoltre, accetta di tenere Casiraghi Jones Publishing SRL indenne da qualsiasi tipo di responsabilità per l'uso - ed eventuali conseguenze di esso - delle informazioni linguistiche e grammaticali contenute sul sito, in particolare, nella sezione Disqus. Le nostre risposte grammaticali sono infatti improntate ad un criterio di praticità e pragmaticità che a volte è in conflitto con la rigidità delle regole "ufficiali" che tendono a proporre un inglese schematico e semplificato dimenticando la ricchezza e variabilità della lingua reale. Anche l'occasionale difformità tra le soluzioni degli esercizi e le regole grammaticali fornite nella grammatica va concepita come stimolo a formulare domande alla redazione onde poter spiegare più nei dettagli le particolarità della lingua inglese che non possono essere racchiuse in un'opera grammaticale di carattere meramente introduttivo come la nostra grammatica online.

    ELINGUE è un sito di Casiraghi Jones Publishing SRL
    Piazzale Cadorna 10 - 20123 Milano - Italia
    Tel. 02-36553040 - Fax 02-3535258 email: robertocasiraghi@iol.it 
    Iscritta al Registro Imprese di MILANO - C.F. e PARTITA IVA: 11603360154
    Iscritta al R.E.A. di al n. 1478561 • Capitale Sociale Euro 10.400,00 interamente versato