BENVENUTI IN   TUTTE LE LINGUE, CON CURA

SEZIONE
INGLESE

RIVISTA WIKIMAG
Un articolo
al giorno!

WIKIMAG è la rivista mensile che realizziamo per te scegliendo da Wikipedia un certo numero di articoli enciclopedici legati all'attualità e con cui ti offriamo uno stimolo ad avvicinarti all'inglese più accademico (tecnico, scientifico, politico, culturale). Come aiuto potrai beneficiare su queste pagine della guida alla pronuncia di ReadSpeaker, del dizionario di Babylon integrato e del traduttore automatico interattivo di Google Translate. Quest'ultimo funziona così: basta selezionare del testo e la traduzione italiana comparirà istantaneamente in una finestrella. Ovviamente, trattandosi di una traduzione automatica, ci potrebbero essere delle imprecisioni ma il punto è che nel 90% dei casi avrai un aiuto concreto che ti eviterà di dover perder del tempo a cercare la parola nel dizionario!
                                                       VAI ALLA RIVISTA NUMERO: 

TORNA AL PALINSESTO
Il palinsesto è l'elenco di tutte le risorse disponibili in ELINGUE

Indice del n. 11

  1. October
  2. Syrian civil war
  3. Freemasonry
  4. The Lion King
  5. Print on demand
  6. Andrea Camilleri
  7. Asbestos
  8. Slang
  9. Rome
  10. Huawei
  11. Puppet state
  12. Star system
  13. Osho
  14. Tarantella
  15. Eschatology
  16. Best practice
  17. Homeopathy
  18. Peerage
  19. Muhammad (Maometto)
  20. Guinness World Records
  21. Brand ambassador
  22. Giuseppe Verdi
  23. Fish and chips
  24. Tennis
  25. Soundtrack
  26. Golden Dawn
  27. Memory of the World Programme
  28. German federal election 2013
  29. Spelling reform
  30. 1000 basic English words
  31. None of the above

 


WIKIMAG n. 11 - Ottobre 2013 
German federal election 2013

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. See Terms of Use for details.
Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.
Traduzione interattiva on/off - Togli il segno di spunta per disattivarla


German federal election, 2013
Germany
2009 ←
 
22 September 2013
 
→ Next
 

All 630 seats in the Bundestag
316 seats were needed for a majority
  First party Second party
  BT2013 - Chancellor Merkel after first Prognosis3.JPG Peer Steinbrück in Münster (2012).jpg
Leader Angela Merkel Peer Steinbrück
Party CDU/CSU SPD
Leader since 10 April 2000 28 September 2012
(as chancellor candidate)
Leader's seat Vorpommern-Rügen – Vorpommern-Greifswald I North Rhine-Westphalia (List)
Last election 239 seats, 33.8% 146 seats, 23.0%
Seats won 311 seats 192 seats
Seat change Increase72 Increase46
Popular vote 18,157,256 11,247,283
Percentage 41.5% 25.7%
Swing Increase7.8 Increase2.7

  Third party Fourth party
  Kipping riexinger die linke.jpg Katrin Göring-Eckardt und Jürgen Trittin (Montage).jpg
Leader Katja Kipping and Bernd Riexinger Katrin Göring-Eckardt and Jürgen Trittin
Party The Left Green
Leader since 2 June 2012 10 November 2012 (as top candidates)
Leader's seat Saxony (List)

(did not run in 2009)
Thuringia (List)

Lower Saxony (List)
Last election 76 seats, 11.9% 68 seats, 10.7%
Seats won 64 seats 63 seats
Seat change Decrease12 Decrease5
Popular vote 3,752,577 3,690,314
Percentage 8.6% 8.4%
Swing Decrease3.3 Decrease2.3

Chancellor before election
 

Angela Merkel
CDU/CSU

A federal election was held on 22 September 2013 to elect the members of the 18th Bundestag of Germany.[1] The Christian Democratic Union/Christian Social Union (CDU/CSU) of Chancellor Angela Merkel won their best result since 1990, with nearly 42% of the vote and nearly 50% of the seats. However, their coalition partner the Free Democrats (FDP) failed to get over 5% of the vote thus denying them seats in the Bundestag for the first time in their history. As a result, Merkel will have to look to the opposition Social Democrats (SPD) for a grand coalition, or to the Greens to form a majority government, though the latter option is seen as less likely by both parties.[2] While a theoretical Red-Green coalition of SPD, The Left, and the Greens would possess a majority, resistance against the Left Party remains widespread among SPD and some Green politicians.[2]

Background

In the last federal election in 2009, the Christian Democratic Union (CDU); its Bavarian sister party, the Christian Social Union (CSU); and the Free Democratic Party (FDP) won the election with Angela Merkel as Chancellor and Guido Westerwelle as Vice-Chancellor.[3]

Date

The date of the German federal election is governed by the Basic Law for the Federal Republic of Germany (Germany's de facto constitution) and the Federal Election Law (Bundeswahlgesetz).

Article 39 of the Basic Law states that the Bundestag shall be elected between 46 and 48 months after the beginning of the legislative period.[4] As the 17th Bundestag convened on 27 October 2009, the election was scheduled between 27 August and 27 October 2013.[5] To avoid school holidays, a date in late September is usually chosen; this made 15 or 22 September 2013 the most likely dates.[6] Indeed, the Federal President ordered 22 September 2013 to be the election day upon the recommendation of the federal government.[7]

Polling stations were open from 8:00 to 18:00.[1]

Electoral system

The Bundestag is elected using mixed-member proportional representation. Voters have 2 votes: with their first they elect a member of Bundestag for their constituency, with the second they vote for a party. Subject to a party obtaining a minimum threshold vote, the overall seat assignment in the Bundestag is proportionally distributed according to the second (party) votes. A party who wins more districts in a given state than it is entitled to according to the number of party votes it received in that state keeps these "overhang" seats. A party must either win 5 percent of the vote or at least three constituency seats in order to qualify for MMP.

In 2008, some modifications to the electoral system were required under an order of the Federal Constitutional Court. The court had found a provision in the Federal Election Law by which it was possible for a party to experience a negative vote weight, thus losing seats due to more votes, violated the constitutional guarantee of the electoral system being equal and direct.[8]

The court allowed three years for these changes, so the 2009 federal election was not affected. The changes were due by 30 June 2011, but appropriate legislation was not completed by that deadline. A new electoral law was enacted in late 2011, but declared unconstitutional once again by the Federal Constitutional Court upon lawsuits from the opposition parties and a group of some 4,000 private citizens.[9]

Finally, four of the five factions in the Bundestag agreed on an electoral reform whereby the number of seats in the Bundestag will be increased as much as necessary to ensure that any overhang seats are compensated through apportioned leveling seats, to ensure full proportionality according to the political party's share of party votes at the national level.[10] The Bundestag approved and enacted the new electoral reform in February 2013.[11]

Chancellor-candidates

Although the "chancellor-candidates" (Kanzlerkandidaten) play a very important role in election campaigns, their "office" is not regulated in any law. So it is up to each party to determine how (and if at all) to name a "chancellor-candidate".

The SPD names a chancellor-candidate while the CDU and the CSU name a common one. The smaller Bundestag parties (FDP, Left and Greens) usually[12] do not name a chancellor-candidate as it is very improbable for such a candidate to actually be elected chancellor. They instead name one or two persons (Spitzenkandidaten) who are to become the faces of that party's campaign. Fringe parties sometimes name a chancellor-candidate[13] although there is nearly no chance for them to win seats in the Bundestag (especially due to the required minimum quota of votes required to be granted any seats) much less have their candidate become chancellor.

While a sitting chancellor is usually named chancellor-candidate for his or her own party, the main opposition party's process to determine their chancellor-candidate differs. Most times, such a person is determined in an inner party circle and then anointed in a party convention.

As the CDU/CSU is the main government party, CDU chairwoman (and incumbent chancellor) Angela Merkel was not challenged as chancellor-candidate. In the SPD, the situation was a bit less clear: There were four candidates in the discussion. While Sigmar Gabriel, the party chairman, Frank-Walter Steinmeier, the parliamentary caucus leader, and Peer Steinbrück, former minister-president of Nordrhein-Westfalen and former federal minister of Finance, were quasi-official contenders for the candidacy, incumbent Nordrhein-Westfalen minister-president Hannelore Kraft denied interest in the candidacy.[14]

Gabriel, Steinmeier and Steinbrück all had a bad electoral record as they all had led their party into painful defeats in state or general elections (Gabriel and Steinbrück lost their inherited minister-president offices in 2003 and 2005, Steinmeier failed as a chancellor-candidate in 2009). On 28 September 2012, the party announced that Steinbrück would be the SPD's chancellor-candidate.[15]

Campaign

A vandalized CDU poster in Xanten in North Rhine-Westphalia. The slogan "Successful together" (gemeinsam erfolgreich) has been altered to "My Reich".

After taking heat domestically for bailing out other European countries, Finance Minister Wolfgang Schäuble took the step of mentioning that Greece would need a third bailout. This was in stark contrast to his colleagues who had refrained from making such measures in light of the election, it particularly followed Chancellor Angela Merkel's dismissal of a potential future bailout. In reaction to the statement and the dithering, the Social Democrats' Peer Steinbrueck said that it was "time that Ms. Merkel tells people the truth;" while the Greens' Jürgen Trittin also criticized Merkel.[16]

Merkel also became the first chancellor to visit Dachau concentration camp after an invitation by former inmate Max Mannheimer, who leads a survivor group. She said: "What happened at the concentration camps was and continues to be incomprehensible," while also warning of a rising tide of anti-Semitism and racism as a threat to democracy in Europe. Her visit was welcomed by residents of the town due to its historic nature but was also suggested as a vote ploy ahead of the election.[17] She also campaigned on Germany's unemployment record that fell to a two-decade low during her premiership, progress towards a balanced budget and the eurozone's advantages for Germany’s exports. However, there were questions asked about her legacy and a potential heir to the party leadership.[18] Campaigning in the "hot phase"[19] ended on 21 September as Merkel appealed to voters to support her against eurosceptics.[20]

Televised debates

A 90-minute televised debate between the two leading contenders was held on 1 September.[21] The smaller-party top-ranking candidates Rainer Brüderle (FDP), Jürgen Trittin (Bündnis 90/Grüne) and Gregor Gysi (Die Linke) held a separate debate on September 2.

Opinion polling

In Germany, there are regular opinion polls during the whole of the legislative period. Germany's major polling agencies are Allensbach, Emnid, Forsa, Forschungsgruppe Wahlen, GMS, Infratest dimap and INSA/YouGov. August 2013 opinion polls suggested that the CDU/CSU and FDP (black–yellow coalition) would be just short of or just above an absolute majority, rather than the SPD and Greens (red–green coalition), partners in the 1998–2005 Schröder government.[22]

Results

The Christian Democratic Union (CDU) and the Christian Social Union of Bavaria (CSU) scored 42 percent of the vote, their best result since tallying 44% in the 1990 election. Since some 15 percent of the vote went to parties that fell short of the 5% threshold, the CDU/CSU came up just five seats short of a majority. The CDU/CSU is the only German party to have ever won an outright majority in a free election, in 1957 under Konrad Adenauer. The Free Democratic Party (FDP), junior partner in the outgoing coalition government, failed to pass the 5% threshold and therefore went without representation for the first time in the party's history. A new eurosceptic party, the Alternative for Germany, nearly won seats but like the FDP was shut out by narrowly missing the 5% threshold.[23][24] This will also mean that only four parties will form the Bundestag for the first time since the 1987 election (CDU/CSU operate as one Bundestag group).

e • d Summary of the 22 September 2013 German Bundestag election results[25]
Parties Constituency Party list Total seats
Votes  % +/− Seats +/− Votes  % +/− Seats +/− Seats +/−  %
  Christian Democratic Union (CDU)[a] 16,225,769 37.2 +5.2 190 +17 14,913,921 34.1 +6.9 65 +44 255 +61 40.5
  Social Democratic Party (SPD) 12,835,933 29.4 +1.5 59 −5 11,247,283 25.7 +2.7 133 +51 192 +46 30.5
  The Left (DIE LINKE) 3,583,050 8.2 −2.9 4 −12 3,752,577 8.6 −3.3 60 ±0 64 −12 10.2
  Alliance '90/The Greens (GRÜNE) 3,177,269 7.3 −1.9 1 ±0 3,690,314 8.4 −2.3 62 −5 63 −5 10.0
  Christian Social Union of Bavaria (CSU)[a] 3,543,733 8.1 +0.7 45 ±0 3,243,335 7.4 +0.9 11 +11 56 +11 8.9
 
  Free Democratic Party (FDP) 1,028,322 2.4 −7.1 0 ±0 2,082,305 4.8 −9.8 0 −93 0 −93 0
  Alternative for Germany (AfD) 809,817 1.9 +1.9 0 ±0 2,052,372 4.7 +4.7 0 ±0 0 ±0 0
  Pirate Party (PIRATEN) 962,946 2.2 +2.1 0 ±0 958,507 2.2 +0.2 0 ±0 0 ±0 0
  National Democratic Party (NPD) 634,842 1.5 −0.3 0 ±0 560,660 1.3 −0.2 0 ±0 0 ±0 0
  Free Voters (FW) 431,409 1.0 +1.0 0 ±0 422,857 1.0 +1.0 0 ±0 0 ±0 0
  Human Environment Animal Welfare (Tierschutzpartei) 4,415 0.0 +0.0 0 ±0 140,251 0.3 −0.2 0 ±0 0 ±0 0
  Ecological Democratic Party (ödp) 128,158 0.3 ±0.0 0 ±0 127,085 0.3 ±0.0 0 ±0 0 ±0 0
  The Republicans (REP) 27,279 0.1 ±0.0 0 ±0 91,660 0.2 −0.2 0 ±0 0 ±0 0
  Die PARTEI 39,258 0.1 +0.1 0 ±0 78,357 0.2 +0.2 0 ±0 0 ±0 0
  Bavaria Party (BP) 28,336 0.1 ±0.0 0 ±0 57,285 0.1 ±0 0 ±0 0 ±0 0
  Alliance for Germany (Volksabstimmung) 1,748 0.0 ±0 0 ±0 28,667 0.1 ±0 0 ±0 0 ±0 0
  Marxist Leninist Party (MLPD) 12,986 0.0 ±0.0 0 ±0 25,336 0.1 ±0.0 0 ±0 0 ±0 0
  Pensioners' Party (RENTNER) 919 0.0 ±0 0 ±0 25,190 0.1 −0.1 0 ±0 0 ±0 0
  Party of Bible-abiding Christians (PBC) 2,070 0.0 ±0.0 0 ±0 18,529 0.0 −0.1 0 ±0 0 ±0 0
  Civil Rights Movement Solidarity (BüSo) 18,039 0.0 ±0.0 0 ±0 13,131 0.0 −0.1 0 ±0 0 ±0 0
  Alliance 21/RRP (Bündnis 21/RRP) 5,335 0.0 −0.1 0 ±0 8,851 0.0 −0.2 0 ±0 0 ±0 0
  The Violets – for Spiritual Politics (DIE VIOLETTEN) 2,500 0.0 ±0.0 0 ±0 8,248 0.0 −0.1 0 ±0 0 ±0 0
  Family Party (FAMILIE) 4,476 0.0 ±0.0 0 ±0 7,451 0.0 −0.3 0 ±0 0 ±0 0
  Social Equality Party (PSG) 4,840 0.0 ±0 0 ±0 0 ±0 0
  Electoral groups and independents 131,873 0.3 ±0 0 ±0 143,462 0.3 ±0 0 ±0 0 ±0 0
Total valid 43,601,224 98.4 +0.2 299 ±0 43,702,474 98.7 +0.1 331 +8 630 +8 ±0
Invalid ballots 688,428 1.6 −0.1     587,178 1.3 −0.1          
Total (turnout: 71.5%) 44,289,652 100.0       44,289,652 100.0            
  1. ^ Jump up to: a b The Christian Democratic Union and the Christian Social Union of Bavaria call themselves sister parties. They do not compete against each other in the same geographical regions and they form one group within the Bundestag.

Results by state

Second Vote ("Zweitstimme", or votes for party list)

State[26] results in % CDU/CSU SPD LINKE GRÜNE FDP AfD all others
 Baden-Württemberg 45.7 20.6 4.8 11.0 6.2 5.2 6.5
 Bavaria 49.3 20.0 3.8 8.4 5.1 4.2 9.2
 Berlin 28.5 24.6 18.5 12.3 3.6 4.9 7.6
 Brandenburg 34.8 23.1 22.4 4.7 2.5 6.0 6.5
 Bremen 29.3 35.7 10.1 12.1 3.4 3.7 5.7
 Hamburg 32.2 32.4 8.8 12.6 4.8 4.1 5.1
 Hesse 39.2 28.8 6.0 9.9 5.6 5.6 4.9
 Mecklenburg-Vorpommern 42.5 17.8 21.5 4.3 2.2 5.6 6.1
 Lower Saxony 41.1 33.1 5.0 8.8 4.2 3.7 4.1
 North Rhine-Westphalia 39.8 31.9 6.1 8.0 5.2 3.9 5.1
 Rhineland-Palatinate 43.3 27.5 5.4 7.6 5.5 4.8 5.9
 Saarland 37.8 31.0 10.0 5.7 3.8 5.2 6.5
 Saxony 42.6 14.6 20.0 4.9 3.1 6.8 8.0
 Saxony-Anhalt 41.2 18.2 23.9 4.0 2.6 4.2 5.9
 Schleswig-Holstein 39.2 31.6 5.2 9.4 5.6 4.6 4.4
 Thuringia 38.8 16.1 23.4 4.9 2.6 6.2 8.0

Reactions

Merkel said: "It was a strong vote to take responsibility in Germany, but also in Europe and the world."[27]

Government formation

While the three left of centre parties have a slim majority between them, the SPD is wary of going into a coalition with the Left. Indeed, even before the election, many SPD insiders were very sceptical of working with the Left. With an SPD-Greens-Left coalition likely ruled out, this makes a third term in government for Merkel and the CDU/CSU the most likely outcome. However, despite winning one of the most comprehensive election victories in German history, Merkel's CDU/CSU came up five seats short of a majority, forcing it to seek the support of other parties in order to remain in office.[2]

Merkel could govern in coalition with either the SPD (a grand coalition of the two largest parties, which would command a two-thirds majority) or with the Greens.

An opinion poll conducted shortly after the election showed that 65% of SPD members were opposed to entering a Merkel-led grand coalition,[28] however the SPD executive voted to enter coalition talks[29] with the proviso that they would seek a vote from their membership before making a final agreement on entering a coalition.[30] Issues for the SPD in a grand coalition would entail a national minimum wage and conflicts over dual citizenship, which the SPD supports but CDU fears would cost them votes.[2]

The Greens are "open" to coalition talks with the CDU/CSU,[31] but CSU leaders have said they oppose a coalition with the Greens.[32]

See also

References

  1. ^ Jump up to: a b "Dates and deadlines for the Election to the 18th German Bundestag on 22 September 2013". The Federal Returning Officer. Retrieved 23 September 2013. "Casting of votes as a rule from 8 a.m. to 6 p.m."
  2. ^ Jump up to: a b c d Germany's Merkel looks for 'grand coalition', Al Jazeera English, 24 September 2013
  3. Jump up ^ (English) « German elections: Politikverdrossenheit and rightist fears », Katrin Heilmann, Le Journal International, 22 septembre 2013
  4. Jump up ^ Basic Law for the Federal Republic of Germany. Official translation. Retrieved 13 August 2012.
  5. Jump up ^ Stenographic protocol of the first session of the Bundestag. 27 October 2009. Retrieved 13 August 2012.
  6. Jump up ^ Dates for elections in Germany. Wahlrecht.de. Retrieved 13 August 2012.
  7. Jump up ^ Anordnung des Bundespräsidenten über die Bundestagswahl 2013. Website of the German Federal President. 8 March 2013. Retrieved 9 March 2013.
  8. Jump up ^ "Federal Constitutional Court decision on the Federal Election Law". Bverfg.de. Retrieved 20 September 2013.
  9. Jump up ^ Decision of the Federal Constitutional Court. 25 July 2012. Retrieved 13 August 2012.
  10. Jump up ^ Bill amending the Federal Election Law. 11 December 2012. Retrieved 25 December 2012.
  11. Jump up ^ ZEIT ONLINE GmbH, Hamburg, Germany (22 February 2013). "Bundestag: Deutschland hat ein neues Wahlrecht | ZEIT ONLINE". Zeit.de. Retrieved 20 September 2013.
  12. Jump up ^ The FDP named their chairman, Guido Westerwelle, chancellor-candidate in 2002.
  13. Jump up ^ For example, the Bürgerrechtsbewegung Solidarität with its chancellor-candidate Helga Zepp-LaRouche in the 2009 election. See Die BüSo wird Recht behalten: Weltfinanzsystem kurz vor der Desintegration!. Retrieved 13 August 2012.
  14. Jump up ^ Steinbrück, Steinmeier - oder doch Hannelore Kraft?. Augsburger Allgemeine. 3 June 2012. Retrieved 13 August 2012.
  15. Jump up ^ "Steinbrück wird Kanzlerkandidat" [Steinbrück to be chancellor-candidate] (in German). ARD. 28 September 2012. Retrieved 28 September 2012.
  16. Jump up ^ Financial Crisis. "Greece needs third bail-out, admits German finance minister". Telegraph. Retrieved 20 September 2013.
  17. Jump up ^ "German chancellor visits former Nazi camp - Europe". Al Jazeera English. Retrieved 20 September 2013.
  18. Jump up ^ Czuczka, Tony. "Merkel Seeks Mandate to Top Thatcher as Third-Term Risks Loom". Bloomberg. Retrieved 20 September 2013.
  19. Jump up ^ Bollier, Sam (21 September 2013). "Germany's election campaign draws to a close". Al Jazeera. Retrieved 22 September 2013.
  20. Jump up ^ "Germany rivals conclude election campaigns". Al Jazeera. 21 September 2013. Retrieved 22 September 2013.
  21. Jump up ^ "Merkel to face rival in German TV debate - Europe". Al Jazeera English. Retrieved 20 September 2013.
  22. Jump up ^ "Average of polling chart by pollytix". Pollytix.eu. Retrieved 20 September 2013.
  23. Jump up ^ "Merkel triumphs in German vote but allies crushed". News OK. 2013-09-18. Retrieved 2013-09-23.
  24. Jump up ^ Wittrock, Philipp. "Conservatives React to Success of Merkel in German Election". SPIEGEL ONLINE. Retrieved 2013-09-23.
  25. Jump up ^ "Provisional result of the Election to the German Bundestag 2013". The Federal Returning Officer. Retrieved 23 September 2013.
  26. Jump up ^ Land (sic) results
  27. Jump up ^ http://news.yahoo.com/more-merkel--the-upshot-from-the-german-election-142122721.html
  28. Jump up ^ http://www.reuters.com/article/2013/09/27/us-germany-spd-poll-idUSBRE98Q0QY20130927
  29. Jump up ^ http://www.globaltimes.cn/content/814807.shtml#.UkclVX-p0Y4
  30. Jump up ^ http://main.omanobserver.om/?p=17145
  31. Jump up ^ http://www.dw.de/greens-open-to-coalition-talks-with-merkels-cdu/a-17121330
  32. Jump up ^ http://www.thestar.com.my/News/World/2013/09/24/Merkel-camp-eyes-tieup-with-Social-Democrats-shuns-Greens.aspx
  33. Jump up ^ "'Merkel diamond' takes centre stage in German election campaign". The Guardian. 3 September 2013. Retrieved 8 September 2013.

External links


 







1) scrivi le parole inglesi dentro la striscia gialla
2)
seleziona il testo
3)
clicca "Ascolta il testo"

Listen to this page using ReadSpeaker
 


DA INGLESE A ITALIANO
Inserire nella casella Traduci la parola INGLESE e cliccare Go.
 DA ITALIANO A INGLESE 
Impostare INGLESE anziché italiano e ripetere la procedura descritta.

 

 
 

 
CONDIZIONI DI USO DI QUESTO SITO
agg. 13.12.12
L'utente può utilizzare il sito ELINGUE solo se comprende e accetta quanto segue:

  • le risorse e i servizi linguistici presentati all'interno della cartella di sito denominata ELINGUE (www.englishgratis.com/elingue) , d'ora in poi definita "ELINGUE", sono accessibili solo previa sottoscrizione di un abbonamento a pagamento e si possono utilizzare esclusivamente per uso personale e non commerciale con tassativa esclusione di ogni condivisione comunque effettuata. Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione anche parziale è vietata senza autorizzazione scritta.
  • si precisa altresì che il nome del sito EnglishGratis, che ospita ELINGUE, è esclusivamente un marchio di fantasia e un nome di dominio internet che fa riferimento alla disponibilità sul sito di un numero molto elevato di risorse gratuite e non implica dunque in alcun modo una promessa di gratuità relativamente a prodotti e servizi nostri o di terze parti pubblicizzati a mezzo banner e link, o contrassegnati chiaramente come prodotti a pagamento (anche ma non solo con la menzione "Annuncio pubblicitario"), o comunque menzionati nelle pagine del sito ma non disponibili sulle pagine pubbliche, non protette da password, del sito stesso. In particolare sono esclusi dalle pretese di gratuità i seguenti prodotti a pagamento: il nuovo abbonamento ad ELINGUE, i corsi 20 ORE e le riviste English4Life. L'utente che abbia difficoltà a capire il significato del marchio English Gratis o la relazione tra risorse gratuite e risorse a pagamento è pregato di contattarci per le opportune delucidazioni PRIMA DI UTILIZZARE IL SITO onde evitare spiacevoli equivoci.
  • ELINGUE è riservato in linea di massima ad utenti singoli (privati o aziendali). Qualora si sia interessati ad abbonamenti multi-utente si prega di contattare la redazione per un'offerta ad hoc.
  • l'utente si impegna a non rivelare a nessuno i dati di accesso che gli verranno comunicati (nome utente e password)
  • coloro che si abbonano accettano di ricevere le nostre comunicazioni di servizio (newsletter e mail singole) che sono l'unico tramite di comunicazione tra noi e il nostro abbonato, e servono ad informare l'abbonato della scadenza imminente del suo abbonamento e a comunicargli in anticipo eventuali problematiche tecniche e di manutenzione che potrebbero comportare l'indisponibilità transitoria del sito.
  • Nel quadro di una totale trasparenza e cortesia verso l'utente, l'abbonamento NON si rinnova automaticamente. Per riabbonarsi l'utente dovrà di nuovo effettuare la procedura che ha dovuto compiere la prima volta che si è abbonato.
  • Le risorse costituite da codici di embed di YouTube e di altri siti che incoraggiano lo sharing delle loro risorse (video, libri, audio, immagini, foto ecc.) sono ovviamente di proprietà dei rispettivi siti. L'utente riconosce e accetta che 1) il sito di sharing che ce ne consente l'uso può in ogni momento revocare la disponibilità della risorsa 2) l'eventuale pubblicità che figura all'interno delle risorse non è inserita da noi ma dal sito di sharing 3) eventuali violazioni di copyright sono esclusiva responsabilità del sito di sharing mentre è ovviamente nostra cura scegliere risorse solo da siti di sharing che pratichino una politica rigorosa di controllo e interdizione delle violazioni di copyright.
  • Nel caso l'utente riscontri nel sito una qualsiasi violazione di copyright, è pregato di segnalarcelo immediatamente per consentirci interventi di verifica ed eventuale rimozione del contenuto in questione. I contenuti rimossi saranno, nel limite del possibile, sostituiti con altri contenuti analoghi che non violano il copyright.
  • I servizi linguistici da noi forniti sulle pagine del sito ma erogati da aziende esterne (per esempio, la traduzione interattiva di Google Translate e Bing Translate realizzata rispettivamente da Google e da Microsoft, la vocalizzazione Text To Speech dei testi inglesi fornita da ReadSpeaker, il vocabolario inglese-italiano offerto da Babylon con la sua Babylon Box, il servizio di commenti sociali DISQUS e altri) sono ovviamente responsabilità di queste aziende esterne. Trattandosi di servizi interattivi basati su web, possono esserci delle interruzioni di servizio in relazione ad eventi di manutenzione o di sovraccarico dei server su cui non abbiamo alcun modo di influire. Per esperienza, comunque, tali interruzioni sono rare e di brevissima durata, saremo comunque grati ai nostri utenti che ce le vorranno segnalare.
  • Per quanto riguarda i servizi di traduzione automatica l'utente prende atto che sono forniti "as is" dall'azienda esterna che ce li eroga (Google o Microsoft). Nonostante le ovvie limitazioni, sono strumenti in continuo perfezionamento e sono spesso in grado di fornire all'utente, anche professionale, degli ottimi suggerimenti e spunti per una migliore traduzione.
  • In merito all'utilizzabilità del sito ELINGUE su tablet e cellulari a standard iOs, Android, Windows Phone e Blackberry facciamo notare che l'assenza di standard comuni si ripercuote a volte sulla fruibilità di certe prestazioni tipiche del nostro sito (come il servizio ReadSpeaker e la traduzione automatica con Google Translate). Mentre da parte nostra è costante lo sforzo di rendere sempre più compatibili il nostro sito con il maggior numero di piattaforme mobili, non possiamo però assicurare il pieno raggiungimento di questo obiettivo in quanto non dipende solo da noi. Chi desidera abbonarsi è dunque pregato di verificare prima di perfezionare l'abbonamento la compatibilità del nostro sito con i suoi dispositivi informatici, mobili e non, utilizzando le pagine di esempio che riproducono una pagina tipo per ogni tipologia di risorsa presente sul nostro sito. Non saranno quindi accettati reclami da parte di utenti che, non avendo effettuato queste prove, si trovino poi a non avere un servizio corrispondente a quello sperato. In tutti i casi, facciamo presente che utilizzando browser come Chrome e Safari su pc non mobili (desktop o laptop tradizionali) si ha la massima compatibilità e che il tempo gioca a nostro favore in quanto mano a mano tutti i grandi produttori di browser e di piattaforme mobili stanno convergendo, ognuno alla propria velocità, verso standard comuni.
  • Il sito ELINGUE, diversamente da English Gratis che vive anche di pubblicità, persegue l'obiettivo di limitare o non avere affatto pubblicità sulle proprie pagine in modo da garantire a chi studia l'assenza di distrazioni. Le uniche eccezioni sono 1) la promozione di alcuni prodotti linguistici realizzati e/o garantiti da noi 2) le pubblicità incorporate dai siti di sharing direttamente nelle risorse embeddate che non siamo in grado di escludere 3) le pubblicità eventualmente presenti nei box e player che servono ad erogare i servizi linguistici interattivi prima citati (Google, Microsoft, ReadSpeaker, Babylon ecc.).
  • Per quanto riguarda le problematiche della privacy, non effettuiamo alcun tracciamento dell'attività dell'utente sul nostro sito neppure a fini statistici. Tuttavia non possiamo escludere che le aziende esterne che ci offrono i loro servizi o le loro risorse in modalità sharing effettuino delle operazioni volte a tracciare le attività dell'utente sul nostro sito. Consigliamo quindi all'utente di utilizzare browser che consentano la disattivazione in blocco dei tracciamenti o l'inserimento di apposite estensioni di browser come Ghostery che consentono all'utente di bloccare direttamente sui browser ogni agente di tracciamento.
  • Le risposte agli utenti nella sezione di commenti sociali DISQUS sono fornite all'interno di precisi limiti di accettabilità dei quesiti posti dall'utente. Questi limiti hanno lo scopo di evitare che il servizio possa essere "abusato" attraverso la raccolta e sottoposizione alla redazione di ELINGUE di centinaia o migliaia di quesiti che intaserebbero il lavoro della redazione. Si prega pertanto l'utente di leggere attentamente e comprendere le seguenti limitazioni d'uso del servizio:
    - il servizio è moderato per garantire che non vengano pubblicati contenuti fuori tema o inadatti all'ambiente di studio online
    - la redazione di ELINGUE si riserva il diritto di editare gli interventi degli utenti per correzioni ortografiche e per chiarezza
    - il servizio è erogato solo agli utenti abbonati registrati gratuitamente al servizio di commenti sociali DISQUS
    - l'utente non può formulare più di un quesito al giorno
    - un quesito non può contenere, salvo eccezioni, più di una domanda
    - un utente non può assumere più nomi, identità o account di Disqus per superare i limiti suddetti
    - nell'ambito del servizio non sono forniti servizi di traduzione
    - la redazione di ELINGUE gestisce la priorità delle risposte in modo insindacabile da parte dell'utente
    - in tutti i casi, la redazione di ELINGUE è libera in qualsiasi momento di de-registrare temporaneamente l'utente abbonato dal
      servizio DISQUS qualora sussistano fondati motivi a suo insindacabile giudizio. La misura verrà comunque attuata solo in casi di
      eccezionale gravità.
  • L'utente, inoltre, accetta di tenere Casiraghi Jones Publishing SRL indenne da qualsiasi tipo di responsabilità per l'uso - ed eventuali conseguenze di esso - delle informazioni linguistiche e grammaticali contenute sul sito, in particolare, nella sezione Disqus. Le nostre risposte grammaticali sono infatti improntate ad un criterio di praticità e pragmaticità che a volte è in conflitto con la rigidità delle regole "ufficiali" che tendono a proporre un inglese schematico e semplificato dimenticando la ricchezza e variabilità della lingua reale. Anche l'occasionale difformità tra le soluzioni degli esercizi e le regole grammaticali fornite nella grammatica va concepita come stimolo a formulare domande alla redazione onde poter spiegare più nei dettagli le particolarità della lingua inglese che non possono essere racchiuse in un'opera grammaticale di carattere meramente introduttivo come la nostra grammatica online.

    ELINGUE è un sito di Casiraghi Jones Publishing SRL
    Piazzale Cadorna 10 - 20123 Milano - Italia
    Tel. 02-36553040 - Fax 02-3535258 email: robertocasiraghi@iol.it 
    Iscritta al Registro Imprese di MILANO - C.F. e PARTITA IVA: 11603360154
    Iscritta al R.E.A. di al n. 1478561 • Capitale Sociale Euro 10.400,00 interamente versato