TESTI PARALLELI – Risposta globale al coronavirus: due voli del ponte aereo umanitario dell’UE per il Sud Sudan e nuovi finanziamenti

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 22 luglio 2020

Coronavirus global response: EU Humanitarian Air Bridge flights to South Sudan and new funding
Risposta globale al coronavirus: due voli del ponte aereo umanitario dell’UE per il Sud Sudan e nuovi finanziamenti

Today, an EU Humanitarian Air Bridge flight arrived in Juba, as part of the European support to vulnerable countries during the coronavirus pandemic.
Oggi un volo del ponte aereo umanitario dell’UE è arrivato a Juba, nell’ambito del sostegno dell’UE ai paesi vulnerabili durante la pandemia di coronavirus.

The flight carried on board humanitarian supplies and medical equipment needed to support the national response to the pandemic.
Il volo ha trasportato forniture umanitarie e attrezzature mediche necessarie per sostenere la risposta nazionale alla pandemia.

Another flight will follow in the coming days, bringing the total amount of cargo transported to 89 tonnes.
Un secondo volo partirà nei prossimi giorni, portando il totale dei beni trasportati a 89 tonnellate.

This makes it one of the largest EU Humanitarian Air Bridge operations since its launch.
Nel complesso si tratta di una delle più vaste operazioni di ponte aereo umanitario dall’avvio dell’iniziativa.

“The EU continues to stand by the people in need in South Sudan, especially in the current worldwide health crisis.
“L’UE continua a stare a fianco delle persone bisognose in Sud Sudan, specialmente nell’attuale crisi sanitaria mondiale.

Tackling the pandemic globally is in the interest of all.
Dare una risposta globale alla pandemia è nell’interesse di tutti.

The EU Humanitarian Air Bridge Flights deliver medical equipment and other supplies to protect healthcare and frontline humanitarian aid workers.
I voli del ponte aereo umanitario dell’UE distribuiscono attrezzature mediche e altre forniture per proteggere il personale sanitario e gli operatori umanitari in prima linea.

To ensure aid continues to reach those most in need, it is essential that humanitarian workers have full and safe access to do their lifesaving job,” said Janez Lenarcic, Commissioner for Crisis Management.
Per garantire che gli aiuti continuino a giungere ai più bisognosi, è indispensabile che gli operatori umanitari possano svolgere il proprio lavoro di importanza vitale in modo completo e sicuro” ha dichiarato Janez Lenarcic, Commissario per la Gestione delle crisi.

Furthermore, to help the most vulnerable in South Sudan, in 2020, the Commission is mobilising a total of €42.5 million in humanitarian assistance.This includes €9 million to address the effects of the desert locust plague on local communities.
Inoltre, per aiutare i più vulnerabili in Sud Sudan, nel 2020 la Commissione intende mobilitare assistenza umanitaria per un totale di 42,5 milioni di €, di cui 9 milioni di € per affrontare le conseguenze della piaga delle locuste del deserto sulle comunità locali. Continue reading

TESTI PARALLELI – Provvedimenti dell’UE e degli Stati membri del consorzio Airbus per garantire il pieno rispetto della decisione adottata nell’ambito della controversia OMC nel settore aeronautico

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 24 luglio 2020

JEU and Airbus Member States take action to ensure full compliance in the WTO aircraft dispute
Provvedimenti dell’UE e degli Stati membri del consorzio Airbus per garantire il pieno rispetto della decisione adottata nell’ambito della controversia OMC nel settore aeronautico

Today, the governments of France and Spain agreed with Airbus SE to modify the terms of the Repayable Launch Investment granted by them for development of the A350 aircraft to reflect market conditions.
I governi di Francia e Spagna hanno concordato oggi con Airbus SE la modifica delle condizioni del sostegno finanziario Repayable Launch Investment da essi concesso per lo sviluppo dell’aeromobile A350, in maniera da riflettere le condizioni di mercato.

This means that the European Union and the Member States concerned – France, Spain and Germany, also known as the “Airbus Member States” – are in full compliance with the rulings of the World Trade Organization (WTO) in the Airbus case.
In tal modo l’Unione europea e gli Stati membri che partecipano al consorzio Airbus – Francia, Spagna e Germania – si adeguano pienamente alle decisioni dell’Organizzazione mondiale del commercio (OMC) nel caso Airbus.

This removes any grounds for the U.S. to maintain its countermeasures on EU exports and makes a strong case for a rapid settlement of the long-running dispute.
Ciò fa venir meno i presupposti per il mantenimento da parte degli Stati Uniti delle contromisure sulle esportazioni dell’UE e fornisce un valido argomento a favore della rapida soluzione di questo annoso contenzioso.

Commissioner for Trade, Phil Hogan, said:
Phil Hogan, Commissario per il Commercio, ha dichiarato:

Unjustified tariffs on European products are not acceptable and, arising from the compliance in the Airbus case, we insist that the United States lifts these unjustified tariffs immediately.
“I dazi ingiustificati sui prodotti europei non sono accettabili e, alla luce della raggiunta conformità alla decisione OMC nel caso Airbus, chiediamo agli Stati Uniti di revocare immediatamente tali misure ingiustificate.

The EU has made specific proposals to reach a negotiated outcome to the long running transatlantic civil aircraft disputes and remains open to work with the U.S. to agree a fair and balanced outcome, as well as on future disciplines for subsidies in the aircraft sector.”
L’UE ha presentato proposte specifiche per giungere a una soluzione negoziata dell’annosa controversia transatlantica in materia di aeromobili civili e rimane disponibile a collaborare con gli Stati Uniti per conseguire un risultato equo ed equilibrato e per concordare la futura disciplina delle sovvenzioni nel settore aeronautico.”

The EU is strongly committed to a negotiated settlement of this long-running dispute, the longest in the history of the WTO.
L’UE è fortemente impegnata a favore di una soluzione negoziata di quest’annosa controversia, la più lunga nella storia dell’OMC.

Especially under the current economic circumstances, the EU believes that it is in the mutual interest of the EU and the US to discontinue damaging tariffs that unnecessarily burden our industries and agricultural sectors.
In particolare nell’attuale situazione economica, l’UE ritiene che sia interesse comune dell’UE e degli Stati Uniti rimuovere i dazi dannosi che gravano inutilmente sulle rispettive industrie e sui rispettivi settori agricoli.

Commissioner Hogan said:
Il Commissario Hogan ha aggiunto: Continue reading

TESTI PARALLELI – Aiuti di Stato: la Commissione approva un regime di voucher per 200 milioni di € volto a sostenere l’accesso delle famiglie a basso reddito ai servizi a banda larga in Italia

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 4 agosto 2020

State aid: Commission approves €200 million voucher scheme to support access to broadband services by low-income families in Italy 
Aiuti di Stato: La Commissione approva un regime di voucher per 200 milioni di € volto a sostenere l’accesso delle famiglie a basso reddito ai servizi a banda larga in Italia

The European Commission has approved under EU State aid rules a €200 million voucher scheme to help low-income families in Italy access high-speed broadband services.
Nel quadro delle norme unionali sugli aiuti di Stato, la Commissione europea ha approvato un regime di buoni per 200 milioni di €, volto ad aiutare le famiglie a basso reddito in Italia ad accedere ai servizi a banda larga ad alta velocità.

The measure will contribute to reducing the digital divide in Italy, whilst limiting possible distortions of competition.
La misura intende contribuire a ridurre il divario digitale in Italia, limitando contestualmente eventuali distorsioni della concorrenza.

Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said:
Margrethe Vestager, Vicepresidente esecutiva responsabile della politica di concorrenza, ha dichiarato:

“This €200 million Italian voucher scheme will help low-income families in Italy benefit from access to high-speed internet broadband services.
“Il regime di voucher per 200 milioni di € aiuterà le famiglie a basso reddito in Italia a fruire dell’accesso ai servizi internet a banda larga ad alta velocità.

Importantly, it will contribute to addressing the country’s digital divide which has become even more evident in the context of the coronavirus outbreak.
È importante sottolineare che contribuirà a ridurre il divario digitale del paese, che nell’emergenza del coronavirus è diventato ancor più evidente.

The scheme will ensure that eligible families can telework and have access to educational services provided online at no extra costs, through the technology they choose.
Il regime farà sì che le famiglie ammissibili possano telelavorare e aver accesso ai servizi educativi offerti online senza costi aggiuntivi, attraverso la tecnologia di loro scelta.

This decision provides useful guidance to Member States on how this type of voucher schemes can be designed in line with EU State aid rules.”
La decisione offre agli Stati membri indicazioni utili su come questo tipo di regime di voucher possa essere allineato alle norme unionali sugli aiuti di Stato.”

The Italian scheme aims at supporting low-income families by providing vouchers to purchase broadband services with download speeds of at least 30 Megabits per second (Mbps), with a preference for the highest speed available to the extent several suitable infrastructures are present in the relevant area.
Il regime italiano intende sostenere le famiglie a basso reddito grazie a voucher per acquistare servizi a banda larga con velocità di scaricamento dati (download) pari ad almeno 30 megabit al secondo (Mbps), privilegiando la più alta velocità disponibile, fatta salva la presenza nella zona interessata delle varie infrastrutture del caso.

The vouchers will also cover the provision of the necessary equipment, such as a tablet or a personal computer.
I voucher coprono anche l’offerta – da parte del medesimo operatore di telecomunicazioni – delle apparecchiature necessarie, come un tablet o un personal computer. Continue reading

TESTI PARALLELI – Aiuti di Stato: la Commissione approva gli aiuti a sostegno della produzione di energia elettrica da fonti rinnovabili in Irlanda

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:  20 luglio 2020

State aid:Commission approves support for production of electricity from renewable sources in Ireland
Aiuti di Stato: la Commissione approva gli aiuti a sostegno della produzione di energia elettrica da fonti rinnovabili in Irlanda

The European Commission has approved, under EU State aid rules, a scheme to support electricity production from renewable sources in Ireland.
La Commissione europea ha approvato, ai sensi delle norme UE in materia di aiuti di Stato, un regime di sostegno alla produzione di energia elettrica da fonti rinnovabili in Irlanda.

The measure will contribute to the EU environmental objectives without unduly distorting competition.
La misura contribuirà alla realizzazione degli obiettivi ambientali dell’UE senza falsare indebitamente la concorrenza.

Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said:
Margrethe Vestager, Vicepresidente esecutiva responsabile della politica di concorrenza, ha dichiarato:

This Renewable Electricity Support Scheme will contribute to Ireland’stransition to a low carbon and environmentally sustainable economy, in line with the European Green Deal and our State aid rules.”
“Questo regime di aiuti a favore dell’energia elettrica rinnovabile contribuirà alla transizione dell’Irlanda verso un’economia a basse emissioni di carbonio e sostenibile sul piano ambientale, in linea con il Green Deal europeo e le nostre norme in materia di aiuti di Stato.”

Ireland intends to introduce a new aid measure, called the Renewable Electricity Support Scheme (“RESS”), to support electricity production from renewable sources, including solar photovoltaic and wind.
L’Irlanda intende introdurre una nuova misura di aiuto, denominata “Renewable Electricity Support Scheme” (“RESS”), per promuovere la produzione di energia elettrica da fonti rinnovabili, comprese l’energia solare fotovoltaica e quella eolica.

The RESS will contribute to the EU renewable energy target and will help Ireland reach its national target to transition away from fossil fuels and reach a share of 70% of renewables in its electricity mix by 2030.
Il RESS contribuirà a raggiungere l’obiettivo dell’UE in materia di energie rinnovabili e aiuterà l’Irlanda a raggiungere il suo obiettivo nazionale di transizione che prevede la riduzione graduale dell’utilizzo dei combustibili fossili fino a raggiungere, entro il 2030, un mix energetico che contenga il 70 % di energie rinnovabili.

The RESS, with an estimated total budget of between €7.2 billion and €12.5 billion, will run until 2025.
Il RESS, il cui bilancio stimato sarà compreso tra 7,2 e 12,5 miliardi di euro, rimarrà in vigore fino al 2025.

During this time, aid for the production of electricity from renewable sources granted under the RESS will be allocated through auctions.
Durante questo periodo, gli aiuti per la produzione di energia elettrica da fonti rinnovabili concessi nel quadro del RESS saranno assegnati mediante aste.

All eligible technologies will compete for subsidies in these auctions, which should ensure the cost-effective achievement of renewable electricity targets by encouraging competition.
Tutte le tecnologie ammissibili saranno in concorrenza per le sovvenzioni oggetto delle aste. Incoraggiando la concorrenza, dovrebbe essere garantito il conseguimento degli obiettivi in materia di energia elettrica rinnovabile in modo efficace sotto il profilo dei costi. Continue reading

TESTI PARALLELI – Rispetto del diritto dell’UE da parte degli Stati membri nel 2019: occorre fare di più

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 31 luglio 2020

Member States’ compliance with EU law in 2019: more work needed
Rispetto del diritto dell’UE da parte degli Stati membri nel 2019: occorre fare di più

The Annual Report on Monitoring the Application of EU Law sets out how the Commission monitored and enforced EU law in 2019, and the performance of Member States in various policy areas.
La relazione annuale sul controllo dell’applicazione del diritto dell’UE illustra come la Commissione ha monitorato e fatto rispettare il diritto dell’UE nel 2019, come pure i risultati conseguiti dagli Stati membri in una serie di settori d’intervento.

The effective enforcement of EU law matters to citizens as it upholds the rights and benefits that they derive from EU law, which otherwise they would be denied.
L’applicazione efficace del diritto dell’UE è importante per i cittadini in quanto sostiene i diritti e i benefici che da esso derivano e che, altrimenti, verrebbero meno.

It also matters to businesses in order ensure a level-playing field across the internal market.
È importante anche per le imprese, per garantire condizioni di parità in tutto il mercato interno.

While the number of open infringement cases remained stable over the past year, the number of new infringement cases increased by over 20% compared to the previous year.
Il numero di procedure di infrazione aperte è rimasto stabile durante lo scorso anno, a fronte di un aumento del numero di nuove procedure di oltre il 20 % rispetto all’anno precedente.

Luxembourg, Estonia and Lithuania had the fewest number new opened cases for incorrect transposition or wrong application of EU law in 2019, whereas Spain, Italy and Greece faced the highest number.
Nel 2019 Lussemburgo, Estonia e Lituania hanno registrato il minor numero di nuove procedure per non corretto recepimento o non corretta applicazione del diritto dell’UE, mentre a registrarne di più sono state Spagna, Italia e Grecia.

The Commission continued to enforce firmly the rules across all policy fields while prioritising the areas which have the highest impact on the everyday lives of people and businesses.
La Commissione ha continuato con rigore a garantire l’applicazione delle norme in tutti i settori d’intervento, concentrandosi in primis sugli ambiti che hanno un impatto maggiore sulla quotidianità dei cittadini e delle imprese.

Some of the main policy areas targeted were environment, internal market, industry, entrepreneurship and SMEs, and transport and mobility. Together these represented half of all cases.
Tra i principali settori d’intervento interessati figurano l’ambiente, il mercato interno, l’industria, l’imprenditoria e le PMI, i trasporti e la mobilità, che nel complesso hanno rappresentato la metà di tutte le procedure di infrazione.

For example, it took action against three Member States for excessive air pollution, and against five Member States which failed to ensure equivalent access for disabled users to the 112 single European emergency number.
La Commissione è ad esempio intervenuta nei confronti di 3 Stati membri per i livelli eccessivi di inquinamento atmosferico e nei confronti di 5 Stati membri per la mancata garanzia di un accesso equivalente al numero di emergenza unico europeo 112 per gli utenti disabili.

The enforcement of EU law is based on cooperation.
L’applicazione del diritto dell’UE si basa sulla cooperazione. Continue reading

TESTI PARALLELI – Coronavirus: la Commissione conclude i colloqui per garantire ai cittadini europei un futuro vaccino contro il coronavirus

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 31 luglio 2020

Coronavirus:Commission concludes talks to secure future coronavirus vaccine for Europeans
Coronavirus: la Commissione conclude i colloqui per garantire ai cittadini europei un futuro vaccino contro il coronavirus

The European Commission has concluded exploratory talks with a pharmaceutical company to purchase a potential vaccine against COVID-19.
La Commissione europea ha concluso colloqui esplorativi con una società farmaceutica per l’acquisto di un potenziale vaccino contro la COVID-19.

The envisaged contract with Sanofi-GSK* would provide for an option for all EU Member States to purchase the vaccine.
Il contratto previsto con la società Sanofi consentirebbe a tutti gli Stati membri dell’UE di acquistare il vaccino.

It is envisaged that, once a vaccine has proven to be safe and effective against COVID-19, the Commission would have a contractual framework in place for the purchase of 300 million doses, on behalf of all EU Member States.
È previsto che, non appena sia dimostrata la sicurezza e l’efficacia contro la COVID-19 di un vaccino, la Commissione disponga di un quadro contrattuale per acquistarne 300 milioni di dosi, per conto di tutti gli Stati membri.

The Commission continues intensive discussions with other vaccine manufacturers.
La Commissione prosegue intense discussioni con altri produttori di vaccini.

President von der Leyen said:
La Presidente von der Leyen ha dichiarato:

“The European Commission does all in its power to ensure that Europeans have rapid access to a vaccine that is safe and protects them from coronavirus.
“La Commissione europea fa tutto il possibile per garantire ai cittadini europei un rapido accesso a un vaccino sicuro che li protegga dal coronavirus.

Today’s step with Sanofi-GSK is a first important cornerstone of a much broader European Vaccines Strategy.
Il risultato raggiunto oggi con la società Sanofi è un primo tassello importante della più ampia strategia dell’UE sui vaccini.

More will follow soon.
Altri seguiranno presto.

We are in advanced discussions with several other companies.
Le discussioni con diverse altre società sono in una fase avanzata.

While we do not know today which vaccine will work best in the end, Europe is investing in a diversified portfolio of promising vaccines, based on various types of technologies.
Pur non sapendo attualmente quale sarà infine il vaccino più efficace, l’Europa investe in un portafoglio diversificato di vaccini promettenti, basati su vari tipi di tecnologie. Continue reading

TESTI PARALLELI – Entrata in vigore dell’accordo commerciale UE-Vietnam

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 31 luglio 2020

EU-Vietnam trade agreement enters into force
Entrata in vigore dell’accordo commerciale UE-Vietnam

EU exports to Vietnam will be taxed less as of tomorrow, 1 August.
Da domani, 1° agosto, alle esportazioni dell’UE verso il Vietnam saranno applicati dazi meno elevati.

This is the immediate effect of the entry into force of the EU-Vietnam trade agreement that will ultimately scrap duties on 99% of all goods traded between the two sides.
Si tratta dell’effetto immediato dell’entrata in vigore dell’accordo commerciale UE-Vietnam che porterà, in prospettiva, a eliminare i dazi sul 99% di tutte le merci oggetto di scambi tra le due parti.

Doing business in Vietnam will also become easier for European companies:
L’ingresso delle imprese europee nel mercato vietnamita diventerà più semplice:

they will now be able to invest and pitch for government contracts with equal chances to their local competitors.
potranno ora investire e cercare di aggiudicarsi appalti pubblici concorrendo alla pari con le imprese locali.

Under the new agreement, the economic benefits go hand in hand with guarantees of respect for labour rights, environment protection and the Paris Agreement on climate, through strong, legally binding and enforceable provisions on sustainable development.
Nell’ambito del nuovo accordo i vantaggi economici vanno di pari passo con le garanzie di rispetto dei diritti dei lavoratori, della tutela dell’ambiente e dell’accordo di Parigi sui cambiamenti climatici, grazie a disposizioni incisive, giuridicamente vincolanti e applicabili in tema di sviluppo sostenibile.

President of the European Commission, Ursula von der Leyen, said:
Ursula von der Leyen, Presidente della Commissione europea, ha dichiarato:

“The European economy needs now every opportunity to restore its strength after the crisis triggered by the coronavirus.
“L’economia europea ha ora bisogno di sfruttare ogni opportunità per riprendersi dopo la crisi scatenata dal coronavirus.

Trade agreements, such as the one becoming effective with Vietnam today, offer our companies a chance to access new emerging markets and create jobs for Europeans.
Gli accordi commerciali come quello con il Vietnam, che entra in vigore in data odierna, consentono alle nostre imprese di accedere a nuovi mercati emergenti e creare posti di lavoro per i cittadini europei.

I strongly believe this agreement will also become an opportunity for people of Vietnam to enjoy a more prosperous economy and witness a positive change and stronger rights as workers and citizens in their home country.”
Sono fermamente convinta che questo accordo costituirà un’opportunità anche per i vietnamiti affinché possano sperimentare un cambiamento positivo e beneficiare di un’economia più prospera e di maggiori diritti in qualità di lavoratori e cittadini nel loro paese d’origine.”

Commissioner for Trade, Phil Hogan, commented:
Phil Hogan, Commissario responsabile per il Commercio, ha osservato: Continue reading

TESTI PARALLELI – UE e Cina discutono di relazioni commerciali ed economiche

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:  28 luglio 2020

EU and China discuss trade and economic relations
UE e Cina discutono di relazioni commerciali ed economiche

The European Union and China held today their 8th High-Level Trade and Economic Dialogue (HED).
Si è tenuto oggi l’ottavo dialogo economico e commerciale ad alto livello tra l’Unione europea e la Cina.

Executive Vice-President Valdis Dombrovskis, accompanied by Commissioner for Trade Phil Hogan, held the meeting via videoconference with Chinese Vice-Premier Liu He accompanied by several Vice-Ministers.
Il Vicepresidente esecutivo Valdis Dombrovskis, accompagnato dal Commissario per il Commercio Phil Hogan, ha tenuto la riunione in videoconferenza con il Vice Primo Ministro cinese Liu He, accompagnato da diversi viceministri.

The HED focused on the joint response to coronavirus and global economic governance issues, bilateral trade and investment concerns, and cooperation in the area of financial services and taxation, as a follow up to discussions in the EU-China Summit on 22 June.
Il dialogo economico e commerciale ad alto livello, dando seguito alle discussioni svoltesi durante il vertice UE-Cina del 22 giugno, ha riguardato principalmente la risposta congiunta al coronavirus e questioni relative alla governance economica globale, le preoccupazioni in materia di scambi commerciali e investimenti bilaterali e la cooperazione nel settore dei servizi finanziari e della fiscalità.

Executive Vice-President Dombrovskis said:
Il Vicepresidente esecutivo Dombrovskis ha dichiarato:

“The current crisis gives us no other option but to work hand in hand with our global partners, including China.
“L’attuale crisi non ci lascia altra scelta se non quella di lavorare fianco a fianco con i nostri partner mondiali, compresa la Cina.

By pulling together we can recover more quickly economically, and make progress on areas of mutual interest such as trade and investment relations.
Unendo le nostre forze possiamo puntare a una ripresa economica più rapida e fare passi avanti in settori di reciproco interesse, come le relazioni commerciali e in materia di investimenti.

However, we also need to address sticking points such as reciprocity in the way our companies are treated.
Dobbiamo però affrontare anche questioni sensibili come la reciprocità nel trattamento accordato alle nostre imprese.

We will need to make further progress on these and other issues ahead of the next leaders’ summit in the autumn.”
Dovremo compiere ulteriori progressi su questi e altri aspetti in vista del prossimo vertice dei leader che si terrà in autunno.”

Commissioner Hogan said:
Il Commissario Hogan ha aggiunto:

“EU-China bilateral and trade relations must be based on the key principles of reciprocity and level-playing field based on clear and predictable rules.
“Le relazioni bilaterali e commerciali UE-Cina devono fondarsi sui principi fondamentali della reciprocità e della parità di condizioni, sulla base di regole chiare e prevedibili.

Today I have called upon China to engage in serious reform of the multilateral system and its rulebook and to remove the existing barriers impeding access to the Chinese market of EU exporters of goods and services as well as of European investors.
Oggi ho invitato la Cina ad avviare una profonda riforma del sistema multilaterale e del suo insieme di regole e a eliminare gli ostacoli che impediscono l’accesso al mercato cinese degli esportatori UE di beni e servizi e degli investitori europei. Continue reading

TESTI PARALLELI – Garantito l’accesso dell’UE al remdesivir per la cura della COVID-19 grazie alla Commissione europea

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 29 luglio 2020

European Commission secures EU access to Remdesivir for treatment of COVID-19
Garantito l’accesso dell’UE al remdesivir per la cura della COVID-19 grazie alla Commissione europea

Yesterday, the European Commission has signed a contract with the pharmaceutical company Gilead to secure treatment doses of Veklury, the brand name for Remdesivir.
Ieri la Commissione europea ha firmato un contratto con l’azienda farmaceutica Gilead per garantire l’approvvigionamento di dosi di trattamento di Veklury, il nome commerciale del remdesivir.

Veklury was the first medicine authorised at EU level for treatment of COVID-19.
Veklury è il primo medicinale ad essere stato autorizzato a livello dell’UE per la cura della COVID-19.

As from early August onwards, and in order to meet immediate needs, batches of Veklury will be made available to Member States and the UK, with the coordination and support of the Commission.
A partire dagli inizi di agosto, partite di Veklury saranno messe a disposizione degli Stati membri e del Regno Unito con il coordinamento e il sostegno della Commissione allo scopo di soddisfare le esigenze immediate.

Stella Kyriakides, Commissioner for Health and Food Safety, said:
Stella Kyriakides, Commissaria per la Salute e la sicurezza alimentare, ha dichiarato:

“In recent weeks, the Commission has been working tirelessly with Gilead to reach an agreement to ensure that stocks of the first treatment authorised against COVID-19 are delivered to the EU.
“Nelle ultime settimane la Commissione ha lavorato instancabilmente con Gilead per raggiungere un accordo atto a garantire la consegna nell’UE di scorte del primo medicinale autorizzato per la cura della COVID-19.

A contract has been signed yesterday, less than a month after the authorisation of Remdesivir, which will allow the delivery of treatments from early August for thousands of patients.
Ieri, a meno di un mese dall’autorizzazione del remdesivir, è stato firmato un contratto che consentirà l’approvvigionamento del medicinale per migliaia di pazienti a partire da inizio agosto.

The Commission is leaving no stone unturned in its efforts to secure access to safe and efficient treatments, and is supporting the development of vaccines against coronavirus.
La Commissione non si risparmia e fa tutto quanto in suo potere per garantire l’accesso a cure sicure ed efficienti, e sostiene lo sviluppo di vaccini contro il coronavirus.

Yesterday’s agreement is another important step forward in our fight to overcome this disease”.
L’accordo di ieri è un altro importante passo avanti nella nostra lotta per sconfiggere questa malattia.”

The Commission’s Emergency Support Instrument will finance the contract, worth a total of €63 million.
Lo strumento per il sostegno di emergenza della Commissione finanzierà il contratto, che vale 63 milioni di €.

This will ensure the treatment of approximately 30,000 patients presenting severe COVID-19 symptoms.
Si garantirà così il trattamento per circa 30.000 pazienti che presentino sintomi gravi di COVID-19. Continue reading

TESTI PARALLELI – Strategia dell’UE sull’Unione della sicurezza: integrare le singole misure in un nuovo ecosistema della sicurezza

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 24 luglio 2020

EU Security Union Strategy: connecting the dots in a new security ecosystem
Strategia dell’UE sull’Unione della sicurezza: integrare le singole misure in un nuovo ecosistema della sicurezza

Today, the European Commission sets out a new EU Security Union Strategy for the period 2020 to 2025, focusing on priority areas where the EU can bring value to support Member States in fostering security for all those living in Europe.
La Commissione europea presenta oggi una nuova strategia dell’UE sull’Unione della sicurezza per il periodo 2020-2025, incentrata sui settori prioritari in cui l’UE può apportare un valore aggiunto per aiutare gli Stati membri a rafforzare la sicurezza di tutti coloro che vivono in Europa.

From combatting terrorism and organised crime, to preventing and detecting hybrid threats and increasing the resilience of our critical infrastructure, to promoting cybersecurity and fostering research and innovation, the strategy lays out the tools and measures to be developed over the next 5 years to ensure security in our physical and digital environment.
La strategia definisce gli strumenti e le misure da sviluppare nei prossimi 5 anni per garantire la sicurezza nel nostro ambiente fisico e digitale: dalla lotta al terrorismo e alla criminalità organizzata, passando attraverso la prevenzione e l’individuazione delle minacce ibride e l’aumento della resilienza delle nostre infrastrutture critiche, fino al rafforzamento della cibersicurezza e alla promozione di ricerca e innovazione.

Margaritis Schinas, Vice-President for Promoting our European Way of Life, said:
Margaritis Schinas, Vicepresidente per la Promozione dello stile di vita europeo, ha dichiarato:

“Security is a cross-cutting issue which goes into almost every sphere of life and affects a multitude of policy areas.
“La sicurezza è una questione trasversale che interessa praticamente tutti gli ambiti della società e copre una molteplicità di settori d’azione.

With the new EU Security Union Strategy, we are connecting all the dots to build a real security ecosystem.
Con la nuova strategia dell’UE sull’Unione della sicurezza, collegheremo misure diverse per costruire un vero ecosistema della sicurezza.

It is time to overcome the false dichotomy between online and offline, between digital and physical and between internal and external security concerns and threats.
È giunto il momento di superare la falsa dicotomia tra il mondo online e quello offline, tra il mondo digitale e quello fisico e tra le preoccupazioni e minacce interne ed esterne in materia di sicurezza.

From protecting our critical infrastructure to fighting cybercrime and countering hybrid threats, we can leave no stone unturned when it comes to our security.
Dalla protezione delle nostre infrastrutture critiche alla lotta contro la criminalità informatica, passando per la lotta contro le minacce ibride, non possiamo tralasciare nessun aspetto per reservare la nostra sicurezza.

This strategy will serve as an umbrella framework for our security policies, which must always be fully grounded in our common values.”
Questa strategia fornirà un quadro di riferimento per le nostre politiche sulla sicurezza che dovranno essere sempre pienamente fondate sui nostri valori comuni.” Continue reading

TESTI PARALLELI – Coronavirus: la Commissione lancia un invito per la costituzione di partenariati innovativi tra le regioni dell’UE per la risposta e la ripresa

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 27 luglio 2020

Coronavirus:Commission launches call for innovative response and recovery partnerships between EU regions
Coronavirus:la Commissione lancia un invito per la costituzione di partenariati innovativi tra le regioni dell’UE per la risposta e la ripresa

Today, the European Commission is launching a call for expressions of interest for thematic partnerships to pilot interregional innovation projects that support the response and recovery following the coronavirus pandemic.
La Commissione europea lancia oggi un invito a manifestare interesse per la costituzione di partenariati tematici intesi a promuovere progetti di innovazione a livello interregionale a sostegno della risposta e della ripresa in seguito alla pandemia di COVID-19.

The aim of the call is to help regions catch the opportunities emerging from the crisis, develop resilience and build on green and digital transformation for the recovery of the most affected sectors, such as health and tourism.
Scopo dell’invito è aiutare le regioni a cogliere le opportunità nate dalla crisi, a sviluppare la resilienza e a sfruttare la trasformazione verde e la trasformazione digitale per la ripresa dei settori più colpiti, come la salute e il turismo.

Elisa Ferreira, Commissioner for Cohesion and Reforms, said:
Elisa Ferreira, Commissaria per la Coesione e le riforme, ha dichiarato:

“Based on previous successful similar pilot actions to boost innovation and competitiveness at regional level, the launch of this call is yet another example of EU capacity and willingness to support local economies in such difficult time.
“Sulla scorta del successo di precedenti azioni pilota analoghe volte a stimolare l’innovazione e la competitività a livello regionale, il presente invito costituisce un ulteriore esempio della capacità e della volontà dell’UE di sostenere le economie locali in un momento così difficile.

The focus on health, tourism, sustainability and digitalisation is perfectly in line with Commission’s priorities and the needed response to counterattack the effects of the coronavirus crisis.”
L’attenzione alla salute, al turismo, alla sostenibilità e alla digitalizzazione è perfettamente in linea con le priorità della Commissione ed è la risposta necessaria per contrastare gli effetti della crisi della COVID-19.”

Under this call, the European Commission seeks expressions of interest from transnational partnerships of regional authorities and other stakeholders as universities, research centres, clusters and SMEs willing to pilot interregional innovation partnerships aimed at facilitating the commercialisation and scale-up of interregional innovation projects and to incentivise business investment.
Nell’ambito di questo invito a manifestare interesse la Commissione europea è alla ricerca di partenariati transnazionali di autorità regionali e altri portatori di interessi (quali università, centri di ricerca, cluster e PMI) disposti a promuovere partenariati di innovazione a livello interregionale per agevolare la commercializzazione e la crescita di progetti di innovazione a livello interregionale e per promuovere gli investimenti delle imprese.

The call will support interregional partnerships in four thematic areas.
L’invito sosterrà i partenariati interregionali in quattro settori tematici.

First, the partnership for the development of the medical value chain is about working on medical products or devices to tackle the coronavirus at any level of the value chain, i.e. from conception to distribution.
In primo luogo, il partenariato per lo sviluppo della catena del valore sanitario è incentrato sui prodotti o dispositivi medici per contrastare il coronavirus a ogni livello della catena del valore, dalla concezione alla distribuzione.

Second, the partnership on the safety and management of medical waste is linked to the topic of circular economy in the field of health.
In secondo luogo, il partenariato sulla sicurezza e sulla gestione dei rifiuti medici è legato al tema dell’economia circolare nel campo della salute. Continue reading

TESTI PARALLELI – Realizzare l’Unione della sicurezza: iniziative per combattere gli abusi sessuali sui minori, la droga e le armi da fuoco illegali

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 24 luglio 2020

Delivering on a Security Union: initiatives to fight child sexual abuse, drugs and illegal firearms
Realizzare l’Unione della sicurezza: iniziative per combattere gli abusi sessuali sui minori, la droga e le armi da fuoco illegali

Today the Commission is presenting 3 immediate initiatives to implement the Security Union Strategy:
La Commissione presenta oggi 3 iniziative immediate per attuare la strategia sull’Unione della sicurezza:

an EU strategy for a more effective fight against child abuse;
una strategia dell’UE per una lotta più efficace contro gli abusi sui minori;

a new EU Agenda and Action Plan on Drugs and an EU Action Plan on firearms trafficking.
un nuovo programma e piano d’azione dell’UE in materia di lotta contro la droga e un piano d’azione dell’UE sul traffico di armi da fuoco.

These threats all require resolute EU-level action as they are cross-border in nature and active both online and offline.
Tutte queste minacce richiedono un’azione decisa a livello dell’UE, essendo di natura transfrontaliera e attive sia online che offline.

They have also been worsened by the coronavirus pandemic, particularly child sexual abuse, demonstrably exacerbated by physical isolation and increased online activity.
Sono state inoltre aggravate dalla pandemia di coronavirus, in particolare gli abusi sessuali sui minori, che registrano una netta recrudescenza dovuta all’isolamento fisico e all’aumento dell’attività online.

Fighting drug and firearms trafficking is key to action against organised crime, a top internal security priority across Europe.
La lotta contro il traffico di droga e di armi da fuoco è fondamentale per contrastare la criminalità organizzata, una delle massime priorità di sicurezza interna in tutta Europa.

Vice-President for Promoting our European Way of Life, Margaritis Schinas, said:
Margaritis Schinas, Vicepresidente e Commissario per la Promozione dello stile di vita europeo, ha dichiarato:

“Unlike many who have suffered economically from the pandemic, for organised criminals business is booming.
“Diversamente da quanto avviene per i tanti che hanno risentito economicamente della pandemia, le attività criminali vanno a gonfie vele.

Those who profit from causing misery and harm from sales of illicit drugs and firearms or who disseminate heinous child sexual abuse material must be stopped and brought to justice.
Dobbiamo fermare e consegnare alla giustizia coloro che si arricchiscono provocando sofferenza e danni con la vendita di droghe illecite e di armi da fuoco o che diffondono materiale pedopornografico atroce.

Internal security is a central pillar of the EU’s Security Union Strategy to protect Europeans and promote our way of life and with these three initiatives we are immediately transforming strategic vision into concrete action.”
La sicurezza interna è un pilastro centrale della strategia dell’UE per un’Unione della sicurezza per proteggere gli europei e promuovere il nostro modo di vivere, e con queste tre iniziative stiamo trasformando rapidamente la visione strategica in azioni concrete.”

Commissioner for Home Affairs, Ylva Johansson, said:
La Commissaria europea per gli Affari interni, Ylva Johansson, ha dichiarato:

“Child abuse and sexual abuse online is a repulsive crime.
“La violenza contro i bambini e gli abusi sessuali online sono reati ripugnanti.

The coronavirus pandemic has exacerbated the problem.
La pandemia da coronavirus ha aggravato il problema. Continue reading

TESTI PARALLELI – Sicurezza del 5G: relazione degli Stati membri sui progressi compiuti nell’attuazione del pacchetto di strumenti dell’UE e nel rafforzamento delle misure di sicurezza

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 24 luglio 2020

5G security: Member States report on progress on implementing the EU toolbox and strengthening safety measures
Sicurezza del 5G: relazione degli Stati membri sui progressi compiuti nell’attuazione del pacchetto di strumenti dell’UE e nel rafforzamento delle misure di sicurezza

Press release by the European Commission and the German Presidency of the Council of the EU
Comunicato stampa della Commissione europea e della presidenza tedesca del Consiglio dell’UE

Today, EU Member States, with the support of the European Commission and ENISA, the EU Agency for Cybersecurity, published a report on the progress made in implementing the joint EU toolbox of mitigating measures, which was agreed by the Member States and endorsed by a Commission Communication in January 2020.
In data odierna gli Stati membri dell’UE, con il sostegno della Commissione europea e dell’ENISA, l’Agenzia dell’Unione europea per la cibersicurezza, hanno pubblicato una relazione sui progressi compiuti nell’attuazione del pacchetto di strumenti comune dell’UE comprendente misure di attenuazione, concordato dagli Stati membri e avallato da una comunicazione della Commissione nel gennaio 2020.

The toolbox sets out a joint approach based on an objective assessment of identified risks and proportionate mitigating measures to address security risks related to the rollout of 5G, the fifth-generation of mobile networks.
Il pacchetto di strumenti definisce un approccio comune basato su una valutazione oggettiva dei rischi individuati e misure di attenuazione proporzionate per affrontare i rischi per la sicurezza connessi al lancio del 5G, la quinta generazione di reti mobili.

While work is still ongoing in many Member States, the report notes that all Member States have launched a process to review and strengthen security measures applicable to 5G networks, demonstrating their commitment to the coordinated approach defined at EU level.
Sebbene in numerosi Stati membri i lavori siano ancora in corso, la relazione rileva che tutti gli Stati membri hanno avviato un processo di revisione e rafforzamento delle misure di sicurezza applicabili alle reti 5G, dimostrando il loro impegno a favore dell’approccio coordinato definito a livello dell’UE.

For each of the toolbox measures, the report reviews progress made since the toolbox adoption, showing what has already been done and identifying areas where measures have not been implemented so far.
Per ciascuna delle misure del pacchetto di strumenti, la relazione passa in rassegna i progressi compiuti dopo l’adozione del pacchetto, indicando le azioni intraprese e individuando i settori in cui le misure non sono state ancora attuate.

Margrethe Vestager, Executive Vice-President for a Europe Fit for the Digital Age, said:
Margrethe Vestager, Vicepresidente esecutiva per Un’Europa pronta per l’era digitale, ha dichiarato:

“The timely rollout of 5G networks is strategically important for all Member States as it can open new opportunities for businesses, transform our critical sectors and benefit European citizens.
“Il lancio tempestivo delle reti 5G è strategicamente importante per tutti gli Stati membri, perché può aprire nuove opportunità per le imprese, trasformare i settori critici dell’UE e apportare benefici ai cittadini europei.

Our common priority and responsibility is to ensure that these networks are secure and, while this report shows we have undergone great strides, a lot of work remains ahead.”
La nostra priorità e responsabilità comune consiste nel garantire che tali reti siano sicure, e benché la relazione evidenzi gli enormi passi avanti registrati, molto rimane ancora da fare.”

Thierry Breton, Commissioner for the Internal Market, added:
Thierry Breton, Commissario per il Mercato interno, ha dichiarato:

“With 5G network rollout going ahead across the EU, and our economies increasingly relying on digital infrastructure, as the coronavirus crisis demonstrated, it is more important than ever to ensure a high level of security.
“Con il lancio della rete 5G in tutta l’UE e la crescente dipendenza delle nostre economie dall’infrastruttura digitale, come dimostrato dalla crisi del coronavirus, è più che mai importante garantire un livello elevato di sicurezza. Continue reading

TESTI PARALLELI – Risposta al coronavirus: rendere i mercati dei capitali funzionali alla ripresa europea

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 24 luglio 2020

Coronavirus response: Making capital markets work for Europe’s recovery
Risposta al coronavirus:rendere i mercati dei capitali funzionali alla ripresa europea

The European Commission has today adopted a Capital Markets Recovery Package, as part of the Commission’s overall coronavirus recovery strategy.
Nell’ambito della sua strategia generale per la ripresa dalla crisi del coronavirus, la Commissione europea ha adottato oggi un pacchetto per i mercati dei capitali.

On 28 April, the Commission had already proposed a Banking Package to facilitate bank lending to households and businesses throughout the EU.
Il 28 aprile scorso la Commissione aveva già proposto un pacchetto per il settore bancario volto ad agevolare l’erogazione di prestiti bancari a famiglie e imprese in tutta l’UE.

Today’s measures aim to make it easier for capital markets to support European businesses to recover from the crisis.
Grazie alle misure odierne, per i mercati dei capitali sarà più facile aiutare le imprese europee a superare la crisi.

The package proposes targeted changes to capital market rules, which will encourage greater investments in the economy, allow for the rapid re-capitalisation of companies and increase banks’ capacity to finance the recovery.
Il pacchetto propone modifiche mirate alle norme che regolano i mercati dei capitali, che promuoveranno maggiori investimenti nell’economia, consentiranno una rapida ricapitalizzazione delle imprese e accresceranno la capacità delle banche di finanziare la ripresa.

Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President for an Economy that works for the people said:
Valdis Dombrovskis, Vicepresidente esecutivo per Un’economia al servizio delle persone, ha dichiarato:

“We are continuing with our efforts to help EU citizens and businesses during the coronavirus crisis and the subsequent recovery.
“Continuiamo a lavorare per sostenere i cittadini e le imprese dell’UE durante la crisi del coronavirus e la ripresa successiva.

One way of doing so is to help businesses raise capital on public markets.
Aiutare le imprese a raccogliere capitali sui mercati pubblici è un modo.

Today’s targeted amendments will make it easier for our businesses to get the funding they need and to invest in our economy.
Le modifiche mirate annunciate oggi renderanno più facile per le nostre imprese ottenere i finanziamenti di cui hanno bisogno e investire nell’economia.

Capital markets are vital to the recovery, because public financing alone will not be enough to get our economies back on track.
I mercati dei capitali sono vitali per la ripresa in quanto il finanziamento pubblico da solo non sarà sufficiente per rilanciare le nostre economie. Continue reading

TESTI PARALLELI – Risposta globale al coronavirus: ponte aereo umanitario dell’UE e 70 milioni di € aggiuntivi di aiuto umanitario per lo Yemen

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 23 luglio 2020

Coronavirus global response: EU Humanitarian Air Bridge and €70 million in additional aid for Yemen
Risposta globale al coronavirus: ponte aereo umanitario dell’UE e 70 milioni di € aggiuntivi di aiuto umanitario per lo Yemen

A new EU Humanitarian Air Bridge flight has departed from Liège, Belgium, with medical and other essential supplies to reinforce the humanitarian response in Yemen.
Un nuovo volo del ponte aereo umanitario dell’UE è partito da Liegi (Belgio) con medicinali e altre forniture essenziali per potenziare la risposta umanitaria nello Yemen.

In total, over 220 tons of critical items are being delivered to the most vulnerable Yemenis.
Un totale di oltre 220 tonnellate di beni fondamentali saranno consegnati agli yemeniti più vulnerabili.

It has been facilitated by the collaborative efforts of Sweden and the EU.
L’operazione è stata agevolata dagli sforzi congiunti della Svezia e dell’UE.

This EU Humanitarian Air Bridge makes up for logistical challenges and restrictions in the wake of the Coronavirus pandemic, since the usual supply lines have been seriously affected.
Il ponte umanitario dell’UE contribuisce a superare le difficoltà logistiche e le restrizioni in atto a seguito dalla pandemia di coronavirus, in quanto le linee di approvvigionamento consuete sono state gravemente colpite.

In addition, the EU is allocating an additional €70 million to scale up assistance across Yemen, bringing its humanitarian support in 2020 to €115 million.
L’UE ha inoltre deciso di stanziare altri 70 milioni di € per potenziare l’assistenza in tutto lo Yemen, portando il suo aiuto umanitario nel 2020 a 115 milioni di €.

Janez Lenarcic, Commissioner for Crisis Management, said:
Janez Lenarcic, Commissario per la Gestione delle crisi, ha dichiarato:

“This EU Air Bridge operation to Yemen is the largest of its kind since our flights to countries affected by the Coronavirus.
“Questo ponte aereo dell’UE verso lo Yemen costituisce il maggiore intervento di questo genere da quando abbiamo iniziato i voli per i paesi colpiti dal coronavirus.

The EU operation and additional funding show the urgency of helping the people of Yemen in their hour of need.
L’operazione dell’UE e il finanziamento aggiuntivo dimostrano quanto sia urgente aiutare il popolo yemenita nell’ora del bisogno.

The rapid spread of the Coronavirus in a country that is already dealing with the world’s worst humanitarian crisis, is adding another layer of suffering.
La rapida diffusione del coronavirus in un paese che si trova già ad affrontare la più grave crisi umanitaria al mondo va ad aggiungere altra sofferenza.

Aid must get through today, not tomorrow.
L’aiuto non deve tardare neanche un minuto.

I urge all parties to the conflict to abide by their international obligation to grant unhindered access to impartial humanitarian aid organisations so they can help the people of Yemen.”
Esorto tutte le parti del conflitto a rispettare gli obblighi internazionali assunti e a concedere un accesso senza restrizioni alle organizzazioni di assistenza umanitaria imparziali di modo che possano aiutare il popolo yemenita.” Continue reading

TESTI PARALLELI – Integrazione dei migranti: la Commissione lancia una consultazione pubblica e un invito a creare un gruppo di esperti sui punti di vista dei migranti

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 22 luglio 2020

Integration of migrants: Commission launches a public consultation and call for an expert group on the views of migrants
Integrazione dei migranti :la Commissione lancia una consultazione pubblica e un invito a creare un gruppo di esperti sui punti di vista dei migranti

Today the Commission is launching an EU-wide public consultation to gather views on new actions that could be taken at EU level to promote the integration and social inclusion of migrants and people with a migrant background.
La Commissione avvia oggi una consultazione pubblica in tutta l’Unione per raccogliere pareri sulle nuove azioni che potrebbero essere intraprese a livello di UE al fine di promuovere l’integrazione e l’inclusione sociale dei migranti e delle persone provenienti da un contesto migratorio.

The Commission is also launching a call for applications to set up an expert group composed of persons with a migrant background to participate in the development and implementation of migration, asylum and integration policies.
La Commissione pubblica inoltre un invito a creare un gruppo di esperti costituito da persone provenienti da un contesto migratorio per partecipare all’elaborazione e all’attuazione delle politiche su migrazione, asilo e integrazione.

Involving migrants, asylum applicants and refugees is essential to make the policies more effective and better tailored to needs on the ground.
Coinvolgere i migranti, i richiedenti asilo e i rifugiati è essenziale per rendere le politiche più efficaci e consone alle necessità sul campo.

Vice-President for Promoting our European Way of Life, Margaritis Schinas, said:
Margaritis Schinas, Vicepresidente e Commissario per la Promozione dello stile di vita europeo, ha dichiarato:

“When people settle in Europe it’s important that they enjoy the same rights and obligations as anybody else.
“Quando le persone si stabiliscono in Europa, è importante che godano degli stessi diritti e siano soggette agli stessi doveri di chiunque altro.

Access to healthcare, housing, education and employment allows them to reach their full potential.
L’accesso all’assistenza sanitaria, agli alloggi, all’istruzione e all’occupazione consente a queste persone di esprimere pienamente le loro potenzialità.

Integration of migrants is in everyone’s interest, it promotes strong and harmonious communities and protects against the ills of isolation and segregation.
L’integrazione dei migranti è nell’interesse di tutti, perché promuove comunità forti e armoniose e protegge dagli effetti nefasti dell’isolamento e della segregazione.

With this consultation and expert group we will ask those most affected by our policies to be involved in policy-making.
Attraverso questa consultazione e il gruppo di esperti chiederemo alle persone maggiormente interessate dalle nostre politiche di partecipare alla loro elaborazione.

This is the European Way of Life.”
Questo è lo stile di vita europeo.” Continue reading

TESTI PARALLELI – Una fiscalità equa e semplice: la Commissione propone un nuovo pacchetto di misure per contribuire alla ripresa e alla crescita dell’Europa

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 15 luglio 2020

Fair and Simple Taxation: Commission proposes new package of measures to contribute to Europe’s recovery and growth
Una fiscalità equa e semplice:la Commissione propone un nuovo pacchetto di misure per contribuire alla ripresa e alla crescita dell’Europa

The European Commission has today adopted an ambitious new Tax Package to ensure that EU tax policy supports Europe’s economic recovery and long-term growth.
La Commissione europea ha adottato oggi un nuovo ambizioso pacchetto fiscale per garantire che la politica dell’UE in materia di tassazione sostenga la ripresa economica e la crescita a lungo termine dell’Europa.

The Package is built on the twin pillars of fairness and simplicity.
Il pacchetto si fonda sui due pilastri dell’equità e della semplicità.

Fair taxation remains a top priority for the European Commission, as a means of protecting public revenues, which will play an important role for the EU’s economic recovery in the short-run and prosperity in the long-run.
Per la Commissione europea una fiscalità equa rimane una priorità assoluta, in quanto strumento per proteggere le entrate pubbliche che avrà un ruolo importante nel breve periodo per la ripresa economica dell’UE e, nel lungo periodo, per la sua prosperità.

Today’s Package seeks to boost tax fairness, by intensifying the fight against tax abuse, curbing unfair tax competition and increasing tax transparency.
Il pacchetto di oggi mira a promuovere l’equità fiscale, intensificando la lotta contro gli abusi fiscali, riducendo la concorrenza fiscale sleale e aumentando la trasparenza fiscale.

In parallel, it focusses on simplifying tax rules and procedures, to improve the environment for businesses across the EU.
Parallelamente il pacchetto si concentra sulla semplificazione delle norme e delle procedure fiscali per migliorare il contesto in cui operano le imprese in tutta l’UE;

This includes removing tax obstacles and administrative burdens for taxpayers in many sectors, so that it is easier for companies to thrive and grow in the Single Market.
anche mediante la rimozione di ostacoli fiscali e oneri amministrativi a carico dei contribuenti in molti settori, in modo che sia più facile per le imprese prosperare e crescere nel mercato unico.

Today’s Tax Package is made up of three separate but related initiatives:
Il pacchetto odierno si compone di tre iniziative distinte ma correlate:

 – The Tax Action Plan presents 25 distinct actions to make taxation simpler, fairer and better attuned to the modern economy over the coming years.
– il piano d’azione in materia fiscale presenta 25 diverse azioni per una fiscalità più semplice, più equa e più in sintonia con l’economia moderna nei prossimi anni.

These actions will make life easier for honest taxpayers, by removing obstacles at every step, from registration to reporting, payment, verification and dispute resolution.
Queste azioni renderanno la vita più semplice ai contribuenti onesti, rimuovendo ostacoli in ogni fase, dalla registrazione alla risoluzione delle controversie, passando per la dichiarazione, il pagamento e la verifica. Continue reading

TESTI PARALLELI – Politica per l’Artico: l’UE avvia una consultazione sulla strategia futura

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 20 luglio 2020

Arctic policy: EU opens consultation on the future approach
Politica per l’Artico: l’UE avvia una consultazione sulla strategia futura

Today, the European Commission and the European External Action Service jointly launched a public consultation on the way forward for the European Union’s Arctic policy.
Oggi la Commissione europea e il Servizio europeo per l’azione esterna hanno avviato congiuntamente una consultazione pubblica sulla via da seguire per la politica dell’Unione europea per l’Artico

The consultation will enable a broad reflection on the EU’s Arctic policy in the face of new challenges and opportunities, including the EU’s ambitions under the European Green Deal.The consultation seeks input on the strengths and shortfalls of the existing policy, with a view to possibly preparing an updated approach.
La consultazione, che segnerà l’inizio di un’ampia riflessione sulla politica dell’UE per l’Artico a fronte delle nuove sfide e opportunità, comprese le ambizioni dell’Unione nell’ambito del Green Deal europeo, mira a raccogliere contributi su punti di forza e carenze della politica vigente ai fini di un suo eventuale aggiornamento.

High Representative/Vice-President Josep Borrell said:
L’Alto rappresentante/Vicepresidente Josep Borrell ha dichiarato:

“The Arctic is a rapidly evolving frontier in international relations.
“L’Artico costituisce una frontiera in rapida evoluzione nelle relazioni internazionali.

Climate change is dramatically transforming the region, and increasing its geopolitical importance, with a number of players seeing new strategic and economic opportunities in the High North
Oltre a trasformare radicalmente la regione, i cambiamenti climatici ne accentuano l’importanza geopolitica, e diversi operatori ravvisano nuove opportunità strategiche ed economiche nel Grande Nord

We must ensure that the Arctic remains a zone of low tension and peaceful cooperation, where issues are solved through constructive dialogue.
Dobbiamo garantire che l’Artico rimanga una zona caratterizzata da poche tensioni e da una cooperazione pacifica, in cui i problemi vengono risolti attraverso un dialogo costruttivo.

The European Union must be fully equipped to manage the new dynamics effectively, in line with our interests and values.”
L’Unione europea deve disporre di tutti gli strumenti necessari per gestire efficacemente la nuova dinamica, in linea con i nostri interessi e i nostri valori.”

Virginijus Sinkevicius, Commissioner for Environment, Oceans and Fisheries stated:
Virginijus Sinkevicius, Commissario per l’Ambiente, gli oceani e la pesca, ha dichiarato:

“What happens in the Arctic, does not stay in the Arctic. It concerns us all.
“Ciò che accade nell’Artico non si limita all’Artico, ma riguarda tutti noi. Continue reading

TESTI PARALLELI – Aiuti di Stato: la Commissione raccomanda di non concedere aiuti finanziari alle imprese che hanno legami con i paradisi fiscali

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 14 luglio 2020

State Aid: Commission recommends not granting financial support to companies with links to tax havens
Aiuti di Stato: la Commissione raccomanda di non concedere aiuti finanziari alle imprese che hanno legami con i paradisi fiscali

The European Commission has today recommended that Member States do not grant financial support to companies with links to countries that are on the EU’s list of non-cooperative tax jurisdictions.
La Commissione europea ha oggi raccomandato agli Stati membri di non concedere aiuti finanziari alle imprese che hanno legami con i paesi che figurano nella lista UE delle giurisdizioni non cooperative a fini fiscali.

Restrictions should also apply to companies that have been convicted of serious financial crimes, including, among others, financial fraud, corruption, non-payment of tax and social security obligations.
Le restrizioni dovrebbero riguardare anche le imprese che sono state condannate per gravi reati finanziari, ad esempio, per frode finanziaria, corruzione ed elusione degli obblighi in materia fiscale e previdenziale.

The aim of today’s recommendation is to provide guidance to Member States on how to set conditions to financial support that prevent the misuse of public funds and to strengthen safeguards against tax abuse throughout the EU, in line with EU laws.
L’obiettivo della raccomandazione adottata oggi è fornire agli Stati membri orientamenti su come introdurre delle condizioni relative alla concessione di aiuti finanziari per impedire l’uso improprio dei fondi pubblici e rafforzare le salvaguardie contro gli abusi fiscali in tutta l’UE, in linea con le normative dell’UE.

By coordinating restrictions on financial support, Member States would also prevent mismatches and distortions within the Single Market.
Coordinando le restrizioni relative alla concessione di aiuti finanziari, gli Stati membri eviteranno inoltre che si verifichino squilibri e distorsioni nel mercato unico.

Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said:
Margrethe Vestager, Vicepresidente esecutiva responsabile della politica di concorrenza, ha dichiarato:

“We are in an unprecedented situation where exceptional volumes of State aid are granted to undertakings in the context of the coronavirus outbreak.
“Ci troviamo in una situazione senza precedenti in cui, per motivi legati all’epidemia di coronavirus, alle imprese viene concesso un volume eccezionale di aiuti di Stato.

Especially in this context, it is not acceptable that companies benefitting from public support engage in tax avoidance practices involving tax havens.
In questo contesto, non è accettabile che le imprese che beneficiano di aiuti pubblici adottino pratiche di elusione fiscale che coinvolgono paradisi fiscali.

This would be an abuse of national and EU budgets, at the expense of taxpayers and social security systems.
Si tratterebbe di un uso improprio dei bilanci nazionali e dell’UE, a danno dei contribuenti e dei sistemi di previdenza sociale.

Together with Member States, we want to make sure that this does not happen.”F
Insieme agli Stati membri, vogliamo fare in modo che ciò non accada.” Continue reading

TESTI PARALLELI – L’agenda della Commissione per le competenze per l’Europa sulla competitività sostenibile, l’equità sociale e la resilienza

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 1 luglio 2020

Commission presents European Skills Agenda for sustainable competitiveness, social fairness and resilience
L’agenda della Commissione per le competenze per l’Europa sulla competitività sostenibile, l’equità sociale e la resilienza

Today the Commission presents the European Skills Agenda for sustainable competitiveness, social fairness and resilienceIt sets ambitious, quantitative objectives for upskilling (improving existing skills) and reskilling (training in new skills) to be achieved within the next 5 years.
La Commissione presenta oggi l’agenda per le competenze per l’Europa sulla competitività sostenibile, l’equità sociale e la resilienza che fissa obiettivi quantitativi ambiziosi per lo sviluppo delle competenze (miglioramento delle competenze esistenti) e la riqualificazione (formazione volta all’acquisizione di nuove competenze) da conseguire entro i prossimi 5 anni.

Its 12 actions focus on skills for jobs by partnering up with Member States, companies and social partners to work together for change, by empowering people to embark on lifelong learning, and by using the EU budget as a catalyst to unlock public and private investment in people’s skills.
Le 12 azioni previste, che sono incentrate sulle competenze per l’occupazione e si fondano sulla collaborazione con gli Stati membri, le imprese e le parti sociali per il cambiamento, consentono di intraprendere un cammino di apprendimento permanente e si avvalgono del bilancio dell’UE quale catalizzatore per sbloccare gli investimenti pubblici e privati nelle competenze.

The aim is to ensure that the right to training and lifelong learning, enshrined in the European Pillar of Social rights, becomes a reality all across Europe, from cities to remote and rural areas, to the benefit of everyone.
L’obiettivo è garantire che il diritto alla formazione e all’apprendimento permanente, sancito dal pilastro europeo dei diritti sociali, diventi realtà in tutta Europa, dalle città alle zone remote e rurali, a vantaggio di tutti.

The Commission is placing skills at the heart of the EU policy agenda, steering investment in people and their skills for a sustainable recovery after the coronavirus pandemic.
La Commissione pone le competenze al centro dell’agenda politica dell’UE indirizzando gli investimenti verso le persone e le loro competenze per una ripresa sostenibile dopo la pandemia di Covid-19.

Businesses need workers with the skills required to master the green and digital transitions, and people need to be able to get the right education and training to thrive in life.
Le imprese hanno bisogno di lavoratori in possesso delle competenze necessarie per affrontare con successo le transizioni verde e digitale, mentre le persone devono poter ricevere un’istruzione e una formazione adeguate per ottenere buoni risultati nella vita.

Margaritis Schinas, Vice-President for Promoting the European Way of Life, said:
Margaritis Schinas, Vicepresidente per la Promozione dello stile di vita europeo, ha dichiarato:

“This unprecedented crisis needs an unprecedented answer.
“Per questa crisi senza precedenti è necessaria una risposta senza precedenti,

One that will serve us today and for many years to come.
che serva allo scopo oggi e per molti anni a venire.

Today, the European Commission calls on EU Member States to invest in skills.
La Commissione europea invita oggi gli Stati membri dell’UE a investire nelle competenze.

The billions of EU funding put forward in the EU Recovery Plan and future long-term EU budget provide a unique opportunity to do so.
I finanziamenti dell’UE nell’ordine di miliardi di euro, previsti dal piano per la ripresa europea e dal futuro bilancio a lungo termine dell’UE, offrono un’opportunità unica di agire in tal senso.

We already know that skills are what allow people and our economies to thrive.
È infatti risaputo che sono proprio le competenze a far prosperare le persone e le economie. Continue reading