Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:07-12-2017
Agreement on Commission proposal to tighten rules for safer and cleaner cars
Accordo sulla proposta della Commissione di inasprire le norme per veicoli più puliti e sicuri
The European Parliament, the Council and the Commission reached a political agreement to significantly raise the quality level and independence of vehicle type-approval and testing, increase checks of cars that are already on the EU market and strengthen the overall system with European oversight.
Il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione hanno raggiunto un accordo politico per migliorare significativamente il livello della qualità e l’indipendenza dell’omologazione e delle prove dei veicoli, aumentare i controlli sulle automobili già presenti sul mercato dell’UE e consolidare l’intero sistema grazie alla vigilanza europea.
The EU co-legislators have reached an agreement on the Commission proposal from January 2016 to fully overhaul the EU ‘type-approval’ framework:
I colegislatori dell’UE hanno raggiunto un accordo sulla proposta della Commissione del gennaio 2016 che prevede una riforma integrale del quadro di omologazione dell’UE
the rules for certifying that a vehicle meets all requirements to be placed on the market and for rigorous checking of manufacturers’ ongoing compliance with EU law.
ovvero delle norme usate per certificare che un veicolo soddisfi tutti i requisiti per l’immissione sul mercato e per monitorare scrupolosamente la conformità nel tempo dei costruttori al diritto dell’Unione.
Jyrki Katainen, Vice-President for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, said:
Jyrki Katainen, Vicepresidente responsabile per l’Occupazione, la crescita, gli investimenti e la competitività, ha commentato:
“With tighter rules which are policed more strictly, the car industry has the chance to regain consumers’ trust.
“Con norme più severe applicate più rigorosamente, l’industria automobilistica ha la possibilità di riguadagnare la fiducia dei consumatori.
Just a few weeks after the Commission’s clean mobility proposals, today’s agreement marks yet another milestone in the EU’s wider efforts to reinforce our car industry’s global leadership in clean and safe vehicles.”
L’accordo di oggi, concluso a distanza di poche settimane dalle proposte della Commissione per una mobilità pulita, segna una tappa fondamentale nell’impegno globale dell’UE volto a rafforzare la leadership mondiale della nostra industria automobilistica nel settore dei veicoli puliti e sicuri.”
Commissioner Elzbieta Bienkowska, responsible for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs, said:
Elzbieta Bienkowska, Commissaria responsabile per il Mercato interno, l’industria, l’imprenditoria e le PMI, ha dichiarato:
“Dieselgate has revealed the weaknesses of our regulatory and market surveillance system.
“Il dieselgate ha messo in luce i punti deboli del nostro sistema normativo e di vigilanza del mercato.
We know that some car manufacturers were cheating and many others were exploiting loopholes.
Sappiamo che alcune case automobilistiche sono ricorse all’inganno e che molte altre hanno sfruttato le lacune esistenti. Continue reading