TESTI PARALLELI – Stimolare la ripresa verde dell’UE: l’Unione investe oltre €2 miliardi in 140 progetti chiave nel settore dei trasporti per far ripartire l’economia

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:  16 luglio 2020

Boosting the EU’s Green Recovery: EU invests over €2 billion in 140 key transport projects to jump-start the economy 
Stimolare la ripresa verde dell’UE:  l’Unione investe oltre €2 miliardi in 140 progetti chiave nel settore dei trasporti per far ripartire l’economia

The EU is supporting the economic recovery in all Member States by injecting almost €2.2 billion into 140 key transport projects.
L’UE sostiene la ripresa economica in tutti gli Stati membri investendo quasi €2,2 miliardi in 140 progetti chiave nel settore dei trasporti.

These projects will help build missing transport links across the continent, support sustainable transport and create jobs.
Questi progetti contribuiranno a costruire collegamenti di trasporto mancanti in tutto il continente, a promuovere il trasporto sostenibile e a creare posti di lavoro.

The projects will receive funding through the Connecting Europe Facility (CEF), the EU’s grant scheme supporting transport infrastructure.
e saranno finanziati tramite il meccanismo per collegare l’Europa (CEF), il regime di sovvenzioni dell’UE a sostegno delle infrastrutture di trasporto.

With this budget, the EU will deliver on its climate objectives set out in the European Green Deal.
Con questi fondi, l’UE realizzerà gli obiettivi climatici del Green Deal europeo.

A very strong emphasis is on projects reinforcing railways, including cross-border links and connections to ports and airports.
Si pone l’accento sui progetti di rafforzamento delle ferrovie, compresi i collegamenti transfrontalieri e i collegamenti con porti e aeroporti.

Inland waterway transport is boosted through more capacity and better multimodal connections to the road and rail networks.
Si incentiva il trasporto per vie navigabili interne aumentando la capacità e migliorando i collegamenti multimodali con la rete stradale e ferroviaria.

In the maritime sector, priority is given to short-sea-shipping projects based on alternative fuels and the installation of on-shore power supply for ports to cut emissions from docked ships.
Nel settore marittimo, è data priorità ai progetti di trasporto marittimo a corto raggio con l’uso di combustibili alternativi e all’installazione di sistemi di alimentazione dalla costa nei porti per ridurre le emissioni prodotte dalle navi ormeggiate.

Commissioner for Transport Adina Valean said:
La Commissaria per i Trasporti, Adina Valean, ha dichiarato:

“The €2.2 billion EU contribution to this crucial transport infrastructure will help kick-start the recovery, and we expect it to generate €5 billion in investments.
“I €2,2 miliardi di contributo dell’UE a questa infrastruttura di trasporto fondamentale aiuteranno ad avviare rapidamente la ripresa e dovrebbero generare €5 miliardi di investimenti.

The type of projects we invest in ranges from inland waterways transport to multimodal connections, alternative fuels to massive railroad infrastructure.
Il tipo di progetti in cui investiamo va dal trasporto per vie navigabili interne ai collegamenti multimodali, dai combustibili alternativi alle grandi infrastrutture ferroviarie.

The Connecting Europe Facility (CEF) is one of our key instruments in creating a crisis-proof and resilient transport system – vital now and in the long run.”
Il meccanismo per collegare l’Europa (CEF) è uno dei nostri strumenti principali per creare un sistema di trasporto resistente alle crisi e resiliente, di vitale importanza ora e nel lungo periodo.” Continue reading

TESTI PARALLELI – Coronavirus: invito a intervenire da parte della Commissione europea a favore della tutela dei lavoratori stagionali

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 16 luglio 2020

Coronavirus: European Commission calls for action in protecting seasonal workers
Coronavirus: invito a intervenire da parte della Commissione europea a favore della tutela dei lavoratori stagionali

Today, the European Commission presents Guidelines to ensure the protection of seasonal workers in the EU in the context of the coronavirus pandemic.
La Commissione europea presenta in data odierna gli orientamenti per garantire la tutela dei lavoratori stagionali nell’UE nel contesto della pandemia da coronavirus.

It provides guidance to national authorities, labour inspectorates, and social partners to guarantee the rights, health and safety of seasonal workers, and to ensure that seasonal workers are aware of their rights.
Le indicazioni sono rivolte alle autorità nazionali, agli ispettori del lavoro e alle parti sociali al fine di tutelare i diritti, la salute e la sicurezza dei lavoratori stagionali e garantire che questi siano consapevoli dei loro diritti.

Cross-border seasonal workers enjoy a broad set of rights, but given the temporary nature of their work, they can be more vulnerable to precarious working and living conditions.
I lavoratori stagionali transfrontalieri godono di un’ampia serie di diritti tuttavia, tenuto conto della natura temporanea del loro lavoro, possono essere maggiormente esposti a condizioni di vita e di lavoro precarie.

The coronavirus pandemic has given more visibility to these conditions, and in some cases exacerbated them.
La pandemia da coronavirus ha reso più visibili queste condizioni e le ha talvolta aggravate.

In some cases such problems can increase the risk of COVID-19 clusters.
In alcuni casi, tali problemi possono aumentare il rischio di cluster di COVID-19.

Nicolas Schmit, the Commissioner for Jobs and Social Rights, said:
Nicolas Schmit, Commissario per il Lavoro e i diritti sociali, ha dichiarato:

“Each year, hundreds of thousands of seasonal workers help to underpin hugely important sectors of the EU’s economy, such as food and agriculture.
“Ogni anno centinaia di migliaia di uomini e donne sostengono importanti settori dell’economia dell’UE, come quello agroalimentare, svolgendo lavori stagionali.

The coronavirus pandemic has shone a light on the challenging living and working conditions they face.
La pandemia da coronavirus ha messo in luce le difficili condizioni di vita e di lavoro alle quali sono soggetti.

This has to be addressed.
Questa situazione deve essere affrontata.

Our guidelines are a wake-up call to Member States and companies to ensure they are fulfilling their duties to protect indispensable, yet vulnerable, workers.”
I nostri orientamenti fungono da campanello d’allarme affinché gli Stati membri e le imprese si assicurino di adempiere alle proprie funzioni per proteggere quei lavoratori indispensabili, ma vulnerabili.

While the Commission monitors the proper application of Union rules in relation to seasonal workers, the responsibility for their proper application belongs to national authorities.
Se la Commissione vigila sulla corretta applicazione delle norme dell’Unione relative ai lavoratori stagionali, la responsabilità della loro corretta attuazione spetta alle autorità nazionali. Continue reading

TESTI PARALLELI – Coronavirus: la Commissione rafforza la preparazione per affrontare futuri focolai

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 15 luglio 2020

Coronavirus: Commission strengthens preparedness for future outbreaks
Coronavirus: la Commissione rafforza la preparazione per affrontare futuri focolai

Today, the Commission has presented immediate short-term measures to strengthen EU health preparedness for COVID-19 outbreaks.
La Commissione ha presentato oggi misure immediate a breve termine volte a rafforzare la preparazione sanitaria dell’UE per affrontare i focolai di COVID-19.

The Commission has from the outset coordinated the exchange of information and recommendations with regard to cross border health actions and measures.
Fin dall’inizio la Commissione ha coordinato lo scambio di informazioni e raccomandazioni relativamente alle azioni e alle misure sanitarie a livello transfrontaliero.

A continued vigilance and fast response from the Commission and the Member States is essential to ensure that the spread of the virus can be contained and new, generalised lockdowns can be avoided.
Una vigilanza costante e una risposta rapida da parte della Commissione e degli Stati membri sono fondamentali per contenere la diffusione del virus ed evitare l’imposizione di nuove misure di blocco generalizzato.

The Communication focuses on all necessary actions needed to enhance preparedness, including testing and contact tracing, improved public health surveillance and widened access to medical countermeasures such as personal protective equipment, medicines and medical devices.
La comunicazione contempla tutte le azioni necessarie a rafforzare la preparazione, tra cui le attività di test e tracciamento dei contatti, il miglioramento della sorveglianza della sanità pubblica e un accesso più ampio alle contromisure mediche quali dispositivi di protezione individuale, medicinali e dispositivi medici.

Actions also include measures on healthcare surge capacity, non-pharmaceutical countermeasures, support to minorities and vulnerable persons, and activities to reduce the burden of seasonal influenza.
Tali azioni comprendono anche misure concernenti la capacità dell’assistenza sanitaria di gestire un afflusso massiccio di pazienti, le contromisure non farmaceutiche, il sostegno alle minoranze e alle persone vulnerabili e le attività intese a ridurre l’impatto dell’influenza stagionale.

The communication lays out a number of priority actions for national authorities, the Commission and EU Agencies:
La comunicazione presenta una serie di azioni prioritarie per le autorità nazionali, la Commissione e le agenzie dell’UE:

Increased testing coverage, contact tracing and surveillance by public health bodies to map clusters in order to contain the spread of outbreaks.
– aumentare la copertura dei test, il tracciamento dei contatti e la sorveglianza da parte degli enti sanitari pubblici al fine di mappare i cluster per contenere la diffusione dei focolai;

In addition to the Communication, the Commission adopted today an Implementing Decision to support interoperability of mobile tracing and warning apps across national borders in the EU.
oltre alla comunicazione la Commissione ha adottato oggi una decisione di esecuzione volta a sostenere l’interoperabilità delle applicazioni mobili di tracciamento e di allerta oltre i confini nazionali all’interno dell’UE;

Ensuring the smooth supply of personal protective equipment, medicines and medical devices through mechanisms such as emergency joint procurements and strategic EU stockpiles.
– garantire la regolare fornitura di dispositivi di protezione individuale, medicinali e dispositivi medici mediante meccanismi quali appalti comuni di emergenza e scorte strategiche dell’UE; Continue reading

TESTI PARALLELI – Risposta al coronavirus: la Commissione accoglie con favore le “migliori pratiche” per fornire sostegno ai consumatori e alle imprese

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:14 luglio 2020

Coronavirus Response: Commission welcomes ‘Best Practices’ to provide relief for consumers and businesses
Risposta al coronavirus:la Commissione accoglie con favore le “migliori pratiche” per fornire sostegno ai consumatori e alle imprese

The European Commission has welcomed a list of ‘best practices’ agreed by the financial sector, and consumer and business organisations, to help further mitigate the impact of the coronavirus pandemic.
La Commissione europea ha accolto con favore l’elenco di “migliori pratiche” concordato dal settore finanziario e dalle organizzazioni dei consumatori e delle imprese per contribuire ad attenuare ulteriormente l’impatto della pandemia di coronavirus.

It sets out concretely how different market participants can support citizens and businesses throughout the crisis.
Tale elenco definisce concretamente il modo in cui i diversi partecipanti al mercato possono sostenere i cittadini e le imprese durante la crisi.

Today’s ‘best practices’ cover several issues, including:
Le odierne “migliori pratiche” coprono varie questioni, tra cui:

– Payment moratoria for consumer and business loans, and for insurance contributions:
– moratorie sui pagamenti per i prestiti ai consumatori e alle imprese e per i contributi assicurativi;

these measures can help those facing financial difficulties by deferring payments;
tali misure possono aiutare chi incontra difficoltà finanziarie, differendo i pagamenti;

– Enabling safer cashless payments while ensuring cash payments remain available for those who need them;
– pagamenti più sicuri senza contante garantendo nel contempo che i pagamenti in contante siano possibili per chi ne ha bisogno;

– Ensuring loans aimed at mitigating the impact of coronavirus are provided swiftly, and that the fees and interest rates incurred are fair;
– erogazione rapida di prestiti per attenuare l’impatto del coronavirus, garantendo spese e tassi di interesse equi;

– Legitimate insurance claims are processed and paid out as quickly as possible.
– trattamento e riscossione più rapidi possibili delle indennità di assicurazione legittime.

Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President for an Economy that Works for People said:
Valdis Dombrovskis, Vicepresidente esecutivo per Un’economia al servizio delle persone, ha dichiarato: Continue reading

TESTI PARALLELI – Risposta al coronavirus: Team Europa sostiene la Somalia con tre voli del ponte aereo umanitario dell’UE

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 5 luglio 202

Coronavirus response:Team Europe supports Somalia with three EU Humanitarian Air Bridge flights
Risposta al coronavirus:Team Europa sostiene la Somalia con tre voli del ponte aereo umanitario dell’UE

Today, an EU Humanitarian Air Bridge flight arrived in Mogadishu from Brindisi, Italy, carrying humanitarian and medical supplies provided by the Italian Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation, Italian civil society organisations and international NGOs.
Un volo del ponte aereo umanitario dell’UE partito da Brindisi è giunto oggi a Mogadiscio con forniture umanitarie e mediche messe a disposizione dal Ministero degli Affari esteri e della cooperazione internazionale italiano, da organizzazioni della società civile italiane e da ONG internazionali.

Two other flights to Somalia will take off from Brindisi in the coming days, with additional material on board, bringing the total of cargo to 42 tonnes.
Altri due voli per la Somalia partiranno da Brindisi nei prossimi giorni, con ulteriore materiale a bordo, per un carico complessivo di 42 tonnellate.

Janez Lenarcic, Commissioner for Crisis Management, said:
Janez Lenarcic, Commissario per la Gestione delle crisi, ha dichiarato:

“This EU Humanitarian Air Bridge operation will support the coronavirus response in Somalia with personal protective equipment and medical material.
“Questa operazione del ponte aereo umanitario dell’UE sosterrà la risposta al coronavirus in Somalia fornendo dispositivi di protezione individuale e materiale medico.

In addition, the flights are helping humanitarian organisations transport supplies needed to reinforce their projects in the recently flood-hit areas in Somalia.
I voli aiutano inoltre le organizzazioni umanitarie a trasportare le forniture necessarie per rafforzare i loro progetti nelle zone della Somalia recentemente colpite da inondazioni.

Given the urgency of the needs, the EU accorded utmost importance that these flights are operated at the earliest possibility.”
Date le urgenti necessità, l’UE ha attribuito la massima importanza al fatto questi voli siano effettuati non appena possibile.”

Emanuela C. Del Re, Italian Deputy Minister of Foreign Affairs and International Cooperation, said:
Emanuela Claudia Del Re, Viceministra degli Affari esteri e della cooperazione internazionale, ha dichiarato:

“This EU Humanitarian Air Bridge operation is a tangible demonstration of a functioning and efficient Team Europe approach, strongly supported by Italy.
“Questa operazione del ponte aereo umanitario dell’UE è la dimostrazione tangibile di un approccio Team Europa funzionante ed efficiente, fortemente sostenuto dall’Italia.

The Italian Cooperation has a long-standing presence in Somalia, and through this important joint operation, and also thanks to all participating partners and to the collaboration of the humanitarian hub in Brindisi, we can bring additional aid and relief to the Somali population.”
La cooperazione italiana ha una presenza di lunga data in Somalia e, grazie a questa importante operazione congiunta, ma anche a tutti i partner partecipanti e alla collaborazione del polo umanitario di Brindisi, possiamo portare ulteriori aiuti e soccorsi alla popolazione somala.” Continue reading

TESTI PARALLELI – Coronavirus: la Commissione adotta nuove misure eccezionali di sostegno per il settore vitivinicolo

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 7 luglio 2020

Coronavirus: Commission adopts new exceptional support measures for the wine sector
Coronavirus: la Commissione adotta nuove misure eccezionali di sostegno per il settore vitivinicolo

The Commission adopted today an additional package of exceptional measures to support the wine sector, following the coronavirus crisis and its consequences on the sector.
La Commissione ha adottato oggi un pacchetto aggiuntivo di misure eccezionali di sostegno per il settore vitivinicolo a seguito della crisi del coronavirus e delle conseguenze per il settore.

The wine sector is among the hardest hit agri-food sectors, due to rapid changes in demand and the closure of restaurants and bars across the EU, which was not compensated by home consumption.
Il settore vitivinicolo è uno dei settori agroalimentari colpiti più duramente, a causa dei rapidi cambiamenti nella domanda e della chiusura di bar e ristoranti in tutta l’UE, che non è stata compensata dal consumo interno.

These new measures include the temporary authorisation for operators to self-organise market measures, the increase of the European Union’s contribution for wine national support programmes, and the introduction of advance payments for crisis distillation and storage.
Le nuove misure includono l’autorizzazione temporanea per gli operatori di organizzare autonomamente misure di mercato, l’aumento del contributo dell’Unione europea ai programmi nazionali di sostegno al settore vitivinicolo e l’introduzione di pagamenti anticipati per la distillazione e l’ammasso in caso di crisi.

Agriculture and Rural Development Commissioner Janusz Wojciechowski said:
Janusz Wojciechowski, Commissario per l’Agricoltura e lo sviluppo rurale, ha dichiarato:

“The wine sector has been among the sectors hit hardest by the coronavirus crisis and the related lockdown measures taken across the EU.
“Il settore vitivinicolo è stato uno dei settori colpiti più duramente dalla crisi del coronavirus e dalle conseguenti misure di confinamento adottate in tutta l’UE.

The first package of market-specific measures adopted by the Commission has already provided significant support.
Il primo pacchetto di misure specifiche per il mercato adottato dalla Commissione ha già apportato un sostegno notevole.

Nonetheless, the uncertainties surrounding the scale of the crisis at EU and global level, and a close monitoring of the market has led us to propose a new package of measures for the wine sector.
Tuttavia le incertezze legate alla portata della crisi a livello dell’UE e mondiale e l’attento monitoraggio dei mercati ci hanno indotto a proporre un nuovo pacchetto di misure per il settore vitivinicolo.

I am confident that these measures will provide rapidly concrete results for the EU wine sector and soon provide stability.”
Sono certo che le misure porteranno rapidamente risultati concreti e stabilità per il settore vitivinicolo dell’UE.”

The exceptional measures include:
Le misure eccezionali comprendono: Continue reading

TESTI PARALLELI – Energia per un’economia climaticamente neutra: il piano della Commissione per il sistema energetico del futuro e l’idrogeno pulito

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 8 luglio 2020

Powering a climate-neutral economy: Commission sets out plans for the energy system of the future and clean hydrogen
Energia per un’economia climaticamente neutra: il piano della Commissione per il sistema energetico del futuro e l’idrogeno pulito

To become climate-neutral by 2050, Europe needs to transform its energy system, which accounts for 75% of the EU’s greenhouse gas emissions.
Per raggiungere la neutralità climatica entro il 2050 l’Europa deve trasformare il suo sistema energetico, responsabile del 75 % delle emissioni di gas a effetto serra dell’UE.

The EU strategies for energy system integration and hydrogen, adopted today, will pave the way towards a more efficient and interconnected energy sector, driven by the twin goals of a cleaner planet and a stronger economy.
La strategia dell’UE per l’integrazione del sistema energetico e quella per l’idrogeno, entrambe adottate oggi, getteranno le fondamenta per un settore dell’energia più efficiente e interconnesso, orientato al duplice obiettivo di un pianeta più pulito e di un’economia più forte.

The two strategies present a new clean energy investment agenda, in line with the Commission’s Next Generation EU recovery package and the European Green Deal.
Le due strategie presentano una nuova agenda di investimenti a favore dell’energia pulita, in linea con il pacchetto per la ripresa Next Generation EU della Commissione e con il Green Deal europeo.

The planned investments have the potential to stimulate the economic recovery from the coronavirus crisis.
Gli investimenti previsti hanno il potenziale di rilanciare l’economia dopo la crisi del coronavirus;

They create European jobs and boost our leadership and competitiveness in strategic industries, which are crucial to Europe’s resilience.
creando posti di lavoro in Europa e rafforzando la nostra leadership e la nostra competitività in industrie strategiche fondamentali per la resilienza europea.

Energy System Integration
Integrazione del sistema energetico

The EU Strategy for Energy System Integration will provide the framework for the green energy transition.
La strategia dell’UE per l’integrazione del sistema energetico sarà il quadro di riferimento per la transizione all’energia verde.

The current model where energy consumption in transport, industry, gas and buildings is happening in ‘silos’ – each with separate value chains, rules, infrastructure, planning and operations – cannot deliver climate neutrality by 2050 in a cost efficient way;
Il modello attuale – in cui ogni settore (trasporti, industria, gas, edilizia) costituisce un compartimento stagno di consumo energetico con catene del valore, norme, infrastrutture, pianificazione e operazioni proprie – non può traghettarci verso la neutralità climatica entro il 2050 con efficienza di costo;

the changing costs of innovative solutions have to be integrated in the way we operate our energy system.
il modo in cui gestiamo il sistema energetico deve integrare l’evoluzione dei costi delle soluzioni innovative.

New links between sectors must be created and technological progress exploited.
Bisogna creare nuovi collegamenti intersettoriali e sfruttare i progressi tecnologici.

Energy system integration means that the system is planned and operated as a whole, linking different energy carriers, infrastructures, and consumption sectors.
Integrare il sistema energetico vuol dire pianificarlo e gestirlo nel suo insieme, collegando diversi vettori energetici, infrastrutture e settori di consumo. Continue reading

TESTI PARALLELI – Politica di coesione: la Commissione e l’OCSE aiutano 5 autorità di gestione dei fondi UE a coinvolgere i cittadini

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 10 luglio 2020

Cohesion Policy: Commission and OECD help 5 EU funds managing authorities engage with citizens
Politica di coesione: la Commissione e l’OCSE aiutano 5 autorità di gestione dei fondi UE a coinvolgere i cittadini

Today, the European Commission announced its support to five national and regional programmes to pilot innovative ways of engaging citizens in decisions about cohesion policy investments.
Oggi la Commissione europea ha annunciato il suo sostegno a cinque programmi nazionali e regionali per sperimentare modi innovativi per coinvolgere i cittadini nelle decisioni sugli investimenti della politica di coesione.

The managing authorities from Spain, Poland, Italy and two Interreg programmes (Belgium-the Netherlands and Bulgaria-Romania) will benefit from targeted support from the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD).
Le autorità di gestione di Spagna, Polonia e Italia e due programmi Interreg (Belgio-Paesi Bassi e Bulgaria-Romania) beneficeranno di un sostegno mirato dell’Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OCSE).

The objective of the pilots will be to promote active citizen and civil society participation in designing, implementing and evaluating cohesion policy projects, as well as boosting the culture of transparency and accountability of the public institutions involved.
L’obiettivo dei progetti pilota sarà promuovere la partecipazione attiva dei cittadini e della società civile all’elaborazione, all’attuazione e alla valutazione dei progetti della politica di coesione, e diffondere la cultura della trasparenza e della responsabilità delle istituzioni pubbliche coinvolte.

Promoting the objectives of the European Green Deal, sustainability and inclusiveness of the economy are important elements in the selected programmes.
La promozione degli obiettivi del Green Deal europeo, della sostenibilità e dell’inclusività dell’economia sono elementi importanti dei programmi selezionati.

Elisa Ferreira, Commissioner for Cohesion and Reforms, said:
Elisa Ferreira, Commissaria per la Coesione e le riforme, ha dichiarato:

“Cohesion policy plays a central role in promoting and contributing to a green, digital and resilient economic recovery.
“La politica di coesione svolge un ruolo centrale nel promuovere e nel contribuire a una ripresa economica verde, digitale e resiliente.

Cohesion policy has always worked for citizens and the goal of this initiative is to make it work with citizens.
È sempre stata al servizio dei cittadini e l’obiettivo di questa iniziativa è farla funzionare con il loro aiuto.

Involving citizens will make investment more transparent and more effective, especially at a time when communities and territories are struggling with the effects of the coronavirus crisis.
Il coinvolgimento dei cittadini renderà gli investimenti più trasparenti ed efficaci, soprattutto in un momento in cui le comunità e i territori sono alle prese con gli effetti della crisi del coronavirus”

Secretary-General of OECD, Angel Gurrìa, said:
Il segretario generale dell’OCSE, Angel Gurría, ha dichiarato: Continue reading

TESTI PARALLELI – 24 nuove università europee rafforzano lo spazio europeo dell’istruzione

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 9 luglio 2020

 24 new European Universities reinforce the European Education Area
 24 nuove università europee rafforzano lo spazio europeo dell’istruzione
 
European Universities are transnational alliances of higher education institutions from across the EU that come together for the benefit of students, teachers and society.
Le università europee sono alleanze transnazionali di istituti di istruzione superiore di tutta l’UE che si uniscono a beneficio degli studenti, degli insegnanti e delle società.

Today, the European Commission has unveiled the additional 24 European Universities that will join the first 17 alliances of higher education institutions selected already in 2019.
Oggi la Commissione europea ha svelato le 24 università europee che si uniranno alle prime 17 alleanze di istituti di istruzione superiore già selezionate nel 2019.

With financial support from the Erasmus+ and Horizon 2020 programmes, they enhance the quality, inclusion, digitalisation and attractiveness of European higher education.
Con il sostegno finanziario dei programmi Erasmus+ e Orizzonte 2020, le università europee migliorano la qualità, l’inclusione, la digitalizzazione e l’attrattività dell’istruzione superiore europea.

Margaritis Schinas, Vice-President for Promoting the European Way of Life, said:
Margaritis Schinas, Vicepresidente per la Promozione dello stile di vita europeo, ha dichiarato:

“The Commission is today strongly responding to the call of students for more freedom to study across Europe, from teachers and researchers to better pool knowledge, and from higher education institutions to pool resources.
“Oggi la Commissione dà una risposta forte alla richiesta degli studenti di maggiore libertà di studiare in tutta Europa, alla richiesta degli insegnanti e dei ricercatori di migliorare la condivisione delle conoscenze, e alla richiesta degli istituti di istruzione superiore di mettere in comune le risorse.

With 41 European Universities, involving 280 institutions and backed up by € 287 million from the EU budget, the European Education Area becomes a tangible reality for many.”
Con 41 università europee, che coinvolgono 280 istituti, e il sostegno di € 287 milioni dal bilancio dell’UE, lo spazio europeo dell’istruzione sta diventando una realtà tangibile per molti.”

Mariya Gabriel, Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth, said:
Mariya Gabriel, Commissaria per l’Innovazione, la ricerca, la cultura, l’istruzione e i giovani, ha aggiunto:

“I am very pleased to see that a diverse range of higher education institutions from all Member States and beyond are now involved in the 41 European Universities.
“Sono molto felice di constatare che le 41 università europee coinvolgono un’ampia gamma di istituti di istruzione superiore di tutti gli Stati membri e di alcuni paesi terzi.

The COVID-19 pandemic has shown that deeper cooperation across borders, disciplines and cultures is the only way to recover from the crisis and to build resilience.
La pandemia di COVID-19 ha dimostrato che una cooperazione più stretta tra paesi, discipline e culture è l’unico modo per riprendersi dalla crisi e diventare più resilienti. Continue reading

TESTI PARALLELI – Quadri di negoziazione per l’Albania e la Macedonia del Nord: il progetto della Commissione

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 1 luglio 2020

Commission drafts negotiating frameworks for Albania and North Macedonia
Quadri di negoziazione per l’Albania e la Macedonia del Nord: il progetto della Commissione

Today, the European Commission presented to the Council draft negotiating frameworks for Albania and North Macedonia, laying out the guidelines and principles for their accession talks.
La Commissione europea ha trasmesso oggi al Consiglio il progetto di quadri di negoziazione per l’Albania e la Macedonia del Nord, che definiscono gli orientamenti e i principi dei negoziati di adesione.

The Commission was invited to submit these proposals in March 2020 by the General Affairs Council when it took the decision to open negotiations with both countries.
Nel marzo scorso il Consiglio “Affari generali” ha deciso di avviare negoziati con entrambi i paesi e ha invitato la Commissione a presentare proposte.

Commissioner for Neighbourhood and Enlargement Olivér Várhelyi commented:
Olivér Várhelyi, Commissario per la Politica di vicinato e l’allargamento, ha commentato:

“Today marks another important step on Albania’s and North Macedonia’s paths to the European Union.
“Quello di oggi è un altro grande passo avanti nei percorsi dell’Albania e della Macedonia del Nord verso l’Unione europea.

Delivering on our commitment, we outline concrete frameworks for the conduct of accession negotiations.
Nel tener fede al nostro impegno abbiamo delineato quadri concreti per lo svolgimento dei negoziati di adesione.

Our proposals build on the revised enlargement methodology we put forward in February to make the accession process more credible, with a stronger political steer, more dynamic and predictable.
Le nostre proposte si basano sulla metodologia di allargamento riveduta che abbiamo presentato in febbraio per rendere il processo di adesione più credibile, con una direzione politica più forte, più dinamico e prevedibile.

I look forward to the discussions with Member States and to holding as soon as possible the first inter-governmental conferences with the two countries.
Attendo con interesse le discussioni con gli Stati membri e auspico di tenere nel più breve tempo possibile le prime conferenze intergovernative con i due paesi:

Their future lies clearly in the European Union and I am confident they will continue to deliver on the reforms on their EU path, as they have done so far.”
il loro futuro è palesemente nell’Unione europea e confido che continueranno a realizzare le riforme necessarie per il loro percorso verso l’UE, come hanno fatto finora.” Continue reading

TESTI PARALLELI – Previsioni economiche di estate 2020: recessione ancor più grave, disparità ancor più ampie

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 7 luglio 2020

Summer 2020 Economic Forecast: An even deeper recession with wider divergences
Previsioni economiche di estate 2020:recessione ancor più grave, disparità ancor più ampie

The EU economy will experience a deep recession this year due to the coronavirus pandemic, despite the swift and comprehensive policy response at both EU and national levels.
Nell’anno in corso l’economia dell’UE subirà una grave recessione a causa della pandemia di coronavirus, nonostante una risposta politica rapida e globale sia a livello dell’UE che a livello nazionale.

Because the lifting of lockdown measures is proceeding at a more gradual pace than assumed in our Spring Forecast, the impact on economic activity in 2020 will be more significant than anticipated.
Poiché la revoca delle misure di confinamento procede ad un ritmo più graduale di quello ipotizzato nelle previsioni di primavera, l’impatto sull’attività economica del 2020 sarà più significativo rispetto a quanto previsto.

The Summer 2020 Economic Forecast projects that the euro area economy will contract by 8.7% in 2020 and grow by 6.1% in 2021.
Secondo le previsioni economiche di estate 2020, l’economia della zona euro subirà una contrazione dell’8,7 % nel 2020, per poi crescere del 6,1 % nel 2021

The EU economy is forecast to contract by 8.3% in 2020 and grow by 5.8% in 2021.
mentre l’economia dell’UE si contrarrà dell’8,3 % nel 2020, per crescere del 5,8 % nel 2021.

The contraction in 2020 is, therefore, projected to be significantly greater than the 7.7% projected for the euro area and 7.4% for the EU as a whole in the Spring Forecast.
Per il 2020 è attesa pertanto una contrazione significativamente superiore ai livelli del 7,7 % per la zona euro e del 7,4 % per l’intera UE che figuravano nelle previsioni di primavera.

Growth in 2021 will also be slightly less robust than projected in the spring.
Anche la crescita nel 2021 sarà leggermente meno consistente di quanto previsto in primavera.

Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President for an Economy that works for People, said:
Valdis Dombrovskis, Vicepresidente esecutivo per Un’economia al servizio delle persone, ha dichiarato:

“The economic impact of the lockdown is more severe than we initially expected.
“L’impatto economico del confinamento è più grave di quanto avevamo inizialmente previsto.

We continue to navigate in stormy waters and face many risks, including another major wave of infections.
Continuiamo a navigare in acque agitate e siamo esposti a molti rischi, tra i quali un’altra massiccia ondata di contagi.

If anything, this forecast is a powerful illustration of why we need a deal on our ambitious recovery package, NextGenerationEU, to help the economy.
Al di là di qualsiasi altra considerazione, le previsioni sono un esempio eloquente della necessità di concludere un accordo sul nostro ambizioso pacchetto per la ripresa, NextGenerationEU, per aiutare l’economia.

Looking forward to this year and next, we can expect a rebound but we will need to be vigilant about the differing pace of the recovery.
Per quanto riguarda i prossimi mesi di quest’anno e il 2021 è lecito attendersi una ripresa, ma dovremo sorvegliare da vicino il rischio che avvenga a ritmi diversi.

We need to continue protecting workers and companies and coordinate our policies closely at EU level to ensure we emerge stronger and united.”
È nostro dovere continuare a proteggere i lavoratori e le imprese e a coordinare scrupolosamente le politiche a livello dell’UE, per poter uscire dalla crisi più forti e più uniti.” Continue reading

TESTI PARALLELI – Nuove iniziative della Commissione per promuovere le opere audiovisive europee e proteggere gli spettatori vulnerabili

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 2 luglio 2020

Commission takes further steps to promote European audiovisual works and protect vulnerable viewers
Nuove iniziative della Commissione per promuovere le opere audiovisive europee e proteggere gli spettatori vulnerabili

Today, the Commission adopted guidelines to help Member States implement the revised Audiovisual Media Services Directive.
La Commissione ha adottato oggi orientamenti per aiutare gli Stati membri ad attuare la direttiva sui servizi di media audiovisivi riveduta.

The guidelines will offer a practical tool to ensure the promotion of European works in media content, thereby supporting cultural diversity and greater choice for European consumers.
Gli orientamenti offriranno uno strumento pratico per garantire la promozione delle opere europee di contenuto mediatico, sostenendo in tal modo la diversità culturale e offrendo ai consumatori europei una maggiore possibilità di scelta.

They will also help better protect users of video-on-demand and video-sharing platforms, particularly minors, against hate speech and harmful content.
Gli orientamenti contribuiranno inoltre a una migliore protezione degli utenti delle piattaforme di video on demand e per la condivisione di video, in particolare i minori, dall’incitamento all’odio e dai contenuti nocivi.

Executive Vice-President for A Europe Fit for the Digital Age, Margrethe Vestager, said:
Margrethe Vestager, Vicepresidente esecutiva per Un’Europa pronta per l’era digitale, ha dichiarato:

“The revised audiovisual rules will be a tool to safeguard users against harmful content.
“Le norme rivisitate sui servizi audiovisivi rappresentano uno strumento per la protezione degli utenti da contenuti nocivi.

They will also enable European companies, films and other media ventures to create and promote European produced content;
Permetteranno inoltre alle società, alle imprese cinematografiche e alle altre imprese del settore dei media in Europa di creare e promuovere contenuti prodotti in Europa;

for consumers to enjoy cultural diversity and a more varied choice of products and services.”
consentiranno inoltre ai consumatori di beneficiare di una maggiore diversità nella scelta di prodotti e servizi.”

Commissioner for Internal Market, Thierry Breton, added:
Thierry Breton, Commissario per il Mercato interno, ha aggiunto:

“We are making the most of our vibrant audiovisual media sector for us all – citizens, businesses, creators and authors – by transforming our media industry towards more innovative services, promoting our European culture in on-demand catalogues, and protecting our children and other vulnerable users from illegal and harmful online content.”
“Stiamo sfruttando al meglio la vivacità del settore dei media audiovisivi a beneficio di noi tutti: cittadini, imprese, creatori e autori, indirizzando la nostra industria dei media verso servizi più innovativi, promuovendo la nostra cultura europea nei cataloghi a richiesta e proteggendo i nostri figli e altri utenti vulnerabili dai contenuti illeciti e nocivi online.”

EU Member States have until 19 September 2020 to transpose the revised Audiovisual Media Services Directive into national law.
Gli Stati membri dell’UE hanno tempo fino al 19 settembre 2020 per recepire nelle rispettive legislazioni nazionali la direttiva sui servizi di media audiovisivi riveduta.

The guidelines, while not binding, are expected to contribute to its harmonised implementation and enforcement.
Gli orientamenti, pur non essendo vincolanti, intendono contribuire all’attuazione e all’applicazione armonizzate della direttiva.

They provide the Commission’s views on how specific concepts should be applied in order to ensure a consistent implementation of the media rules across Member States.
Forniscono il punto di vista della Commissione sulle modalità con cui determinati concetti dovrebbero essere applicati al fine di garantire un’attuazione coerente delle norme sui media in tutti gli Stati membri. Continue reading

TESTI PARALLELI – Aiuti di Stato: la Commissione approva regimi fiscali italiani da 7,6 miliardi di € per sostenere le imprese e i lavoratori autonomi colpiti dalla pandemia di coronavirus

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 26 giugno 2020

State aid: Commission approves €7.6 billion Italian tax schemes to support companies and self-employed workers affected by coronavirus outbreak
Aiuti di Stato: la Commissione approva regimi fiscali italiani da 7,6 miliardi di € per sostenere le imprese e i lavoratori autonomi colpiti dalla pandemia di coronavirus

The European Commission has approved four Italian aid schemes to support companies and self-employed workers affected by the coronavirus outbreak.
La Commissione europea ha approvato quattro regimi di aiuti italiani a sostegno delle imprese e dei lavoratori autonomi colpiti dalla pandemia di coronavirus.

The four measures, which are part of a wider Italian support package included in the so-called “Decreto Rilancio”,were approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April and 8 May 2020.
Le misure, che fanno parte di un più ampio pacchetto nazionale di sostegno incluso nel cosiddetto “Decreto Rilancio”, sono state approvate a norma del quadro temporaneo per gli aiuti di stato adottato dalla Commissione il 19 marzo 2020 e modificato il 3 aprile e l’8 maggio 2020.
Executive Vice President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said:
Margrethe Vestager, Vicepresidente esecutiva responsabile della politica di concorrenza, ha dichiarato:

“With this set of measures, with an overall budget of €7.6 billion, Italy will further support companies and self-employed workers that are severely affected by the coronavirus outbreak by easing their liquidity constraints through tax waivers and tax credits.
“Con queste misure, per le quali è previsto un bilancio complessivo di 7,6 miliardi di €, l’Italia potrà fornire ulteriore sostegno alle imprese e ai lavoratori autonomi che risentono gravemente della pandemia, alleviando i problemi di liquidità che li affliggono grazie a sgravi fiscali e crediti d’imposta.

The measures will also encourage the adaptation of production processes and work environments to the new sanitary requirements.
Le misure incoraggeranno anche l’adeguamento dei processi produttivi e degli ambienti di lavoro ai nuovi requisiti sanitari.

We continue to work in close cooperation with Member States to find workable solutions to mitigate the economic impact of the coronavirus outbreak, in line with EU rules.”
Continueremo a lavorare in stretta collaborazione con gli Stati membri per trovare soluzioni praticabili in grado di mitigare l’impatto economico della pandemia di coronavirus nel rispetto delle norme dell’UE.”

The Italian support measures
Le misure italiane di sostegno

Italy notified to the Commission under the Temporary Framework four aid schemes with an overall estimated budget measures of €7.6 billion, waiving certain taxes for and providing tax credits to companies and self-employed workers affected by the coronavirus outbreak.
Nell’ambito del quadro temporaneo l’Italia ha notificato alla Commissione quattro regimi di aiuti, con un bilancio complessivo stimato pari a 7,6 miliardi di €, che offrono sgravi fiscali e crediti d’imposta alle imprese e ai lavoratori autonomi colpiti dalla pandemia.

The measures form part of a wider package to support the Italian economy in the context of the coronavirus outbreak set out in the so-called “Decreto Rilancio”.
Le misure si inseriscono in un pacchetto più ampio, parte del cosiddetto “Decreto Rilancio”, che mira a sostenere l’economia italiana nel contesto del coronavirus.

Under the schemes, which will be open to companies and self-employed workers, support will take the form of:
Il sostegno fornito da questi regimi, di cui possono beneficiare imprese e lavoratori autonomi, consisterà in:

– A partial waiver of the regional tax on production activities (IRAP) for companies and self-employed workers with revenues not exceeding €250 million in 2019 active in all sectors with some exceptions (such as banks and other financial institutions).
– un’esenzione parziale dall’imposta regionale sulle attività produttive (IRAP) per le imprese e i lavoratori autonomi il cui fatturato nel 2019 non ha superato 250 milioni di €. L’esenzione si applica a tutti i settori, salvo alcune eccezioni (ad esempio le banche e altri enti finanziari); Continue reading

TESTI PARALLELI – La Commissione europea rinnova il portale “Di’ la tua”

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento3 luglio 2020

European Commission revamps its ‘Have Your Say’ portal
La Commissione europea rinnova il portale “Di’ la tua”

Today, the European Commission has launched a revamped version of the ‘Have Your Say’ portal.
Oggi la Commissione europea ha lanciato una versione rinnovata del portale “Di’ la tua”.

This online platform invites all citizens, (including businesses and non-governmental organisations), to share their views on Commission initiatives at key stages in the legislative process.
Questa piattaforma online invita tutti i cittadini (comprese le imprese e le organizzazioni non governative) a condividere le loro opinioni sulle iniziative della Commissione nelle fasi chiave dell’iter legislativo.

The new version should further improve Commission consultation and communication with the public and increase transparency.
La nuova versione dovrebbe migliorare ulteriormente la consultazione e la comunicazione della Commissione con il pubblico e aumentare la trasparenza.

The aim is to enhance the quality of EU policymaking, thanks to the input of all relevant stakeholders, via the portal.
L’obiettivo è potenziare la qualità del processo di elaborazione delle politiche dell’UE grazie al contributo fornito da tutte le parti interessate attraverso il portale.

The new version makes it easier for the public to find on the portal the Commission initiative they are most interested in, thanks to improved search functionalities.
La nuova versione del portale è dotata di migliori funzionalità di ricerca che permettono alle persone di trovare più facilmente sul portale l’iniziativa della Commissione a cui sono interessate.

The portal is more user-friendly, so that the public can share their views by accessing directly the newest consultations of high interest on the home page, such as the consultation on Sustainable and Smart Mobility strategy.
Il portale è stato reso più agevole da usare, in modo che il pubblico possa condividere le proprie opinioni accedendo direttamente dalla home page alle consultazioni più recenti di maggiore interesse, ad esempio la consultazione sulla strategia per una mobilità sostenibile e intelligente.

Maroš Šefcovic, Vice-President for Interinstitutional Relations and Foresight, said:
Maroš Šefcovic, Vicepresidente per le Relazioni interistituzionali e le prospettive strategiche, ha dichiarato:

“By improving the Have Your Say portal and making it more intuitive, we are stepping up our outreach.
“Migliorando il portale “Di’ la tua” e rendendolo più intuitivo, stiamo intensificando la nostra azione di sensibilizzazione.

I want to encourage stakeholders and citizens – including those without an in-depth knowledge of EU policy-making – to contribute to our initiatives as they take shape before and after their adoption by the Commission.
Voglio incoraggiare le parti interessate e i cittadini — compresi quelli che non hanno una conoscenza approfondita del processo di elaborazione delle politiche dell’UE — a contribuire alle nostre iniziative in quanto queste prendono forma prima e dopo la loro adozione da parte della Commissione.

This is another crucial way to ensure that our legislation meets the highest quality standards.”
Si tratta di un altro modo fondamentale per garantire che la nostra legislazione risponda alle norme di qualità più elevate.” Continue reading

TESTI PARALLELI – La Commissione vara il sostegno all’occupazione giovanile: un ponte verso il lavoro per la prossima generazione

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 1 luglio 2020

Commission launches Youth Employment Support: a bridge to jobs for the next generation
La Commissione vara il sostegno all’occupazione giovanile: un ponte verso il lavoro per la prossima generazione

Today the European Commission is taking action to give young people all possible opportunities to develop their full potential to shape the future of the EU, and thrive in the green and digital transitions.
La Commissione europea adotta oggi misure per offrire ai giovani tutte le possibili opportunità di sviluppare appieno il loro potenziale per plasmare il futuro dell’UE e prosperare grazie alle transizioni verde e digitale.

The coronavirus pandemic has emphasised the often difficult start many young people face in the labour market.
La pandemia di coronavirus ha evidenziato quanto sia spesso difficile, per molti giovani, entrare nel mercato del lavoro.

We need to act fast.
Dobbiamo agire in fretta:

Now is the time to direct our attention towards the next generation.
è il momento di dirigere la nostra attenzione verso la prossima generazione.

The Commission is using this opportunity to ingrain the green and digital transitions in the DNA of the EU’s youth and employment policies.
La Commissione sta sfruttando questa opportunità per iscrivere le transizioni verde e digitale nel DNA delle politiche dell’UE per la gioventù e l’occupazione.

With NextGenerationEU and the future EU budget, the Commission already proposed significant EU financing opportunities for youth employment.
Nell’ambito di NextGenerationEU e del futuro bilancio dell’UE la Commissione ha già proposto importanti opportunità di finanziamento dell’UE per l’occupazione giovanile:

It is now for the Member States to prioritise these investments.
e spetta ora agli Stati membri dare la priorità a tali investimenti.

At least €22 billion should be spent on youth employment support.
Almeno 22 miliardi di EUR dovrebbero essere spesi per sostenere l’occupazione giovanile.

Executive Vice-President for an Economy that Works for People, Valdis Dombrovskis, said:
Valdis Dombrovskis, Vicepresidente esecutivo per Un’economia al servizio delle persone, ha dichiarato:

“It is more important than ever that we help the next generation of Europeans to thrive and get on the jobs ladder, especially at this time of crisis.
“Aiutare la prossima generazione di cittadini europei a prosperare e ad entrare nel mondo del lavoro è più importante che mai, specialmente in questo momento di crisi.

We are proposing clear and specific ways forward for our young people to get the professional chances that they deserve.
Proponiamo soluzioni chiare e specifiche affinché i nostri giovani ottengano le opportunità professionali che meritano.

Today’s proposals also set out what EU funding is available to support Member States in boosting youth employment.
Le proposte odierne indicano anche quali finanziamenti dell’UE sono disponibili per sostenere gli Stati membri nella promozione dell’occupazione giovanile.

By investing in the youth of today, we will help to create a competitive, resilient and inclusive labour market for tomorrow.”
Investendo nella gioventù di oggi, contribuiremo a creare un mercato del lavoro competitivo, resiliente e inclusivo per il futuro.” Continue reading

TESTI PARALLELI – Il piano di investimenti per l’Europa supera l’obiettivo di 500 miliardi di € di investimenti prima del previsto

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 2 luglio 2020

Investment Plan for Europe exceeds €500 billion investment target ahead of time
Il piano di investimenti per l’Europa supera l’obiettivo di 500 miliardi di € di investimenti prima del previsto

– The European Fund for Strategic Investments (EFSI) has mobilised €514 billion in additional investment across the EU since July 2015 – reaching its target half a year before the end of the initiative.
– Dal luglio 2015 il Fondo europeo per gli investimenti strategici (FEIS) ha mobilitato 514 miliardi di € di investimenti supplementari in tutta l’UE, raggiungendo così il suo obiettivo sei mesi prima della fine dell’iniziativa.

– EFSI, the financial pillar of the Investment Plan for Europe, has made a clear impact on the EU economy and is proving its versatility in response to the coronavirus pandemic.
– Il FEIS, il pilastro finanziario del piano di investimenti per l’Europa, ha avuto un impatto tangibile sull’economia dell’UE e sta dimostrando la sua versatilità in risposta alla pandemia di coronavirus.

– Over the past five years, hundreds and thousands of businesses and projects have benefitted, making Europe more social, green, innovative and competitive.
– Negli ultimi cinque anni centinaia di migliaia di imprese e progetti ne hanno beneficiato, rendendo l’Europa più sociale, verde, innovativa e competitiva.

The European Commission and the European Investment Bank (EIB) Group have delivered on their pledge to mobilise €500 billion in investment under the Investment Plan for Europe.
La Commissione europea e il Gruppo Banca europea per gli investimenti (Gruppo BEI) hanno rispettato l’impegno di mobilitare 500 miliardi di € di investimenti nell’ambito del piano di investimenti per l’Europa.

Some 1,400 operations have been approved under the European Fund for Strategic Investments (EFSI), using a budget guarantee from the European Union and own resources from the EIB Group.
Sono state circa 1.400 le operazioni approvate nell’ambito del Fondo europeo per gli investimenti strategici (FEIS), utilizzando una garanzia di bilancio dell’Unione europea e risorse proprie del Gruppo BEI.

They are expected to trigger close to €514 billion in additional investment across EU countries and to benefit some 1.4 million small and mid-sized companies.
Dovrebbero generare quasi 514 miliardi di € di investimenti supplementari negli Stati membri dell’UE e andare a beneficio di circa 1,4 milioni di piccole e medie imprese.

In 2017, when the Council and the Parliament agreed to broaden the EFSI’s scope and size, the goal was to mobilise €500 billion by the end of 2020.
Nel 2017, quando il Consiglio e il Parlamento hanno convenuto di ampliare la portata e l’entità del FEIS, l’obiettivo era di mobilitare 500 miliardi di € entro la fine del 2020.

The money was intended to address the investment gap left as a result of the 2007/8 financial and economic crisis.
I fondi erano destinati a colmare la carenza di investimenti dovuta alla crisi finanziaria ed economica del 2007-2008.

Over the past years and especially after the coronavirus outbreak the focus of the EFSI shifted:
Negli ultimi anni, e in particolare a seguito della pandemia di coronavirus, l’attenzione del FEIS si è spostata:

it has inspired InvestEU, the Commission’s new investment programme for the years 2021-2027, and already now it contributes to the Corona Response Investment Initiative.
ha ispirato InvestEU, il nuovo programma di investimenti della Commissione per il periodo 2021-2027, e già adesso contribuisce all’iniziativa di investimento in risposta al coronavirus. Continue reading

TESTI PARALLELI – Crisi siriana: l’UE mobilita 6,9 miliardi di € di impegni per il 2020 e oltre

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 30 giugno 2020

Syrian crisis: EU mobilises an overall pledge of €6.9 billion for 2020 and beyond
Crisi siriana: l’UE mobilita 6,9 miliardi di € di impegni per il 2020 e oltre

At the fourth Brussels Conference on “Supporting the future of Syria and the Region”, the international community pledged a total of €6.9 billion for Syria and the main countries hosting Syrian refugees for 2020 and beyond.
Alla quarta conferenza di Bruxelles “Sostenere il futuro della Siria e della regione” la comunità internazionale si è impegnata a stanziare un totale di 6,9 miliardi di € per il 2020 e oltre a favore della Siria e dei principali paesi che ospitano rifugiati siriani.

Of this amount, the European Union overall pledged 71%, or €4.9 billion, with €2.3 billion coming from the European Commission and €2.6 billion from EU Member States.
Il 71 % di questa cifra, vale a dire 4,9 miliardi di €, arriva dall’Unione europea: 2,3 miliardi di € dalla Commissione europea e 2,6 miliardi di € dagli Stati membri.

The EU and its Member States are the largest donor addressing the consequences of the Syrian crisis with over €20 billion of humanitarian, stabilisation, development and economic assistance mobilised since 2011.
Dal 2011 l’UE e i suoi Stati membri, che sono i principali donatori impegnati sul fronte delle conseguenze della crisi siriana, hanno mobilitato oltre 20 miliardi di € di assistenza umanitaria, economica, alla stabilizzazione e allo sviluppo.

The Brussels IV Conference, taking place virtually from 22 to 30 June and co-chaired with the United Nations, gathered all relevant actors from over 80 countries and international organisations.
La quarta conferenza di Bruxelles, tenutasi in forma virtuale dal 22 al 30 giugno e copresieduta dalle Nazioni Unite, ha riunito tutti i soggetti interessati di oltre 80 paesi e organizzazioni internazionali;

They addressed the current situation in Syria and the region and renewed their support to UN-led efforts for a comprehensive political solution to the conflict.
che hanno discusso l’attuale situazione in Siria e nella regione e hanno rinnovato il sostegno agli sforzi guidati dalle Nazioni Unite per trovare una soluzione politica globale al conflitto.

It also provided a unique platform for dialogue with civil society.
La conferenza ha inoltre offerto una piattaforma unica di dialogo con la società civile.

High Representative/Vice-President Josep Borrell said:
L’Alto rappresentante/Vicepresidente Josep Borrell ha dichiarato:

“Almost 10 years of war have meant that half of the Syrian population have had to flee their homes.
“Quasi dieci anni di guerra hanno costretto metà della popolazione siriana a fuggire dalle proprie case;

Over half a million people have died.
e causato più di mezzo milione di vittime.

An entire generation of Syrian children has only known war.
Un’intera generazione di bambini siriani non conosce altro che la guerra.

Their future and the future of their country is still being held hostage.
Il loro futuro e quello del paese sono ancora tenuti in ostaggio. Continue reading

TESTI PARALLELI – Aiuti di Stato: la Commissione estende il quadro temporaneo per potenziare il sostegno alle microimprese, alle piccole imprese e alle start-up e per incentivare gli investimenti privati

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:  29 giugno 2020

State aid: Commission expands Temporary Framework to further support micro, small and start-up companies and incentivise private investments
Aiuti di Stato: la Commissione estende il quadro temporaneo per potenziare il sostegno alle microimprese, alle piccole imprese e alle start-up e per incentivare gli investimenti privati

The European Commission has adopted a third amendment to extend the scope of the State aid Temporary Framework adopted on 19 March 2020 to support the economy in the context of the coronavirus outbreak.
La Commissione europea ha adottato una terza modifica che estende l’ambito di applicazione del quadro temporaneo per gli aiuti di Stato adottato il 19 marzo 2020 per sostenere l’economia nel contesto della pandemia di coronavirus.

The Temporary Framework was first amended on 3 April 2020 to increase possibilities for public support to research, testing and production of products relevant to fight the coronavirus outbreak, to protect jobs and to further support the economy.
Il quadro temporaneo è stato modificato una prima volta il 3 aprile 2020 per aumentare le possibilità di sostegno pubblico alla ricerca, alla sperimentazione e alla produzione di prodotti utili a combattere la pandemia di coronavirus, salvaguardare posti di lavoro e sostenere ulteriormente l’economia.

On 8 May 2020, the Commission adopted a second amendment extending the scope of the Temporary Framework to recapitalisation and subordinated debt measures.
L’8 maggio 2020 la Commissione ha adottato una seconda modifica che ha esteso l’ambito di applicazione del quadro temporaneo alle misure di ricapitalizzazione e debito subordinato.

Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said:
Margrethe Vestager, Vicepresidente esecutiva responsabile della politica di concorrenza, ha dichiarato:

“Micro, small and start-up companies are crucial for the economic recovery of the Union.
“Le microimprese, le piccole imprese e le start-up svolgono un ruolo fondamentale per la ripresa dell’economia dell’Unione.

They have been particularly affected by the liquidity shortage caused by the coronavirus outbreak, and face greater difficulties to access financing.
Esse sono state particolarmente colpite dalla mancanza di liquidità causata dalla pandemia di coronavirus e incontrano difficoltà ancora maggiori ad accedere ai finanziamenti.

Today, we have extended the Temporary Framework to enable Member States to support these companies further.
Oggi abbiamo esteso il quadro temporaneo per consentire agli Stati membri di potenziare il sostegno alle imprese di questo tipo.

We have also introduced conditions that provide incentives for private investors to participate alongside the State in recapitalisations, thus reducing the need for State aid and the risk of distortions to competition.
Abbiamo inoltre introdotto condizioni che incentivano gli investitori privati a partecipare alle ricapitalizzazioni insieme allo Stato, riducendo in tal modo la necessità di aiuti di Stato e i rischi di distorsioni della concorrenza.

Finally, we recall that State aid shall not be granted on the condition of the relocation of production or of another activity of the beneficiary from elsewhere in our Union – because the Single Market is our greatest asset.
Infine, ricordiamo che la concessione degli aiuti di Stato non potrà essere subordinata alla condizione che la produzione o altre attività del beneficiario siano trasferite da uno Stato membro dell’Unione allo Stato membro che concede l’aiuto, in quanto il mercato unico è il nostro bene più importante.

We continue to work closely with Member States to help European businesses weather this crisis and bounce back strongly, whilst maintaining a level playing field to the benefit of all European consumers and businesses.”
Continuiamo a collaborare strettamente con gli Stati membri per aiutare le imprese europee a superare la crisi e a ripartire con rinnovata energia, garantendo al contempo parità di condizioni, a vantaggio di i tutte le imprese e dei consumatori europei.” Continue reading

TESTI PARALLELI – Green Deal: Le regioni carbonifere e altre regioni ad alta intensità di carbonio, insieme alla Commissione, lanciano la nuova piattaforma europea per una transizione giusta

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 26 giugno 2020

Green Deal: Coal and other carbon-intensive regions and the Commission launch the European Just Transition Platform
Green Deal: Le regioni carbonifere e altre regioni ad alta intensità di carbonio, insieme alla Commissione, lanciano la nuova piattaforma europea per una transizione giusta

On Monday 29 June, the Just Transition Platform (JTP) will be launched to help Member States to draw up their territorial Just Transition Plans and access funding from the over €150 billion Just Transition Mechanism.
Lunedì 29 giugno verrà lanciata la piattaforma per una transizione giusta, allo scopo di aiutare gli Stati membri a redigere i piani territoriali per una transizione giusta e ad accedere agli oltre 150 miliardi di euro di finanziamenti previsti dal meccanismo per una transizione giusta.

This online Platform will provide technical and advisory support for public and private stakeholders in coal and other carbon-intensive regions, with easy access to information on funding opportunities and sources of technical assistance.
La piattaforma online offrirà assistenza tecnica e consulenza ai portatori di interessi pubblici e privati nelle regioni carbonifere e ad alta intensità di carbonio, con un facile accesso alle informazioni sulle opportunità di finanziamento e sulle fonti di assistenza tecnica.

The Platform will ensure that the €40 billion (in 2018 constant prices) proposed under the Just Transition Fund is channelled to the right projects and that no region is left behind.
La piattaforma garantirà che i 40 miliardi di euro (a prezzi costanti del 2018) proposti nell’ambito del Fondo per una transizione giusta siano incanalati verso i progetti più adatti e che nessuna regione venga lasciata indietro.

It will also support access to the dedicated scheme under InvestEU and the public sector loan facility, which together with the Just Transition Fund form the three pillars of the Just Transition Mechanism.
Sosterrà inoltre l’accesso al regime specifico nell’ambito di InvestEU e allo strumento di prestito del settore pubblico, che insieme al Fondo per una transizione giusta costituiscono i tre pilastri del meccanismo per una transizione giusta.

The platform will provide:
La piattaforma fornirà:

– Technical and advisory support to Member States and regions, including on the operationalisation of the territorial Just Transition Plans and the building of pipelines of projects for the Just Transition Mechanism;
– sostegno tecnico e consultivo agli Stati membri e alle regioni, anche per quanto riguarda la messa in atto dei piani territoriali per una transizione giusta e la realizzazione di riserve di progetti per il meccanismo di transizione giusta;

– A web-based single access point, including the possibility to contact the Commission with technical and administrative questions related to just transition;
– un punto di accesso unico basato sul web, che offrirà la possibilità di contattare la Commissione riguardo a questioni tecniche e amministrative attinenti all’obiettivo di una transizione giusta;

– Sharing of information, experience and knowledge for fossil fuel and carbon-intensive regions, with dedicated project and expert databases;
– la condivisione di informazioni, esperienze e conoscenze per le regioni ad alta intensità di combustibili fossili e di carbonio, con specifiche banche dati di progetti e di esperti;

– A forum for dialogue on just transition involving local and national stakeholders, social partners, public authorities and EU institutions.
– un forum di dialogo sulla transizione giusta, che coinvolgerà i portatori di interessi locali e nazionali, le parti sociali, le autorità pubbliche e le istituzioni dell’UE.

Executive Vice-President for the European Green Deal Frans Timmermans, Commissioner for Cohesion and Reforms, Elisa Ferreira, and Commissioner for Energy, Kadri Simson, will launch the Just Transition Platform during an online event starting on Monday 29 June at 09:30.
Il Vicepresidente esecutivo per il Green Deal europeo, Frans Timmermans, la Commissaria per la Coesione e le riforme, Elisa Ferreira, e la Commissaria per l’Energia Kadri Simson presenteranno la piattaforma durante un evento online, che inizierà lunedì 29 giugno alle 9:30 Continue reading

TESTI PARALLELI – Risposta globale al coronavirus: la BEI e la Commissione si impegnano a fornire 4,9 miliardi di € supplementari

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 27 giugno 2020

Coronavirus Global Response: EIB and Commission pledge additional €4.9 billion
Risposta globale al coronavirus: la BEI e la Commissione si impegnano a fornire 4,9 miliardi di € supplementari

The ‘Global Goal: Unite for our Future’ pledging summit organised today by the European Commission and Global Citizen mobilised €6.15 billion in additional funding to help develop and ensure equitable access to coronavirus vaccines, tests and treatments.
Il vertice dei donatori “Obiettivo globale: uniti per il nostro futuro”, organizzato oggi dalla Commissione europea e da Global Citizen, ha mobilitato 6,15 miliardi di € di finanziamenti supplementari per contribuire a sviluppare e a garantire un accesso equo a vaccini, test e cure contro il coronavirus.

The money raised will also support economic recovery in the world’s most fragile regions and communities.
I fondi raccolti serviranno anche a sostenere la ripresa economica nelle regioni e nelle comunità più fragili del mondo.

This amount includes a €4.9 billion pledge by the European Investment Bank, in partnership with the European Commission, and €485 million committed by EU Member States.
L’importo comprende un contributo di 4,9 miliardi di € offerto dalla Banca europea per gli investimenti, in partenariato con la Commissione europea, e 485 milioni di € offerti dagli Stati membri dell’UE.

This brings total pledges under the Coronavirus Global Response pledging marathon, launched by European Commission President Ursula von der Leyen on 4 May, to €15.9 billion.
Ciò porta il totale dei fondi impegnati nell’ambito della maratona mondiale di raccolta fondi per una risposta globale al coronavirus, varata il 4 maggio dalla Presidente della Commissione europea Ursula von der Leyen, a 15,9 miliardi di €.

40 governments took part in the summit and committed to ensuring universal access to coronavirus medicines. They also vowed to help rebuild communities that have been hit hard by the pandemic, in a fair and just way.
I 40 governi che hanno partecipato al vertice si sono impegnati a garantire l’accesso universale ai medicinali contro il coronavirus e a contribuire a ricostruire le comunità colpite duramente dalla pandemia, in modo giusto ed equo.

As a landmark of global solidarity, the summit resulted in commitments for the production capacity of over 250 million vaccine doses for middle and lower income countries.
Gli impegni assunti nel corso del vertice per una capacità di produzione di oltre 250 milioni di dosi di vaccino a favore dei paesi a medio e basso reddito hanno rappresentato un importante gesto di solidarietà globale.

President of the European Commission Ursula von der Leyen said:
Ursula von der Leyen, Presidente della Commissione europea, ha dichiarato:

“The world will only be freed from this pandemic when vaccines, tests and treatments are available and affordable to everyone who needs them.
“Il mondo potrà liberarsi da questa pandemia soltanto quando i vaccini, i test e le cure saranno disponibili e accessibili a tutti coloro che ne hanno bisogno.

Today’s pledges and Europe’s contribution bring us closer to this global goal.
Gli impegni odierni e il contributo dell’Europa costituiscono un passo avanti verso il conseguimento di questo obiettivo globale.

Europe is in this for the long haul.
L’Europa è pienamente impegnata in quest’impresa e lo sarà a lungo.

We will use all of our convening power for the common good.
Ricorreremo a tutte le nostre capacità di mobilitazione per il bene comune;

There is a strong alliance out there to beat this virus, together.”
in una forte alleanza per sconfiggere insieme questo virus.” Continue reading