
Traduzione by CLAUDIA MARIANI, volontaria di English Gratis. Il testo originale è tratto da una pagina del sito inglese di Wikipedia ed è disponibile nel rispetto della licenza Creative Commons Attribution 2.5
photo credit: archer10 (Dennis)

Government of the Han Dynasty
Governo della Dinastia Han
The Han Dynasty (206 BCE-220 CE) of ancient China was the second imperial dynasty of China, following the Qin Dynasty (221–206 BCE).
La dinastia Han (206 a.c.-220 d.c.) dell’antica Cina fu la seconda dinastia imperiale della Cina, successiva alla Dinastia Qin (221-206 a.c.).
It was divided into the periods of Western Han (206 BCE – 9 CE) and Eastern Han (25–220 CE), briefly interrupted by the Xin Dynasty (9–23 CE) of Wang Mang.
Si distinguono due periodi: il periodo degli Han occidentali (206a.c.-9 d.c.) e il periodo degli Han orientali (25-220 d.c.), interrotti brevemente dalla Dinastia Xin (9-23 d.c.) di Wang Mang.
The capital of Western Han was Chang’an, and the capital of Eastern Han was Luoyang.
La capitale degli Han occidentali era Chang’an, mentre quella degli Han Orientali era Louyang.
The emperor headed the government, promulgating all written laws, serving as commander-in-chief of the armed forces, and presiding as the chief executive official.
L’imperatore guidava il governo, promulgando tutte le leggi scritte, fungendo da comandante supremo delle forze armate e esercitando il comando come capo dell’esecutivo.
He appointed all government officials who earned a salary of 600 bushels of grain or more (though these salaries were largely paid in coin cash) with the help of advisors who reviewed each nominee.
Nominava tutti i funzionari di governo che guadagnavano una retribuzione di 600 bushel di grano o più (anche se questi stipendi erano in larga parte pagati in monete) con l’aiuto di consiglieri che esaminavano ogni persona nominata.

















