TESTI PARALLELI – Wikipedia Cinese Sbloccata dal Governo


Traduzione by ILARIA ANTONECCHIA, volontaria di English Gratis. Il testo originale è tratto da una pagina del sito inglese di Wikinews ed è disponibile nel rispetto della licenza Creative Commons Attribution 2.5.   PHOTO CREDIT

Chinese Wikipedia unblocked by government
Wikipedia in cinese sbloccata dal governo

According to reports, the government of People’s Republic of China has stopped restricting access to the Chinese Wikipedia in some parts of the country starting on July 3.
Secondo le notizie pervenute, il governo della Repubblica Popolare Cinese ha rimosso le limitazioni di accesso alla versione cinese di Wikipedia in alcune zone del paese a partire dal 3 luglio.

The report originated on the Wikimedia Foundation’s
mailing list quoting a website saying “Wikipedia Chinese version unblocked.”
La notizia è riportata su una newsletter della Wikimedia Foundation che menziona l’affermazione di un sito web secondo il quale “la versione cinese di Wikipedia è stata sbloccata”.

TESTI PARALLELI – Encyclopædia Britannica (3)


Traduzione by MARIA BONDANESE, volontaria di English Gratis. Il testo originale e l’immagine sono tratti da una pagina del sito inglese di Wikipedia e sono disponibili nel rispetto della licenza Creative Commons Attribution 2.5
PHOTO CREDIT

Encyclopædia Britannica (3
L’Enciclopedia Britannica (3)
Vai alla puntata: 1245678910111213141516

First era
Primo periodo

In the first era (1st–6th editions, 1768–1826), the Britannica was managed by its original founders, Colin Macfarquhar and Andrew Bell, and by their friends and relations, such as Thomas Bonar, George Gleig and Archibald Constable.
Nel primo periodo (edizioni 1-6, 1768-1826), la Britannica era gestita dai suoi fondatori originali, Colin Macfarquhar ed Andrew Bell, e dai loro amici e parenti, come Thomas Bonar, George Gleig e Archibald Constable.

The Britannica was first published between 1768 and 1771 in Edinburgh as the Encyclopædia Britannica, or, A dictionary of arts and sciences, compiled upon a new plan.

La Britannica fu pubblicata per la prima volta tra il 1768 e il 1771 ad Edimburgo, con il titolo Encyclopædia Britannica, or,  A dictionary of arts and sciences, compiled upon a new plan.

Continue reading

TESTI PARALLELI – Encyclopædia Britannica (2)


Traduzione by MARIA BONDANESE, volontaria di English Gratis. Il testo originale e l’immagine sono tratti da una pagina del sito inglese di Wikipedia e sono disponibili nel rispetto della licenza Creative Commons Attribution 2.5
PHOTO CREDIT

Encyclopædia Britannica (2)
L’Enciclopedia Britannica (2)
Vai alla puntata: 1345678910111213141516

Contents
Contenuti

History
Storia

Ownership of the Britannica has changed many times, with past owners including the Scottish publisher A & C Black, Horace Everett Hooper, Sears Roebuck and William Benton.
La proprietà della Britannica è cambiata spesso, tra i precedenti proprietari vengono inclusi la casa editrice scozzese A & C Black, Horace Everett Hooper, Sears Roebuck e William Benton.

The present owner of Encyclopædia Britannica, Inc. is Jacqui Safra, a Swiss billionaire and actor.
L’attuale proprietario di Encyclopædia Britannica, Inc. è il miliardario Svizzero e attore Jacqui Safra.

Recent advances in information technology and the rise of electronic encyclopedias such as Microsoft Encarta and Wikipedia have reduced the demand for print encyclopedias.
I recenti sviluppi nel campo dell’informatica e la nascita di enciclopedia elettroniche come Microsoft Encarta e Wikipedia hanno ridotto la richiesta di enciclopedie cartacee.

Continue reading

TESTI PARALLELI – Autobus nello spazio

Testi tratti dai siti dell’Unione Europea.
Qui trovi il testo inglese originale, qui il testo italiano originale.

Buses in space!
Autobus nello spazio

How often have you found yourself stuck in a traffic jam right in the city centre?
Quante volte siete rimasti intrappolati in un ingorgo in centro?

Traffic congestion is frustrating and adversely affects air quality, yet we continue to drive our cars rather than we take public transportation.
La congestione del traffico è frustrante e peggiora la qualità dell’aria, ma noi continuiamo a preferire la macchina ai trasporti pubblici.

All too often public transport is inefficient or inadequate and there is no incentive to leave the car at home.
I mezzi pubblici urbani sono troppo spesso inadeguati o inefficienti e non ci sono incentivi per lasciare la macchina in garage.

Continue reading

TESTI PARALLELI – Una lista nera per scegliere in totale sicurezza

Inglese tratto da:http://europa.eu/success50/xml/story_03_en.xml
Italiano tratto da:http://europa.eu/success50/xml/story_03_it.xml  
     
Creative Commons License photo credit: maximum11

Providing choice – airline blacklist
Una lista nera per scegliere in totale sicurezza

We should all feel better knowing that passengers in the European Union can now make safe flying choices, simply by checking a website, before booking a seat on a dubious plane.
È rincuorante sapere che tutti i passeggeri dell’Unione europea hanno la possibilità di scHamburger Airportegliere con quale compagnia volare, evitando i vettori poco sicuri, semplicemente consultando un sito Web.

Flying is not without risks, but there are certain norms that we can expect of air carriers – both passenger and cargo.
I viaggi aerei non sono esenti da rischi, ma esistono norme che è lecito attendersi siano rispettate, sia nel trasporto passeggeri sia nel trasporto merci.

But before the airline blacklist was created, an airline could be banned in one EU country but still fly freely to another.
Prima dell’arrivo della lista nera europea, tuttavia, un vettore aereo soggetto a divieto operativo in un paese comunitario era comunque libero di volare in un altro.

Continue reading

TESTI PARALLELI – Encyclopædia Britannica (1)


Traduzione by MARIA BONDANESE, volontaria di English Gratis. Il testo originale e l’immagine sono tratti da una pagina del sito inglese di Wikipedia e sono disponibili nel rispetto della licenza Creative Commons Attribution 2.5
PHOTO CREDIT

Encyclopædia Britannica (1)
L’Enciclopedia Britannica (1)
Vai alla puntata: 2345678910111213141516

The Encyclopædia Britannica is a general English-language encyclopaedia published by Encyclopædia Britannica, Inc., a privately held company.
L’Enciclopedia Britannica è un’enciclopedia generale della lingua Inglese pubblicata da Encyclopædia Britannica, Inc., una società non quotata.

The articles in the Britannica are aimed at educated adult readers, and written by a staff of about 100 full-time editors and over 4,000 expert contributors.
Gli articoli della Britannica sono rivolti a lettori adulti colti, e sono scritti da uno staff di circa 100 redattori a tempo pieno e oltre 4.000 collaboratori esperti.

It is widely perceived as the most scholarly of encyclopaedias.
È generalmente considerata come l’enciclopedia più erudita.

Continue reading

TESTI PARALLELI – 9 maggio: una giornata da ricordare

 Inglese tratto da:http://europa.eu/success50/xml/story_02_en.xml 
 Italiano tratto da:http://europa.eu/success50/xml/story_02_it.xml

Creative Commons License
photo credit: Mylla

A date to remember – 9 May is Europe Day
9 maggio: una giornata da ricordare

What does 9 May mean to you?
Perché il 9 maggio?

It’s Europe Day, and it is as much a symbol of European success as the European flag, the anthem, or even the euro. Europe Day is a time to celebrate peace, stability and citizenship.
Perché questa data, in cui si celebra la Giornata dell’Europa, è un simbolo europeo almeno quanto lo sono la bandiera UE, l’inno comunitario o la valuta unica ed è un’occasione per celebrare pace, stabilità e cittadinanza.

Not many people know the origin of Europe Day.
Sono in pochi a conoscere le origini della Giornata dell’Europa.

On 9 May 1950, Robert Schuman, the person credited as the ‘father’ of the European Union, started the ball rolling with a declaration to the press in Paris.
Il 9 maggio 1950, a Parigi, Robert Schuman, che sarebbe stato ricordato come il “padre” dell’Unione europea, rilasciò una dichiarazione alla stampa.

Continue reading

TESTI PARALLELI – Nord e Sud Corea firmano un trattato di pace


Traduzione by MARIA TERESA FIATAMONE e JACQUELINE ABOAF, volontari di English Gratis. Il testo originale è tratto da una pagina del sito inglese di Wikinews ed è disponibile nel rispetto della licenza Creative Commons Attribution 2.5

In a historic turn of events, Kim Jong II the leader of North Korea and Roh Moo-hyun the leader of South Korea have signed the Declaration of Peace and Prosperity, an 8-page declaration of “permanent peace,” just two days after the two leaders met for a rare summit which began on October 2.
Con una svolta storica, il leader della Corea del Nord Kim Jong II ed il leader della Corea del Sud Roh Moo-hyun hanno sottoscritto la Dichiarazione di Pace e Prosperità, una dichiarazione di “pace permanente” in otto pagine,  a solo due giorni di distanza dall’eccezionale incontro al vertice tra i due leader, iniziato il 2 ottobre.

“The South and North share the view that they should end the current armistice system and build up a permanent peace system,” said the pact which also stated that they “agreed to closely co-operate to end military hostility and ensure peace and easing of tension on the Korean peninsula.”
“Sia il Sud che il Nord ritengono che l’attuale regime di armistizio debba essere abolito in modo da costruire un regime di pace permanente,” cosi dichiara il trattato che inoltre afferma che entrambi hanno “accettato di lavorare in stretta collaborazione per porre fine all’ostilità militare e assicurare la pace ed una riduzione della tensione in tutta la penisola coreana.”

Continue reading