TESTI PARALLELI DALL’ITALIANO – #BuonNatale italiani

Inglese tratto da: http://www.beppegrillo.it/eng/
Italiano tratto da: http://www.beppegrillo.it/

Creative Commons Licnse photo credit: Greg_e 
Testi di Beppe Grillo riprodotti dal sito a norma della licenza Creative Commons

 

Data documento: 25-12-2014

#BuonNatale italiani
#BuonNatale Happy Christmas to the people of Italy

Renzi come Monti porta Iva e Tasi alle stelle: casa, carne, uova e latte costeranno di piu’.
Like Monti before him, Renzi is taking the sales tax and the tax on property to new heights: your home, meat, eggs and milk will cost more.

Buon Natale a tutti!
Happy Christmas everyone!

“In arrivo per gli italiani un bel pacco di Natale da parte del Presidente del Consiglio Matteo Renzi:
“The people of Italy are going to receive a lovely Xmas gift from the President of the Council, Matteo Renzi:

è l’aumento della tassa sulla casa, la Tasi, infiocchettato con una pioggia di aumenti di beni alimentari come la carne, le uova, il latte, prodotti di panetteria.
an increase in the tax on your home – a tax called called “Tasi” – wrapped up nicely with a flurry of increases in food prices:meat, eggs, milk and products from the bake house.

Sono gli effetti della Legge di Stabilità che il governo farà ingoiare al Parlamento a colpi di fiducia.
This is because of the “Stability Law” that the government will get through parliament by imposing a series of confidence votes.

 
Continue reading

TESTI PARALLELI DALL’ITALIANO – I conflitti di interessi di Poletti #PolettiDimettiti

Inglese tratto da: http://www.beppegrillo.it/eng/
Italiano tratto da: http://www.beppegrillo.it/

Creative Commons License photo credit: Greg_e 
Testi di Beppe Grillo riprodotti dal sito a norma della licenza Creative Commons

 

 

Data documento: 23-12-2014

I conflitti di interessi di Poletti #PolettiDimettiti
Poletti’s conflict of interests #PolettiDimettiti Poletti resign!

“Vengono fuori le magagne del maxiemendamento stabilità, quei favori inseriti all’ultimo momento per accontentare “gli amici” e che tanto caos hanno creato in Senato venerdì notte.
“The repercussions of the massive amendment to the stability law are tumbling out – the one about the points inserted at the last moment as a favour to “friends“ to keep them quiet – – the one that caused such a rumpus in the Senate on Friday evening.

Ancora una volta si tratta, manco a dirlo, delle cooperative, di cui il Ministro del Lavoro Poletti è Presidente dell’Alleanza dal 2013 dopo essere stato Presidente della Lega Coop per 10 anni.
It doesn’t even need mentioning that one more time, we are talking about the cooperatives, and of course it’s the Minister of Labour Poletti who has been President of the Alliance of Italian Cooperatives since 2013 after spending 10 years as President of the Lega Coop {National Federation of Cooperatives}.

Poletti e suo governo in questa Legge di Stabilità stanno elargendo altri 130 milioni per le cooperative e le ditte di pulizia nelle scuole.
In this Stability Law, Poletti and his government are handing out a further 130 million for the cooperatives and the companies providing cleaning services in schools

Si tratta delle stesse aziende coinvolte nell’indagine dell’Antitrust perché sospettate di aver fatto cartello per aggiudicarsi gli appalti.
We’re talking about the same companies that are involved in the Antitrust investigation because they are suspected of having formed a cartel to gain the contracts.

 
Continue reading

TESTI PARALLELI DALL’ITALIANO – Il Papa non riceve il #DalaiLama

Inglese tratto da: http://www.beppegrillo.it/eng/
Italiano tratto da: http://www.beppegrillo.it/

Creative Commons License photo credit: Greg_e 
Testi di Beppe Grillo riprodotti dal sito a norma della licenza Creative Commons

 

Data documento : 16-12-2014

Il Papa non riceve il #DalaiLama
The Pope’s not meeting the #DalaiLama

Il Dalai Lama è stato in questi giorni a Roma per il XIV summit dei Nobel per la Pace, previsto in Sudafrica prima che negassero il visto al Dalai Lama per non irritare la Cina.
In the last few days, the Dalai Lama has been in Rome for the 14th conference of Nobel Peace Prize winners, originally to be in South Africa until the Dalai Lama was refused a visa to avoid annoying China.

I tibetani hanno fatto un tentativo per incontrare il Papa che si è negato.
The Tibetans tried to arrange a meeting with the Pope but that’s not going to happen.

Un atteggiamento “politico” e non evangelico.
A “political” response rather than an evangelical one.

Questo Papa ha ricevuto tutti, ma proprio tutti, a partire da Balotelli con cui ha avuto anche un breve colloquio privato.
This Pope has received everyone, just everyone, even Balotelli – and he had a short discussion with him in private.
Continue reading

TESTI PARALLELI DALL’ITALIANO – Il calendario dei Santi Laici 2015

Inglese tratto da: http://www.beppegrillo.it/eng/
Italiano tratto da: http://www.beppegrillo.it/

Creative Commons License photo credit: Greg_e 
Testi di Beppe Grillo riprodotti dal sito a norma della licenza Creative Commons

Data documento: 19-12-2014

Il calendario dei Santi Laici 2015
The 2015 Calendar of Lay Saints

“La scorta”, così ribattezzano comunemente – condannandoli all’anonimato – i poliziotti e i carabinieri che vengono trucidati durante un rapimento, come avvenne per Aldo Moro, o un omicidio, come per Falcone e Borsellino.
“The security detail”, is a common way of referring to them – thus providing them with anonymity. They are the police officers and the carabinieri that are mowed down during a kidnapping, as happened for Aldo Moro, or a homicide, as happened with Falcone and Borsellino.

Gli agenti di Polizia e i Carabinieri hanno pagato il più alto tributo di sangue al terrorismo e alla criminalità organizzata, nel nostro Paese.
In our country, it’s the officers of the police force and the carabinieri that have paid the highest price in blood at the hands of terrorists and organised crime.

Ne sono morti a centinaia, dal dopoguerra a oggi.
Hundreds have been killed since the second world war.

Uomini e donne citati e ricordati solo come “La scorta”.
Men and women mentioned in the records simply as “the security detail“.
Continue reading

TESTI PARALLELI DALL’ITALIANO – I 100 milioni di Renzie ad Eur S.p.A. #mafiacapitale

Inglese tratto da: http://www.beppegrillo.it/eng/
Italiano tratto da: http://www.beppegrillo.it/

Creative Commons License photo credit: Greg_e 
Testi di Beppe Grillo riprodotti dal sito a norma della licenza Creative Commons

Data documento: 09-12-2014

I 100 milioni di Renzie ad Eur S.p.A. #mafiacapitale
Renzie’s 100 million handed to Eur S.p.A. #mafiacapitale

“Alcuni dirigenti ed ex dirigenti di Eur S.p.A., società romana nata nel 2000 e attiva nella gestione e nello sviluppo immobiliare, sono indagati nel vespaio di “Mafia Capitale”.
“A few directors and former directors of Eur S.p.A., a company created in Rome in the year 2000, operating in the development and management of real estate, are under investigation in connection with the intrigue surrounding “Mafia Capitale” {mafia activity in Rome}.

È interessante ricordare che Matteo Renzi, con il decreto 66 (quello dei famosi quanto inutili 80 euro) anticipò liquidità ad Eur S.p.A. per 100 milioni di euro, prelevandoli peraltro dal fondo per il pagamento dei debiti della P.A. verso le imprese.
It is interesting to remember that Matteo Renzi, with decree 66 (the decree that included the famous but useless 80 Euro) gave a cash advance to Eur S.p.A. amounting to 100 million euro, money that he took from the fund for the payments of debts owed by pubic authorities to private companies.

Il travaso di fondi pubblici fu giustificato con la necessità di pagare imprese e fornitori di Eur S.p.A.
The reallocation of public funds was justified on the basis of needing to pay the companies and the people supplying Eur S.p.A.
Continue reading

TESTI PARALLELI DALL’ITALIANO – Passaparola: Il dopo Renzie si chiama Troika, Eugenio Benetazzo

Inglese tratto da: http://www.beppegrillo.it/eng/
Italiano tratto da: http://www.beppegrillo.it/

Creative Commons License photo credit: Greg_e 
Testi di Beppe Grillo riprodotti dal sito a norma della licenza Creative Commons

Data documento: 08-12-2014

Passaparola: Il dopo Renzie si chiama Troika, Eugenio Benetazzo
Passaparola – What comes after Renzi is called the Troika, by Eugenio Benetazzi

Il Passaparola di Eugenio Benetazzo
Eugenio Benetazzo’s Passaparola

Blog: Una disoccupazione mai vista in Italia, Renzi continua a fare il “duro” verso la Merkel ma ha le braghe calate. Quali implicazioni?
Blog: Unemployment at a rate never before seen in Italy and Renzi continues to play “hardball” with Ms.Merkel, but his pants are down around his ankles.What are the implications?

Eugenio Benetazzo: Nonostante le rassicurazioni che riceviamo dal governo italiano con la compiacenza di grande parte dell’establishment giornalistico del nostro Paese il quadro macro economico dell’Italia continua a peggiorare su più fronti, soprattutto quello socio economico.
Eugenio Benetazzo: Notwithstanding the reassurances we receive from the Italian Government courtesy of the majority of the media establishment in our Country, Italy’s macro economic outlook continues to deteriorate on a number of fronts, especially the socio economic one.

È inutile negare che ormai il Paese è caratterizzato da una diaspora di imprenditori e laureati che abbandonano letteralmente il Paese alla ricerca di lidi considerati più confortanti che possono trasmettere maggiori aspettative per il futuro.
It is no use denying that at this point the Country is characterised by a Diaspora of businessmen and university graduates who are literally abandoning the Country in search of greener pastures offering better prospects for the future.
Continue reading

TESTI PARALLELI DALL’ITALIANO – Cloaca Massima #cloacamassima

Inglese tratto da: http://www.beppegrillo.it/eng/
Italiano tratto da: http://www.beppegrillo.it/

Creative Commons License  photo credit: Greg_e 
Testi di Beppe Grillo riprodotti dal sito a norma della licenza Creative Commons

Data documento: 05-12-2014

Cloaca Massima #cloacamassima
Cloaca Maxima #cloacamassima

“Proprio nella settimana in cui la cronaca giudiziaria ci racconta di una Roma travolta dalla corruzione e dall’intreccio tra mafia e politica, in Senato i partiti di destra e sinistra, di maggioranza e opposizione, hanno votato insieme per salvare i loro colleghi Antonio Azzollini, senatore di Nuovo Centro Destra, e Antonino Papania, ex senatore del Pd, indagati rispettivamente per associazione a delinquere e corruzione.
“In the very same week when the stories about criminal investigations are talking about Rome being overwhelmed by corruption and the intertwining of the mafia and the world of politics, in the Senate, the right wing and left wing parties, those in the government and those in opposition, have all voted to save their colleagues Antonio Azzollini, senator of the “Nuovo Centrodestra” {New Centre-Right}, and Antonino Papania, a former PD senator, under investigation for criminal conspiracy and corruption, respectively.

Mentre il MoVimento 5 Stelle si è opposto e ha chiesto che la magistratura potesse fare il suo, non un sussulto di buon senso o di dignità è arrivato dal Pd o dalla Lega, nonostante Renzi e Salvini da giorni vadano in tv a dire di voler combattere la corruzione.
While the 5 Star MoVement opposed the motion and asked that the magistracy be allowed to get on with its job, there was not even a whisper of common sense or of dignity coming from the PD or the Lega, in spite of Renzi and Salvini having spent days talking on TV saying that they wanted to fight corruption.

Il voto di ieri in Senato marca, nel caso ce ne fosse ancora bisogno, la differenza tra NOI e LORO.
If there was ever any need to have the evidence, yesterday’s vote in the Senate is an indication of the difference between us and them.

Il caso Azzollini.
Azzollini
Continue reading

TESTI PARALLELI DALL’ITALIANO – Tutti a casa

Inglese tratto da: http://www.beppegrillo.it/eng/
Italiano tratto da: http://www.beppegrillo.it/

Creative Commons License photo credit: Greg_e 
Testi di Beppe Grillo riprodotti dal sito a norma della licenza Creative Commons

Data documento: 30-11-2014

 

Tutti a casa
Everyone go home

“Gli ultimi dati Istat rivelano che il tasso di disoccupazione del nostro Paese è cresciuto nuovamente, arrivando nel mese di ottobre al 13,2 %.
“The latest figures published by the government statistics agency, Istat show that the unemployment rate in Italy is once more on the increase and it reached 13.2 % in the month of October.

Siamo davanti ad un nuovo record storico e a un declino senza fine.
We are witnessing a new record high and an endless decline.

Se prendiamo come riferimento Il tasso di disoccupazione dello scorso mese di ottobre, vediamo infatti come negli ultimi 12 mesi il dato sia aumentato di 1 punto percentuale.
If we take the unemployment rate for October as a reference point, we can see that the rate has gone up by 1 percentage point over the last 12 months.

L’Italia del Governo Renzi e dell’euro ha il tasso di disoccupazione più alto da quando sono iniziate le rilevazioni statistiche trimestrali, nel 1977.
The Italy of the Renzi government and of the euro has the highest unemployment rate since the publication of quarterly statistics began back in 1977.
Continue reading

TESTI PARALLELI DALL’ITALIANO – Diretta: TTIP, se lo conosci lo eviti #StopTTIP

Inglese tratto da: http://www.beppegrillo.it/eng/
Italiano tratto da: http://www.beppegrillo.it/

Creative Commons License photo credit: Greg_e 
Testi di Beppe Grillo riprodotti dal sito a norma della licenza Creative Commons

Data documento: 02-12-2014

 

Diretta: TTIP, se lo conosci lo eviti #StopTTIP
Live:TTIP, If you know what it is, you keep away #StopTTIP

“TTIP: Il trattato sconosciuto, questo è il titolo dell’incontro che si terrà presso la sala ISMA (Santa Maria in Aquiro) in Piazza Capranica a Roma martedì 2 dicembre alle 10.
“TTIP: the unknown treaty, this is the title of the event taking place in ISMA (Santa Maria in Aquiro) in Rome’s Piazza Capranica at 10 am on Tuesday 2 December.

Promosso dalla senatrice Elena Fattori (vice presidente Commissione Politiche UE – M5S) vedrà la partecipazione del deputato Filippo Gallinella (Commissione Politiche agricole – M5S) l’europarlamentare Tiziana Beghin (M5S) la dott.sa Monica Di Sisto (vice presidente di Fairwatch/Stop TTIP) Stefano Lenzi (WWF) Fulvio Grimaldi (giornalista).
It’s organised by senator Elena Fattori (vice president of the parliamentary committee on EU policies – M5S). Participants include deputy Filippo Gallinella (parliamentary committee on agriculture – M5S), MEP Tiziana Beghin (M5S), Monica Di Sisto (vice president of Fairwatch/Stop TTIP), Stefano Lenzi (WWF), and Fulvio Grimaldi (jourrnalist).

Modera il dott.Emanuele Menicocci.
It’s chaired by Emanuele Menicocci.
Continue reading

TESTI PARALLELI ITALIANI – Il Guardian annuncia: ”L’Italia pronta a tornare alla Lira” #fuoridalleuro

Inglese tratto da: http://www.beppegrillo.it/eng/
Italiano tratto da: http://www.beppegrillo.it/

Creative Commons License photo credit: Greg_e 
Testi di Beppe Grillo riprodotti dal sito a norma della licenza Creative Commons

Data documento: 18-11-2014

Il Guardian annuncia: ”L’Italia pronta a tornare alla Lira” #fuoridalleuro
The Guardian announces: ‘’Italy ready to go back to the Lira” #fuoridalleuro

La notizia del mattino da TzeTze
This morning’s news item from TzeTze

Negli ultimi giorni si parla molto all’estero della proposta del MoVimento 5 Stelle di un referendum popolare per uscire dall’Euro.
In the last few days there’s a lot of talk abroad about the proposal of the 5 Star MoVement to have a popular referendum on leaving the Euro.

Secondo quanto scritto ieri dal Guardian, questa è l’unica via d’uscita per l’economia italiana.
According to yesterday’s article in The Guardian, this is the only way out for the Italian economy.

Di seguito la traduzione dell’articolo pubblicato dal quotidiano inglese:
Here’s the article published by the British daily:

“L’Italia si prepara ad imboccare l’uscita.
“Italy is heading for the exit.

 
Continue reading

TESTI PARALLELI DALL’ITALIANO – Passaparola: Mussolini non ha ucciso Matteotti, Arrigo Petacco

Inglese tratto da: http://www.beppegrillo.it/eng/
Italiano tratto da: http://www.beppegrillo.it/

Creative Commons License photo credit: Greg_e 
Testi di Beppe Grillo riprodotti dal sito a norma della licenza Creative Commons

Data documento: 24-11-2014

Passaparola: Mussolini non ha ucciso Matteotti, Arrigo Petacco
Passaparola – Mussolini did not kill Matteotti, by Arrigo Petacco

Arrigo Petacco – Buongiorno cari amici, io sono Arrigo Petacco e sono stato invitato a parlare, per il vostro blog, di un caso molto clamoroso, anche se è   un po’ vecchio: il caso Matteotti e vi dico la mia opinione.
Arrigo Petacco – Good Day dear friends, I’m Arrigo Petacco and I was invited to come and speak on your blog about a very controversial case, even though it’s somewhat old, namely the Matteotti case and I’ll tell you what I think.

Blog – Un momento di svolta del fascismo fu il delitto Matteotti del 1924 dopo il quale fu, in modo aperto, istituita la dittatura, ma Il Duce affermò di essere totalmente estraneo al delitto Matteotti e che i mandanti del delitto andavano ricercati presso certi putridi ambienti finanziari e capitalisti, sui quali era in corso una indagine riservata;
Blog – The Matteotti murder of 1924 was a turning point for fascism because it was after this that the dictatorship was openly implemented, however, “Il Duce” claimed that he had nothing to do with Matteotti’s murder and that the people behind the murder should be sought in certain putrid financial and capitalist circles, into which a secret investigation was already in progress;

senza però fare nomi e senza precisare a quali ambienti si riferisse.
without however naming any names or specifying which circles he was referring to.

Lei pensa che Mussolini sia stato veramente estraneo al delitto?
Do you think that Mussolini really had nothing to do with the crime?

Arrigo PetaccoNe sono certissimo, quel delitto è molto strano, anche se poi ci hanno versato sopra valanghe di propaganda e di bugie, etc.
Arrigo Petacco – I am absolutely certain of that. That crime was very strange, even though they then heaped loads of propaganda, lies, etc onto it.
Continue reading

TESTI PARALLELI DALL’ITALIANO – Cono Cantelmi per la Calabria 5 Stelle #CalabriaPuoi

Inglese tratto da: http://www.beppegrillo.it/eng/
Italiano tratto da: http://www.beppegrillo.it/

Creative Commons License photo credit: Greg_e 
Testi di Beppe Grillo riprodotti dal sito a norma della licenza Creative Commons

 

Data documento: 21-11-2014

Cono Cantelmi per la Calabria 5 Stelle #CalabriaPuoi
Cono Cantelmi for a 5 Star Calabria #CalabriaPuoi

Per governare la Calabria ci vuole coraggio.
To govern Calabria you need courage.

Cono Cantelmi, 41 anni, avvocato di Catanzaro, è il candidato del Movimento 5 Stelle per la Regione Calabria per le elezioni regionali del 23 novembre.
41 year old Cono Cantelmi, a lawyer in Catanzaro, is the 5 Star MoVement’s candidate for the Region of Calabria in the elections on 23 November.

Oggi ci racconta nel dettaglio il programma del M5S per la Calabria che può finalmente cambiare.
Today he’s giving us a detailed account of the M5S programme for the Calabria that can finally make a change.

Quali sono i punti principali del programma del M5S in Calabria?
What are the main points of the M5S programme in Calabria?

Il primo:
The first:

il reddito di cittadinanza per aiutare chi non ce la fa, per tornare a dare speranza ai calabresi senza lavoro e alle calabresi che perdono il posto quando aspettano un figlio, per togliere i ragazzi dal giro della manovalanza malavitosa.
the citizen’s income to help those who are struggling to get by to give hope once more to the people of Calabria without work and to those people of Calabria that lose their job when they are expecting a baby so that youngsters can be removed from the clutches of the criminal labour gangs.

 
Continue reading

TESTI PARALLELI DALL’ITALIANO – Portate l’onestà al governo dell’Emilia Romagna

Inglese tratto da: http://www.beppegrillo.it/eng/
Italiano tratto da: http://www.beppegrillo.it/

Creative Commons License photo credit: Greg_e 
Testi di Beppe Grillo riprodotti dal sito a norma della licenza Creative Commons

 

Data documento: 20.11.2014

Portate l’onestà al governo dell’Emilia Romagna
Bring honesty to the leadership of Emilia Romagna

Domenica 23 novembre l’Emilia Romagna andrà al voto anticipato.
On Sunday 23 November Emilia Romagna will have early elections.

Qualcuno si è dimenticato il motivo.
One or two people have forgotten why.

Il perché è semplice: il presidente uscente del Pd, Vasco Errani, è stato condannato ad un anno per falso ideologico per lo scandalo“Terre Emerse” che ha visto il fratello Giovanni condannato a due anni e mezzo per truffa ai danni della Regione per un finanziamento di un milione di euro alla sua cooperativa.
The reason is simple: the outgoing president, Vasco Errani, a PD member, was convicted of “fraudulent misrepresentation” and sentenced to spend a year in prison in relation to the “Terre Emerse” scandal that has seen his brother Giovanni, sentenced to two and a half years in prison having been convicted of fraud causing damage to the Region for financing of a million euro that went to his cooperative.

Il giorno dopo la condanna il Pd lo implorò di non dimettersi.
The day after the verdict, the PD was begging him not to resign.

Renzi telefonò a Errani per esprimergli “vicinanza” e poi lo accolse a Palazzo Chigi come il figliol prodigo del Patto del Nazareno.
Renzi phoned Errani to express his support and then he welcomed him to Palazzo Chigi like the prodigal son of the Nazareno Pact.

 
Continue reading

TESTI PARALLELI DALL’ITALIANO – Il Governo disarma le forze dell’ordine #cittadinisenzadifesa

Inglese tratto da: http://www.beppegrillo.it/eng/
Italiano tratto da: http://www.beppegrillo.it/

Creative Commons License photo credit: Greg_e 
Testi di Beppe Grillo riprodotti dal sito a norma della licenza Creative Commons

 

Data documento: 16.11.2014

Il Governo disarma le forze dell’ordine #cittadinisenzadifesa
The Government is disarming the security forces #cittadinisenzadifesa

“Sono tempi duri.
“These are harsh times.

Servono sacrifici.
Sacrifices have to be made.

E sull’altare si può sacrificare anche la sicurezza nazionale.
And and on this altar, it’s even OK to sacrifice the security of the nation.

Tutto ciò ha un nome.
All that has a name.

Si scrive:“Riorganizzazione delle specialità e dei servizi specializzati”, lanciata dal ministero dell’Interno lo scorso 6 novembre.
It’s: “Reorganising specialisations and specialist services”, announced by the Ministry of Internal Affairs on 6 November.

Si legge:
It says:
Continue reading

TESTI PARALLELI DALL’ITALIANO – Monte dei Paschi: rosso da 1,15 miliardi nei primi nove mesi del 2014

Inglese tratto da: http://www.beppegrillo.it/eng/
Italiano tratto da: http://www.beppegrillo.it/

Creative Commons License photo credit: Greg_e 
Testi di Beppe Grillo riprodotti dal sito a norma della licenza Creative Commons

 

Data documento :  14-11-2014

Monte dei Paschi: rosso da 1,15 miliardi nei primi nove mesi del 2014
 Monte dei Paschi: losses of 1.15 billion in the first nine months of 2014
 
 La notizia del mattino da TzeTze
This morning’s news item from TzeTze

 Un inizio 2014 da brividi.
A chilling start to 2014.

 Profondo rosso verrebbe da dire.
You could say it was deep red.

 Banca Monte dei Paschi di Siena, infatti, ha registrato una perdita di 1,15 miliardi di euro nei primi 9 mesi del 2014.
In fact, the Monte dei Paschi di Siena bank recorded losses of 1.15 billion euro in the first 9 months of 2014.

 Un incubo.
A nightmare.
Continue reading

TESTI PARALLELI DALL’ITALIANO – Gli F35 trasformeranno l’Italia in una colonia USA

Inglese tratto da: http://www.beppegrillo.it/eng/
Italiano tratto da: http://www.beppegrillo.it/

Creative Commons License photo credit: Greg_e 
Testi di Beppe Grillo riprodotti dal sito a norma della licenza Creative Commons

Data documento: 07-11-2014

Gli F35 trasformeranno l’Italia in una colonia USA
The F-35s will transform Italy into a US colony

“L’Olanda ha avviato un’inchiesta parlamentare a seguito di un pesante voto contrario al progetto F35.
“The Netherlands have set up a parliamentary enquiry after a massive vote against the F-35 project.

L’Australia non li userà come piattaforma esclusiva,
Australia will not use them exclusively,

la Norvegia ha minacciato di ripensare le sue scelte,
Norway has threatened to have another think about its choices,

la Turchia ha rinviato l’acquisto,
Turkey has postponed purchasing,

il Canada ha sospeso la gara.
Canada has suspended the process.

 
Continue reading

TESTI PARALLELI DALL’ITALIANO – Prove generali di dittatura

Inglese tratto da: http://www.beppegrillo.it/eng/
Italiano tratto da: http://www.beppegrillo.it/

Creative Comons Licensephoto credit: Greg_e 
Testi di Beppe Grillo riprodotti dal sito a norma della licenza Creative Commons

Data documento : 06-11-2014

Prove generali di dittatura
Dress rehearsal for dictatorship

L’Italia è una repubblica parlamentare, ma il Parlamento italiano è esautorato, non serve più a nulla.
Italy is a parliamentary republic, but the Italian Parliament is deprived of authority, so it’s now good for nothing.

Decide solo il governo con decreti legge imposti con la “fiducia”.
The government alone makes decisions and these are imposed by legal decrees forced through with the “Confidence” votes.

Ieri è stata la 25esima sul decreto SfasciaItalia.
Yesterday was the 25th time for the SfasciaItalia {smash up Italy} decree.

12 volte alla Camera e 13 al Senato, con una media di 3 fiducie al mese.
12 times in the Lower House and 13 in the Senate, with an average of 3 confidence votes each month.
Continue reading

TESTI PARALLELI DALL’ITALIANO – Il decreto #SfasciaItalia di Renzie

Inglese tratto da: http://www.beppegrillo.it/eng/
Italiano tratto da: http://www.beppegrillo.it/

Crative Commons License  photo credit: Greg_e 
Testi di Beppe Grillo riprodotti dal sito a norma della licenza Creative Commons

Data documento: 01-10-2014

Il decreto #SfasciaItalia di Renzie
Renzie’s #SfasciaItalia “smash up Italy” decree

Ci siamo.
Here we are.

La minaccia più temuta è arrivata.
The threat we’ve been dreading has arrived.

E tocca a ciascuno di noi bloccarla, combatterla, e vincerla.
And it’s up to each one of us to block it, to fight it, and to win.

È arrivato in questi giorni alla Camera il decreto SbloccaItalia, in realtà uno #SfasciaItalia, che minaccia con cinque grandi, enormi, buchi neri l’Italia dei nostri sogni, l’Italia delle 5 Stelle:
The “unblock Italy” decree that is really the “smash up Italy” decree has recently got to the Lower House. With five big, enormous, black holes, it is threatening the Italy of our dreams, the 5 Star Italy:

Ambiente, Acqua pubblica, Energie rinnovabili, Rifiuti Zero, Connettività.
Environment, Water in public hands, Renewable energy, Zero Refuse, and Connectivity.

Continue reading

TESTI PARALLELI DALL’ITALIANO – Fabbriche cimitero

Inglese tratto da: http://www.beppegrillo.it/eng/
Italiano tratto da: http://www.beppegrillo.it/

Crative Commons License photo credit: Greg_e
Testi di Beppe Grillo riprodotti dal sito a norma della licenza Creative Commons

 

Data documento: 28-09-2014

Fabbriche cimitero
Cemetery factories

Per eliminare il problema della disoccupazione e della mancanza di lavoro, il governo ce la sta mettendo tutta.
The government is doing everything it can to eliminate the unemployment problem and the lack of work.

La soluzione è semplice, è sufficiente eliminare i lavoratori.
The solution is simple. You just have to eliminate the workers.

In questi giorni il bollettino delle morti sul lavoro (chiamiamole omicidi annunciati per mancanza di applicazione delle norme di sicurezza) è diventato un bollettino di guerra.
In recent days the publication giving information about deaths at work (we could call them pre-announced homicides given the failure to apply safety regulations) has turned into a war bulletin.

E’ uno dei pochi successi di Renzie, un bel +7.1% di morti rispetto all’analogo periodo del 2013.
It’s one of Renzie’s few successes. A great +7.1% increase in the number of deaths in relation to the same period in 2013.

489 morti ad oggi e lui pensa all’abolizione dell’articolo 18…
489 deaths up until now, and he is thinking about the abolition of article 18…

Continue reading

TESTI PARALLELI DALL’ITALIANO – L’intervista di Silvia Mancinelli del Tempo a Giorgio Innocenzi, Segretario Generale Nazionale CONSAP, sulla questione dei poliziotti senza protezioni:

Inglese tratto da: http://www.beppegrillo.it/eng/
Italiano tratto da: http://www.beppegrillo.it/

Creative Commons License photo credit: Greg_e 

 
Testi di Beppe Grillo riprodotti dal sito a norma della licenza Creative Commons

Data documento: 03-09-2014

L’intervista di Silvia Mancinelli del Tempo a Giorgio Innocenzi, Segretario Generale Nazionale CONSAP, sulla questione dei poliziotti senza protezioni:
Il Tempo’s Silvia Mancinelli interviews Giorgio Innocenzi, CONSAP’s National General Secretary about the issue of police officers being without protection:

«Già 40 agenti su mille sono risultati positivi.
«Already 4% of the officers are testing positive.

In 50mila ora temono»
Now 50 thousand officers are worried.»

Silvia Mancinelli: Poliziotti mandati allo sbaraglio ad accogliere i migranti.
Silvia Mancinelli: Police officers sent to welcome migrants and then die.

La Consap lo aveva denunciato a giugno.
The police trade union, CONSAP denounced this situation in June.

Un’eco piuttosto ritardata alle dichiarazioni che il sindacato Consap aveva già fatto.
A slightly tardy response to the announcement made by the police union CONSAP.

Continue reading