Italiano tratto da: www.antoniodipietro.it
Inglese tratto da: www.antoniodipietro.it/en
Data documento:27-03-2009
Testo riprodotto dal sito www.antoniodipietro.it a norma della licenza Creative Commons indicata
Sicurezza sul lavoro, licenza di uccidere
Workplace safety, licence to kill
Il Consiglio dei Ministri ha approvato il decreto legislativo che modifica il testo unico sulla sicurezza nei luoghi di lavoro, una vera e propria licenza di uccidere che dobbiamo respingere con tutte le nostre forze.
The Cabinet has approved the Legislative Decree that amends the consolidated text regarding safety in the workplace, a veritable licence to kill that we must reject for all we’re worth.
Questo Esecutivo non guarda in faccia a nessuno, nemmeno ai morti sul lavoro.
This Executive doesn’t care about anyone, not even the people who lose their lives in the workplace.
Dopo essersi riempito la bocca di condoglianze, per apparire in TV ai funerali, Sacconi ha pensato bene di indebolire le, purtroppo ancora labili, responsabilità delle imprese sulla sicurezza del lavoro.
After having offered his condolences, simply in order to be seen on TV attending the funerals, Sacconi proceeded to lessen the companies’ already feeble obligations as regards workplace safety.



















