
Traduzione by CARLO CARADONNA, volontario di English Gratis. Il testo originale è tratto da una pagina del sito inglese di Wikipedia ed è disponibile nel rispetto della licenza Creative Commons Attribution 2.5
photo credit

Anglo-Saxon art (1)
L’arte anglo-sassone
Anglo-Saxon art covers art produced within the Anglo-Saxon period of English history, particularly from the time of King Alfred (871-899), when there was a revival of English culture after the end of the Viking invasions, to the Norman Conquest in 1066, when the move to the Romanesque style becomes complete.
L’arte anglo-sassone copre tutta la produzione (artistica) concepita nel periodo anglo-sassone della storia d’Inghilterra, in modo particolare dai tempi del re Alfredo (871- 899), periodo in cui ci fu un rilancio della cultura inglese dopo la fine delle invasioni vichinghe, fino alla Conquista Normanna nel 1066, momento in cui il passaggio allo stile romanico giunge a compimento.
Prior to King Alfred the Migration period style based on that the Anglo-Saxons brought with them from the continent is seen to superb effect in the metalwork and jewellery from Sutton Hoo (early 7th century).
Prima (della salita al trono) del re Alfredo, lo stile tipico del periodo della Migrazione – basato su quello che gli anglo-sassoni portarono con sé dal continente – si impone superbamente alla vista tra gli oggetti metallici e di gioielleria proveniente da Sutton Hoo ( all’inizio del settimo secolo).
After their conversion to Christianity, the fusion of Anglo-Saxon and Celtic techniques and motifs, together with the requirement for books, created Hiberno-Saxon style, or Insular art, probably mostly drawing from decorative metalwork motifs.
Dopo la loro conversione al Cristianesimo, la fusione di tecniche e motivi di matrice sia anglo-sassone che celtica, unitamente alla necessità di scrivere dei libri, diede origine allo stile iberno-sassone, o arte insulare che, probabilmente, traeva ispirazione per lo più dai motivi della lavorazione del metallo decorativa.
At about the same time as the Insular Lindisfarne Gospels was being made in Northumbria in the far north of England, in the early 8th century, the Vespasian Psalter from Canterbury in the far south, which the missionaries from Rome had made their headquarters, shows a wholly different, classically-based art.
Approssimativamente nello stesso periodo in cui veniva realizzato l’ “Evangeliario di Lindisfarne”, nello stile dell’arte insulare, nella regione Northumbria nel lontano nord dell’Inghilterra, ai primi dell’ottavo secolo, il “Salterio di Vespasiano” proveniente da Canterbury nel lontano sud, che i missionari giunti da Roma avevano eletto a loro quartier generale, pone in luce un genere artistico, riconducibile al filone classico, completamente differente.


















