TESTI PARALLELI – Encyclopædia Britannica (14)


Traduzione by MARIA BONDANESE, volontaria di English Gratis. Il testo originale e l’immagine sono tratti da una pagina del sito inglese di Wikipedia e sono disponibili nel rispetto della licenza Creative Commons Attribution 2.5
PHOTO CREDIT

Encyclopædia Britannica (14)
L’Enciclopedia Britannica (14)
Vai alla puntata: 123456789101112131516

Staff
Staff

Among his predecessors as editors-in-chief were Hugh Chisholm (1902–1924), James Louis Garvin (1926–1932), Franklin Henry Hooper (1902–1938), Walter Yust (1938–1960), Harry Ashmore (1960–1963), Warren E. Preece (1964–1968, 1969–1975), Sir William Haley (1968–1969), Philip W. Goetz (1979–1991), and Robert McHenry (1992–1997).
Tra i suoi predecessori come redattori capo c’erano Hugh Chisholm (1902–1924), James Louis Garvin (1926–1932), Franklin Henry Hooper (1902–1938), Walter Yust (1938–1960), Harry Ashmore (1960–1963), Warren E. Preece (1964–1968, 1969–1975), Sir William Haley (1968–1969), Philip W. Goetz (1979–1991),e Robert McHenry (1992–1997).

Anita Wolff and Theodore Pappas serve as the current Deputy Editor and Executive Editor, respectively.
Anita Wolff e Theodore Pappas sono rispettivamente gli attuali Vice Capo Redattore e Redattore Esecutivo.

Continue reading

TESTI PARALLELI -Encyclopædia Britannica (13)


Traduzione by MARIA BONDANESE, volontaria di English Gratis. Il testo originale e l’immagine sono tratti da una pagina del sito inglese di Wikipedia e sono disponibili nel rispetto della licenza Creative Commons Attribution 2.5
PHOTO CREDIT

Encyclopædia Britannica (13)
L’Enciclopedia Britannica (13)
Vai alla puntata: 123456789101112141516

Optical disc and online and mobile versions
Disco ottico, versione online e mobile

Encyclopædia Britannica Online
Enciclopedia Britannica Online

The Britannica Ultimate Reference Suite 2006 DVD contains over 55 million words and just over 100,000 articles.
La Britannica Ultimate Reference Suite 2006 in DVD contiene 55 milioni di parole e oltre 100,000 articoli.

This includes 73,645 regular Britannica articles, with the remainder drawn from the Britannica Student Encyclopædia, the Britannica Elementary Encyclopædia and the Britannica Book of the Year (1993–2004), plus a few “classic” articles from early editions of the encyclopaedia.
Questi includono 73,645 articoli normali della Britannica, i restanti estratti da Britannica Student Encyclopædia, da Britannica Elementary Encyclopædia e da Britannica Book of the Year (1993–2004), oltre a pochi articoli “classici” delle prime edizioni dell’enciclopedia.

Continue reading

TESTI PARALLELI – Encyclopædia Britannica (12)


Traduzione by MARIA BONDANESE, volontaria di English Gratis. Il testo originale e l’immagine sono tratti da una pagina del sito inglese di Wikipedia e sono disponibili nel rispetto della licenza Creative Commons Attribution 2.5
PHOTO CREDIT

Encyclopædia Britannica (12)
L’Enciclopedia Britannica (12)
Vai alla puntata: 123456789101113141516

The Britannica generally prefers British spelling over American;for example, it uses colour (not color), centre (not center), and encyclopaedia (not encyclopedia).
La Britannica generalmente preferisce lo spelling inglese a quello americano; per esempio, usa colour (e non color), centre (e non center), e encyclopaedi
a (e non encyclopedia).

However, there are exceptions to this rule, such as defense rather than defence.
Tuttavia, ci sono alcune eccezioni a questa regola, come l’uso di defense al posto di defence.

Common alternative spellings are provided with cross-references such as “Color: see Colour.”
Ortografie alternative comuni sono provviste di riferimenti incrociati come “Color: vedi Colour”.

Continue reading

TESTI PARALLELI – Encyclopædia Britannica (11)


Traduzione by MARIA BONDANESE, volontaria di English Gratis. Il testo originale e l’immagine sono tratti da una pagina del sito inglese di Wikipedia e sono disponibili nel rispetto della licenza Creative Commons Attribution 2.5
PHOTO CREDIT

Encyclopædia Britannica (11)
L’Enciclopedia Britannica (11)
Vai alla puntata: 123456789101213141516


2007 print version
Versione cartacea del 2007

Since 1985, the Britannica has had four parts: the Micropædia, the Macropædia, the Propædia, and a two-volume index.
Sin dal 1985, la Britannica è stata suddivisa in quattro parti: la Micropædia, la Macropædia, la Propædia e un indice di due volumi.

The Britannica’s articles are found in the Micro- and Macropædia, which encompass 12 and 17 volumes, respectively, each volume having roughly one thousand pages.
Gli articoli della Britannica si possono trovare sia nella Micro che nella Macropædia, che includono rispettivamente 12 e 17 volumi, ognuno dei quali contenenti circa mille pagine.

The 2007 Macropædia has 699 in-depth articles, ranging in length from 2 to 310 pages and having references and named contributors.
La Macropædia del 2007 possiede 699 articoli approfonditi, che variano dalle 2 alle 310 pagine con riferimenti e collaboratori riportati.

Continue reading

TESTI PARALLELI – The Rialto Bridge

Traduzione by DAVIDE SOLAZZO, volontario di English Gratis. Il testo originale e l’immagine sono tratti da una pagina del sito inglese di Wikipedia e sono disponibili nel rispetto della licenza Creative Commons Attribution 2.5

PHOTO CREDIT
The Rialto Bridge (Italian: Ponte di Rialto) is one of the three bridges spanning the Grand Canal in Venice, Italy.
Il Ponte di Rialto è uno dei tre ponti che si trovano lungo il Canal Grande a Venezia.

It is the oldest bridge across the canal and probably the most famous in the city.

È il ponte più antico sul canale ed è probabilmente il più famoso della città.

The first dry crossing of the Grand Canal was a pontoon bridge built in 1181 by Nicolò Barattieri.
Il primo ponte sul Canal Grande fu un pontile galleggiante costruito nel 1181 da Nicolò Barattieri.

It was called the Ponte della Moneta, presumably because of the mint that stood near its eastern entrance.
Venne chiamato il Ponte della Moneta, presumibilmente a causa del fatto che la zecca si trovava vicino al suo ingresso orientale.

Continue reading

TESTI PARALLELI – The Scrovegni Chapel

Traduzione by SARA LANCIOTTI, volontaria di English Gratis. Il testo originale e la foto sono tratti da una pagina del sito inglese di Wikipedia e sono disponibili nel rispetto della licenza Creative Commons Attribution 2.5
PHOTO CREDIT

The Scrovegni chapel
La cappella degli Scrovegni

The Scrovegni Chapel, or Cappella degli Scrovegni, also known as the Arena Chapel is a church in Padua, Veneto, Italy.
La Cappella degli Scrovegni, conosciuta anche come Cappella dell’Arena,  è una chiesa di Padova, città del Veneto, in Italia.

It contains a fresco cycle by Giotto, completed about 1305, that is one of the most important masterpieces of Western art.
Contiene un ciclo di affreschi di Giotto, ultimato attorno al 1305, che è uno dei più importanti capolavori dell’arte occidentale.

The church was dedicated to Santa Maria della Carità at the Feast of the Annunciation, 1303.
La chiesa fu consacrata a Santa Maria della Carità in occasione della Festa dell’Annunciazione del 1303.

Continue reading

TESTI PARALLELI – Encyclopædia Britannica (10)


Traduzione by MARIA BONDANESE, volontaria di English Gratis. Il testo originale e l’immagine sono tratti da una pagina del sito inglese di Wikipedia e sono disponibili nel rispetto della licenza Creative Commons Attribution 2.5
PHOTO CREDIT

Encyclopædia Britannica (10)
L’Enciclopedia Britannica (10)
Vai alla puntata: 123456789111213141516


Inaccuracy
Imprecisioni

In 1912 mathematician L. C. Karpinski criticised the Encyclopædia Britannica Eleventh Edition for its many inaccuracies in the articles on the history of mathematics, none of which had been written by specialists in the field.
Nel 1912 il matematico L. C. Karpinski criticò l’undicesima edizione dell’Enciclopedia Britannica per le sue numerose imprecisioni negli articoli sulla storia della matematica, nessuno dei quali era stato scritto da esperti nel settore.

In 1917, art critic Willard Huntington Wright published a book, Misinforming a Nation,that highlighted inaccuracies and English biases of the Eleventh Edition, particularly in the humanities articles.
Nel 1917, il critico d’arte Williard Huntington Wright pubblicò un libro, Misinforming a Nation, che metteva in risalto le imprecisioni e gli errori inglesi dell’undicesima edizione, in particolari negli articoli delle discipline umanistiche.

Many of Wright’s criticisms were addressed in later editions of the Britannica.
Molte delle critiche di Wright erano rivolte alle ultime edizioni della Britannica.

Continue reading

TESTI PARALLELI – Encyclopædia Britannica (9)


Traduzione by MARIA BONDANESE, volontaria di English Gratis. Il testo originale e l’immagine sono tratti da una pagina del sito inglese di Wikipedia e sono disponibili nel rispetto della licenza Creative Commons Attribution 2.5
PHOTO CREDIT

Encyclopædia Britannica (9)
L’Enciclopedia Britannica (9)
Vai alla puntata: 1234567810111213141516


Editorial choices

Scelte editoriali

The Britannica is occasionally criticised for its editorial choices.
La Britannica è a volte criticata per le sue scelte editoriali.

Given its roughly constant size, the encyclopaedia has needed to reduce or eliminate some topics to accommodate others, resulting in some controversial decisions.
Data le sue dimensioni quasi costanti, l’enciclopedia ha necessità di ridurre o eliminare alcuni argomenti per contenerne altri, arrivando a decisioni a volte discutibili.

The initial 15th edition (1974–1985) was faulted for having drastically reduced or eliminated its coverage of children’s literature, military decorations, and the French poet Joachim du Bellay; editorial mistakes were also alleged, such as an inconsistent sorting of Japanese biographies.
L’iniziale quindicesima edizione (1974-1985) fu criticata per aver drasticamente ridotto lo spazio o eliminato la letteratura per l’infanzia, le decorazioni militari e il poeta francese Joachim du Bellay; furono supposti anche degli errori editoriali come l’ incoerente suddivisione delle biografie giapponesi.

Continue reading

TESTI PARALLELI – Bill Gates

Traduzione by SARA LANCIOTTI, volontaria di English Gratis. Il testo originale è tratto da una pagina del sito inglese di Wikipedia ed è disponibile nel rispetto della licenza Creative Commons Attribution 2.5
Creative Commons License photo credit: MusMs

William Henry Gates III (born October 28, 1955) is an American business magnate, philanthropist, the world’s third richest person (as of 2008), and chairman of Microsoft, the software company he founded with Paul Allen.
William Henry Gates III (nato il 28 ottobre 1955)  è un magnate dell’industria americano, filantropo, terzo uomo più ricco del mondo (a tutto il 2008) e presidente di Microsoft, la società produttrice di software che fondò con Paul Allen.

During his career at Microsoft, Gates held the positions of CEO and chief software architect, and remains the largest individual shareholder with more than 9 percent of the common stock.
Durante la sua carriera in Microsoft, Gates ha ricoperto la carica di amministratore delegato e quella di progettista software capo, ed è tuttora il maggior azionista individuale con più del 9 per cento delle azioni ordinarie.

He has also authored or co-authored several books.
È stato anche autore e coautore di molti libri.

Continue reading

TESTI PARALLELI – Encyclopædia Britannica (8)


Traduzione by MARIA BONDANESE, volontaria di English Gratis. Il testo originale e l’immagine sono tratti da una pagina del sito inglese di Wikipedia e sono disponibili nel rispetto della licenza Creative Commons Attribution 2.5
PHOTO CREDIT

Encyclopædia Britannica (8)
L’Enciclopedia Britannica (8)
Vai alla puntata: 1234567910111213141516


Criticisms
Critiche

The Britannica has also received criticism, especially as its editions become outdated.
La Britannica ha ricevuto anche delle critiche, specialmente quando le sue edizioni diventano arcaiche.

It is expensive to produce a completely new edition of the Britannica,[33] and its editors generally delay this for as long as fiscally sensible (usually about 25 years).
È costoso produrre una versione completamente nuova della Britannica, e i suoi direttori generalmente la ritardano per quanto sia sensato dal punto di vista fiscale (di solito per circa 25 anni):

For example, despite the policy of continuous revision, the 14th edition had become significantly outdated after 35 years (1929–1964).
Per esempio, nonostante la politica della revisione continuata, la quattordicesima edizione è diventata troppo vecchia dopo 35 anni (1929-1964).

Continue reading

TESTI PARALLELI – Encyclopædia Britannica (7)


Traduzione by MARIA BONDANESE, volontaria di English Gratis. Il testo originale e l’immagine sono tratti da una pagina del sito inglese di Wikipedia e sono disponibili nel rispetto della licenza Creative Commons Attribution 2.5
PHOTO CREDIT

Encyclopædia Britannica (7)
L’Enciclopedia Britannica (7)
Vai alla puntata: 1234568910111213141516


Awards
Premi

The Britannica continues to win awards.
La Britannica continua a vincere premi.

The online Britannica won the 2005 Codie award for “Best Online Consumer Information Service”;[26] the Codie awards are granted yearly by the Software and Information Industry Association to recognise the best products among categories of software.
La Britannica online ha vinto il premio Codie Awards 2005 per “Best Online Consumer Information Service”; i premi Codie Awards sono attribuiti annualmente dalla Software and Information Industry Association ai migliori prodotti tra le categorie di software.

Continue reading

TESTI PARALLELI – Encyclopædia Britannica (6)


Traduzione by MARIA BONDANESE, volontaria di English Gratis. Il testo originale e l’immagine sono tratti da una pagina del sito inglese di Wikipedia e sono disponibili nel rispetto della licenza Creative Commons Attribution 2.5
PHOTO CREDIT

Encyclopædia Britannica (6)
L’Enciclopedia Britannica (6)
Vai alla puntata: 1234578910111213141516

Critical and popular assessments
Giudizi popolari e di critica

Reputation
Reputazione

Since the 3rd edition, the Britannica has enjoyed a popular and critical reputation for general excellence.
A partire dalla terza edizione, la Britannica ha goduto di una buona reputazione da parte della critica e del pubblico per l’eccellenza generale.

Various editions from the 3rd to the 9th were pirated for sale in the United States, beginning with Dobson’s Encyclopædia.
Diverse edizioni, dalla terza alla nona, furono contraffatte per la vendita negli USA, cominciando dalla Dobson’s Encyclopædia.

Continue reading

TESTI PARALLELLI – The Chandos portrait


Traduzione by ANNIKA SETARO, volontaria di English Gratis. Il testo originale e l’immagine sono tratte da una pagina del sito inglese di Wikipedia e sono disponibili nel rispetto della licenza Creative Commons Attribution 2.5

The Chandos portrait
Il ritratto Chandos (uno dei due soli ritratti che ci tramandano le fattezze di William Shakespeare)

The portrait is named after James Brydges, 1st Duke of Chandos, who owned the portrait.
Il ritratto prende il nome da James Brydges, primo Duca di Chandos, che in origine lo possedeva.

The portrait was given to the National Portrait Gallery, London on its foundation in 1856 and is listed number 1 in its collection.
Il ritratto è stato donato alla National Portrait Gallery di Londra, in occasione della sua fondazione, nel 1856, e oggi figura al primo posto nell’elenco dei beni di proprietà della pinacoteca.

It has not been possible to solve the question of who painted the portrait or whether it really depicts Shakespeare.
Non è stato possibile risolvere la questione di chi abbia dipinto il ritratto o se esso raffiguri davvero Shakespeare. Continue reading

TESTI PARALLELI – Encyclopædia Britannica (5)


Traduzione by MARIA BONDANESE, volontaria di English Gratis. Il testo originale e l’immagine sono tratti da una pagina del sito inglese di Wikipedia e sono disponibili nel rispetto della licenza Creative Commons Attribution 2.5
PHOTO CREDIT

Encyclopædia Britannica (5)
L’Enciclopedia Britannica (5)
Vai alla puntata: 1234678910111213141516

Fifth era
Quinto periodo

In the fifth era (1994–present), digital versions of the Britannica have been developed and released on optical media and online.
Nel quinto periodo (1994-oggi), sono state sviluppate versioni digitali della Britannica pubblicate  su media ottici e online.

In 1996, the Britannica was bought from the Benton Foundation by Jacqui Safra at well below its estimated value, owing to the company’s financial difficulties.
Nel 1996, la Britannica fu acquistata dalla Fondazione Benton da Jacqui Safra ad un prezzo ben inferiore del suo stimato valore, a causa delle difficoltà finanziarie della società.

The Encyclopædia Britannica, Inc. company split in 1999.
Encyclopædia Britannica, Inc. si sciolse nel 1999.

Continue reading

TESTI PARALLELI – Received Pronunciation, la pronuncia inglese standard


Traduzione by ILARIA ANTONECCHIA, volontaria di English Gratis. Il testo originale è tratto da una pagina di Wikipedia inglese ed è disponibile nel rispetto della licenza Creative Commons Attribution 2.5

Received Pronunciation
L’ inglese standard

Received Pronunciation (RP) is a form of pronunciation of the English language (specifically British English) which has long been perceived as uniquely prestigious amongst British accents.
La pronuncia inglese standard (RP, letteralmente “pronuncia ricevuta”) è un tipo di pronuncia della lingua inglese (e specificatamente dell’inglese britannico) che a lungo è stato ritenuto il più prestigioso fra gli accenti britannici.

About two percent of Britons speak with the RP accent in its pure form.
Solamente il 2% circa dei britannici parla con l’accento RP nella sua forma più pura.

The earlier mentions of the term can be found in H. C. Wyld’s A Short History of English (1914) and in Daniel Jones’s An Outline of English Phonetics, although the latter stated that he only used the term “for want of a better”.
Le prime citazioni dell’espressione RP si incontrano in A Short History of English (Una breve storia della lingua inglese) di H.C. Wyld (1914) e in An outline of English Phonetics (Un profilo della fonetica inglese) di Daniel Jones, sebbene il secondo abbia sostenuto di aver utilizzato il termine RP solo per difetto di un termine più adeguato.

Continue reading

TESTI PARALLELI – Encyclopædia Britannica (4)


Traduzione by MARIA BONDANESE, volontaria di English Gratis. Il testo originale e l’immagine sono tratti da una pagina del sito inglese di Wikipedia e sono disponibili nel rispetto della licenza Creative Commons Attribution 2.5
PHOTO CREDIT

Encyclopædia Britannica (4)
L’Enciclopedia Britannica (4)
Vai alla puntata: 1235678910111213141516

Third era

Terzo periodo

In the third era (10th–14th editions, 1901–1973), the Britannica was managed by American businessmen, who introduced aggressive marketing practices, such as direct marketing and door-to-door sales, to increase profits.
Nel terzo periodo (edizioni 10-14, 1901-1973), la Britannica fu gestita da imprenditori americani i quali introdussero pratiche di marketing aggressive, come marketing diretto e vendita porta a porta per aumentare i profitti.

The American owners also gradually simplified the Britannica’s articles, making them less scholarly but more intelligible to a mass market.
I proprietari americani inoltre, semplificarono progressivamente gli articoli della Britannica rendendoli meno dotti ma più comprensibili ad un pubblico di massa.

Continue reading

TESTI PARALLELI – To kill a mockingbird


Traduzione by ANNIKA SETARO, volontaria di English Gratis. Il testo originale è tratto da una pagina del sito inglese di Wikinews ed è disponibile nel rispetto della licenza Creative Commons Attribution 2.5

To Kill A Mockingbird
Il Buio Oltre la Siepe (letteralmente: uccidere un uccello mimo, ossia un uccello in grado di imitare il canto di molti altri uccelli)

To Kill a Mockingbird is a Pulitzer Prize-winning novel by Harper Lee published in 1960.
Il Buio Oltre la Siepe è un romanzo della scrittrice Harper Lee, pubblicato nel 1960, cui è stato assegnato il Premio Pulitzer.

It was instantly successful and has become a classic of modern American fiction.
Ha avuto un immediato successo ed è divenuto un classico della narrativa moderna americana.

The novel is loosely based on the author’s observations of her family and neighbours, as well as on an event that occurred near her hometown in 1936, when she was 10 years old.
Il romanzo è parzialmente basato sulle considerazioni che l’autrice fa della propria famiglia e dei propri vicini, oltre che su un evento accaduto nel 1936 nei pressi della sua città natale, quando aveva 10 anni.

Continue reading

TESTI PARALLELI – Encyclopædia Britannica (3)


Traduzione by MARIA BONDANESE, volontaria di English Gratis. Il testo originale e l’immagine sono tratti da una pagina del sito inglese di Wikipedia e sono disponibili nel rispetto della licenza Creative Commons Attribution 2.5
PHOTO CREDIT

Encyclopædia Britannica (3
L’Enciclopedia Britannica (3)
Vai alla puntata: 1245678910111213141516

First era
Primo periodo

In the first era (1st–6th editions, 1768–1826), the Britannica was managed by its original founders, Colin Macfarquhar and Andrew Bell, and by their friends and relations, such as Thomas Bonar, George Gleig and Archibald Constable.
Nel primo periodo (edizioni 1-6, 1768-1826), la Britannica era gestita dai suoi fondatori originali, Colin Macfarquhar ed Andrew Bell, e dai loro amici e parenti, come Thomas Bonar, George Gleig e Archibald Constable.

The Britannica was first published between 1768 and 1771 in Edinburgh as the Encyclopædia Britannica, or, A dictionary of arts and sciences, compiled upon a new plan.

La Britannica fu pubblicata per la prima volta tra il 1768 e il 1771 ad Edimburgo, con il titolo Encyclopædia Britannica, or,  A dictionary of arts and sciences, compiled upon a new plan.

Continue reading

TESTI PARALLELI – Encyclopædia Britannica (2)


Traduzione by MARIA BONDANESE, volontaria di English Gratis. Il testo originale e l’immagine sono tratti da una pagina del sito inglese di Wikipedia e sono disponibili nel rispetto della licenza Creative Commons Attribution 2.5
PHOTO CREDIT

Encyclopædia Britannica (2)
L’Enciclopedia Britannica (2)
Vai alla puntata: 1345678910111213141516

Contents
Contenuti

History
Storia

Ownership of the Britannica has changed many times, with past owners including the Scottish publisher A & C Black, Horace Everett Hooper, Sears Roebuck and William Benton.
La proprietà della Britannica è cambiata spesso, tra i precedenti proprietari vengono inclusi la casa editrice scozzese A & C Black, Horace Everett Hooper, Sears Roebuck e William Benton.

The present owner of Encyclopædia Britannica, Inc. is Jacqui Safra, a Swiss billionaire and actor.
L’attuale proprietario di Encyclopædia Britannica, Inc. è il miliardario Svizzero e attore Jacqui Safra.

Recent advances in information technology and the rise of electronic encyclopedias such as Microsoft Encarta and Wikipedia have reduced the demand for print encyclopedias.
I recenti sviluppi nel campo dell’informatica e la nascita di enciclopedia elettroniche come Microsoft Encarta e Wikipedia hanno ridotto la richiesta di enciclopedie cartacee.

Continue reading

TESTI PARALLELI – Encyclopædia Britannica (1)


Traduzione by MARIA BONDANESE, volontaria di English Gratis. Il testo originale e l’immagine sono tratti da una pagina del sito inglese di Wikipedia e sono disponibili nel rispetto della licenza Creative Commons Attribution 2.5
PHOTO CREDIT

Encyclopædia Britannica (1)
L’Enciclopedia Britannica (1)
Vai alla puntata: 2345678910111213141516

The Encyclopædia Britannica is a general English-language encyclopaedia published by Encyclopædia Britannica, Inc., a privately held company.
L’Enciclopedia Britannica è un’enciclopedia generale della lingua Inglese pubblicata da Encyclopædia Britannica, Inc., una società non quotata.

The articles in the Britannica are aimed at educated adult readers, and written by a staff of about 100 full-time editors and over 4,000 expert contributors.
Gli articoli della Britannica sono rivolti a lettori adulti colti, e sono scritti da uno staff di circa 100 redattori a tempo pieno e oltre 4.000 collaboratori esperti.

It is widely perceived as the most scholarly of encyclopaedias.
È generalmente considerata come l’enciclopedia più erudita.

Continue reading