TESTI PARALLELI – La Commissione notifica all’Ecuador la necessità di intensificare la lotta contro la pesca illegale

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 30-10-2019

Commission notifies the Republic of Ecuador over the need to step up action to fight illegal fishing
La Commissione notifica all’Ecuador la necessità di intensificare la lotta contro la pesca illegale

The European Commission continues its action to fight illegal fishing worldwide by notifying the Republic of Ecuador that it needs to step up its actions (yellow card) in the fight against illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing.
Prosegue l’azione della Commissione europea per lottare contro la pesca illegale in tutto il mondo:all’Ecuador è stato oggi notificata (cartellino giallo) la necessità di intensificare la lotta contro la pesca illegale, non dichiarata e non regolamentata (pesca INN).

Commissioner for Environment, Maritime Affairs and Fisheries, Karmenu Vella, said:
Karmenu Vella, Commissario per l’Ambiente, gli affari marittimi e la pesca, ha dichiarato:

“Ecuador is a major trade partner for fishery products.
“L’Ecuador è un importante partner commerciale per i prodotti della pesca.

We have a huge responsibility towards the EU consumers to make sure that the imports from this country only stem from legal fishing activities.
Abbiamo una grande responsabilità nei confronti dei consumatori dell’UE:garantire che le importazioni da questo paese provengano unicamente da attività di pesca legali.

The European Commission has detected shortcomings that hinder the capacity of Ecuador to provide this assurance.
La Commissione europea ha riscontrato carenze che pregiudicano la capacità dell’Ecuador di fornire questa garanzia.

We invite the Ecuadorian authorities to step up their efforts and implement the necessary reforms to fight against IUU fishing.
Invitiamo le autorità ecuadoriane a intensificare gli sforzi e ad attuare le riforme necessarie per lottare contro la pesca INN.

We stand ready to work closely with Ecuador to tackle the identified issues and raise the standards of fisheries management.
Siamo pronti a collaborare strettamente con l’Ecuador per affrontare i problemi individuati e migliorare le norme in materia di gestione della pesca.

Fighting illegal fishing has been an integral part of the EU’s action to improve ocean governance over the last ten years, and it will remain high on the political agenda also under the incoming Commission”.
Negli ultimi dieci anni la lotta contro la pesca illegale è stata una componente essenziale dell’azione dell’UE intesa a migliorare la governance degli oceani e rimarrà una delle priorità politiche anche della prossima Commissione.”

Today’s decision is based on identified shortcomings about the country’s ability to comply with agreed standards under international law of the sea as flag, port and market state.
La decisione odierna è motivata dalla carenze riscontrate nella capacità del paese di rispettare le norme concordate nel quadro del diritto internazionale del mare come Stato di bandiera, di approdo e di commercializzazione. Continue reading

TESTI PARALLELI – Codice di buone pratiche sulla disinformazione, un anno dopo: le piattaforme online presentano le loro relazioni di autovalutazione

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 29-10-2019

Code of Practice on Disinformation one year on: online platforms submit self-assessment reports
Codice di buone pratiche sulla disinformazione, un anno dopo: le piattaforme online presentano le loro relazioni di autovalutazione

Today, the European Commission published the first annual self-assessment reports by Facebook, Google, Microsoft, Mozilla, Twitter and 7 European trade associations under the Code of Practice on Disinformation.
La Commissione europea ha pubblicato oggi le prime relazioni annuali di autovalutazione presentate da Facebook, Google, Microsoft, Mozilla, Twitter e 7 associazioni europee del settore in conformità del codice di buone pratiche sulla disinformazione.

The reports by the signatories of the Code set out the progress made over the past year in the fight against online disinformation.
Le relazioni dei firmatari del codice descrivono i progressi compiuti nel corso dell’ultimo anno nella lotta contro la disinformazione online.

The self-regulatory Code of Practice was launched in October 2018 and is an important pillar of the Action Plan against Disinformation.
Il codice di buone pratiche è uno strumento di autoregolamentazione che è stato avviato nell’ottobre 2018 e costituisce un importante pilastro del piano d’azione contro la disinformazione.

Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality Vera Jourová, Commissioner for the Security Union Julian King, and Commissioner for the Digital Economy and Society Mariya Gabriel said in a joint statement:
Vera Jourová, commissaria per la Giustizia, i consumatori e la parità di genere, Julian King, commissario responsabile per l’Unione della sicurezza, e Mariya Gabriel, commissaria per l’Economia e la società digitali, hanno reso una dichiarazione congiunta:

“We welcome the publication of these self-assessments by the signatories to the Code of Practice on the implementation of their commitments.
“Consideriamo particolarmente positiva la pubblicazione, da parte dei firmatari del codice di buone pratiche, delle autovalutazioni in merito all’attuazione dei loro impegni.

In particular, we commend the commitment of the online platforms to become more transparent about their policies and to establish closer cooperation with researchers, fact-checkers and Member States.
In particolare, siamo lieti di constatare che le piattaforme online si sono impegnate a rendere più trasparenti le loro politiche e a instaurare una cooperazione più stretta con i ricercatori, i verificatori dei fatti e gli Stati membri.

However, progress varies a lot between signatories and the reports provide little insight on the actual impact of the self-regulatory measures taken over the past year as well as mechanisms for independent scrutiny.
I progressi realizzati variano però notevolmente tra i firmatari e le relazioni forniscono scarse informazioni sull’effettiva incidenza delle misure di autoregolamentazione adottate nel corso dell’anno precedente e sui meccanismi di controllo indipendente.

While the 2019 European Parliament elections in May were clearly not free from disinformation, the actions and the monthly reporting ahead of the elections contributed to limiting the space for interference and improving the integrity of services, to disrupting economic incentives for disinformation, and to ensuring greater transparency of political and issue-based advertising.
Sebbene le elezioni del Parlamento europeo del 2019 a maggio non siano state, ovviamente, esenti da disinformazione, le azioni e le relazioni redatte mensilmente in vista delle elezioni hanno contribuito a limitare il margine disponibile per le interferenze e a migliorare l’integrità dei servizi, neutralizzare gli incentivi economici che favoriscono la disinformazione e garantire una maggiore trasparenza della pubblicità di carattere politico e sociale

Still, large-scale automated propaganda and disinformation persist and there is more work to be done under all areas of the Code.
Tuttavia, la propaganda e la disinformazione automatizzate su vasta scala persistono e occorre fare di più in tutti i settori contemplati dal codice. Continue reading

TESTI PARALLELI – Piano Juncker: forte impatto sull’occupazione e la crescita nell’UE

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 22-10-2019

Juncker Plan has made major impact on EU jobs and growth
Piano Juncker: forte impatto sull’occupazione e la crescita nell’UE

The Investment Plan for Europe, the Juncker Plan, has played a key role in boosting jobs and growth in the EU.
Il piano di investimenti per l’Europa, il cosiddetto piano Juncker, ha avuto un ruolo chiave nel promuovere la crescita e l’occupazione nell’UE.

Investments by the European Investment Bank (EIB) Group backed by the Juncker Plan’s European Fund for Strategic Investments (EFSI) have increased EU gross domestic product (GDP) by 0.9% and added 1.1 million jobs compared to the baseline scenario.
Gli investimenti del Gruppo Banca europea per gli investimenti (BEI), con il sostegno del Fondo europeo per gli investimenti strategici (FEIS) del piano Juncker, hanno aumentato dello 0,9 % il prodotto interno lordo (PIL) dell’UE e creato 1,1 milioni di nuovi posti di lavoro rispetto allo scenario di riferimento.

By 2022, the Juncker Plan will have increased EU GDP by 1.8% and added 1.7 million jobs.
Grazie al piano Juncker, entro il 2022 il PIL dell’UE sarà aumentato dell’1,8 %, con 1,7 milioni di posti di lavoro in più.

These are the latest calculations by the Joint Research Centre (JRC) and the Economics Department of the EIB Group, based on financing agreements approved until the end of June 2019.
Sono questi gli ultimi calcoli del Centro comune di ricerca (JRC) e del dipartimento di economia del Gruppo BEI, basati sugli accordi di finanziamento che risultavano approvati a fine giugno 2019.

Jean-Claude Juncker, President of the European Commission, said:
Jean-Claude Juncker, Presidente della Commissione europea, ha dichiarato:

“We have achieved what we set out to do:
“Abbiamo raggiunto l’obiettivo che ci eravamo prefissi:

return Europe to solid growth and boost job creation.
riportare l’Europa su un percorso di crescita solida e stimolare l’occupazione.

By 2022, the Juncker Plan will have added 1.7 million jobs to the EU labour market and increased EU GDP by 1.8%.
Entro il 2022 il piano Juncker avrà creato 1,7 milioni di nuovi posti di lavoro nel mercato occupazionale dell’UE, con un aumento del PIL dell’UE dell’1,8 %.

I always said that the Plan was not a cure-all.
Ho sempre detto che il piano non era una panacea;

But with more than one million small-sized companies receiving financing that wasn’t available to them before, we can be proud.”
ma con più di un milione di piccole imprese che ottengono finanziamenti ai quali prima non potevano accedere, possiamo andarne fieri.”

Jyrki Katainen, Commission Vice-President, responsible for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, said:
Jyrki Katainen, Vicepresidente responsabile per l’Occupazione, la crescita, gli investimenti e la competitività, ha dichiarato: Continue reading

TESTI PARALLELI – Europa creativa: la Commissione apre la strada a un nuovo progetto che consente agli artisti europei di lavorare all’estero

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 24-10-2019

Creative Europe: Commission paves way for new scheme enabling European artists to work abroad
Europa creativa: la Commissione apre la strada a un nuovo progetto che consente agli artisti europei di lavorare all’estero

The Commission has successfully tested a new scheme to promote the mobility of artists and cultural professionals.
La Commissione ha collaudato con successo un nuovo progetto destinato a promuovere la mobilità degli artisti e dei professionisti della cultura.

i-Portunus, a pilot funded through the EU’s Creative Europe programme, is a concrete result of the New European Agenda for Culture adopted in 2018.
Progetto pilota finanziato tramite il programma Europa creativa dell’UE, i-Portunus è un risultato concreto della nuova agenda europea per la cultura adottata nel 2018.

With a budget of €1 million in 2019, i-Portunus funded 343 artists and cultural professionals in the performing or visual arts from 36 countries to spend a period of 15 to 85 days working abroad.
Con un bilancio 2019 pari a 1 milione di €, i-Portunus ha finanziato un soggiorno lavorativo all’estero di durata compresa tra 15 e 85 giorni per 343 artisti e professionisti della cultura, provenienti da 36 paesi diversi e attivi nel campo delle arti performative o visive.

Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, Tibor Navracsics, said:
Tibor Navracsics, Commissario per l’Istruzione, la cultura, i giovani e lo sport, ha dichiarato:

“I am proud to have launched this first-ever EU funded scheme helping artists and cultural professionals to gain experience abroad and build new partnerships with other creators across borders.
“Sono fiero di avere lanciato il primissimo programma di mobilità finanziato dall’UE che offre agli artisti e ai professionisti della cultura europei l’opportunità di acquisire esperienza all’estero e creare nuovi partenariati transfrontalieri con altri creativi.

This is key to boosting innovation and competitiveness in Europe’s cultural and creative sectors which have an important role to play in our economies and societies.”
Si tratta di un passo fondamentale per stimolare l’innovazione e la competitività nei settori culturali e creativi europei, che hanno un ruolo così importante nelle nostre economie e società.”

To qualify for support from i-Portunus, applicants had to demonstrate a specific and well-defined objective, such as developing an international collaboration, engaging in a production-oriented residency or in professional development in the destination country.
Per poter beneficiare del sostegno di i-Portunus, i candidati dovevano dimostrare di avere un obiettivo specifico ben definito, come sviluppare una collaborazione internazionale, impegnarsi in una residenza orientata alla produzione o nello sviluppo professionale nel paese di destinazione.

Between April and September 2019, more than 3,200 applications for support were submitted by artists and cultural professionals.
Tra aprile e settembre 2019 il progetto ha ricevuto più di 3.200 candidature da parte di artisti e professionisti della cultura.

Feedback from the participants and the cultural sectors has been very positive.
Il riscontro dei partecipanti e dei settori culturali è stato molto positivo; Continue reading

TESTI PARALLELI – Insegnamento e apprendimento nell’era digitale: SELFIE, strumento UE per le scuole, utilizzato da 450.000 studenti e insegnanti

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 25-10-2019

Teaching and learning in the digital age: 450,000 students and teachers use the EU’s SELFIE tool for schools
Insegnamento e apprendimento nell’era digitale: SELFIE, strumento UE per le scuole, utilizzato da 450.000 studenti e insegnanti

Today marks one year since the launch of SELFIE (Self-reflection on Effective Learning by Fostering Innovation through Educational technology), the European Commission’s free online tool that helps schools assess and improve the ways they use technology for teaching and learning.
Oggi ricorre il primo anniversario del lancio di SELFIE (acronimo che significa “autoriflessione su un apprendimento efficace mediante la promozione dell’innovazione attraverso le tecnologie per la didattica”), lo strumento online gratuito, promosso dalla Commissione europea, che aiuta le scuole a valutare e migliorare il loro modo di utilizzo delle tecnologie digitali per l’insegnamento e l’apprendimento.

Over 450,000 students, teachers and school leaders in 45 countries have used the tool so far, and this figure is expected to exceed 500,000 by the end of 2019.
Finora oltre 450.000 studenti, insegnanti e dirigenti scolastici in 45 paesi hanno utilizzato questo strumento e si prevede che entro la fine del 2019 saranno più di 500.000.

Commenting on the first anniversary, Tibor Navracsics, Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, responsible for the Joint Research Centre, said:
Tibor Navracsics, Commissario per l’Istruzione, la cultura, i giovani e lo sport e responsabile del Centro comune di ricerca, in occasione di questo primo anniversario ha dichiarato:

“I am pleased that the SELFIE tool is being used in so many diverse schools, helping teachers and students discuss how best to use new technologies in teaching and learning, and boosting their digital skills.f
“Sono lieto che così tante scuole diverse utilizzino SELFIE, strumento che aiuta insegnanti e studenti a discutere come utilizzare al meglio le nuove tecnologie nell’insegnamento e nell’apprendimento e ne potenzia le competenze digitali.

Schools themselves are learning organisations, and with SELFIE they can take stock of where they are at on their digital journey and set their future course.”
Le scuole stesse sono organizzazioni di apprendimento e con SELFIE possono misurare il percorso digitale già compiuto e definire le tappe successive.”

SELFIE is continuously being improved through user testing and gathering feedback from schools.
SELFIE viene costantemente migliorato grazie ai test con gli utenti e al feedback raccolto nelle scuole.

New features include a video guide for schools on setting up and customising the tool and the possibility of comparing results to previous SELFIE exercises in the same school.
Sono state aggiunte nuove funzionalità, tra cui una guida audiovisiva per assistere le scuole nella configurazione e nella personalizzazione dello strumento e la possibilità per le scuole di confrontare i propri risultati SELFIE con quelli precedentemente ottenuti.

The European Commission is also reaching out to and raising awareness among schools to increase uptake, for example through eTwinning, the world’s largest teachers’ platform, and EU Code Week.
Per accrescere l’utilizzo di SELFIE la Commissione europea promuove anche l’informazione e la sensibilizzazione delle scuole, ad esempio attraverso eTwinning, la più grande piattaforma per insegnanti al mondo, e la Settimana UE della programmazione. Continue reading

TESTI PARALLELI – L’UE prende 22 nuovi impegni per oceani puliti, in buona salute e sicuri e lancia The Ocean Tracker

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 22-10-2019

EU makes 22 new commitments for clean, healthy and safe oceans and launches The Ocean Tracker
L’UE prende 22 nuovi impegni per oceani puliti, in buona salute e sicuri e lancia The Ocean Tracker

The European Union will announce 22 new commitments at the 2019 edition of Our Ocean conference, which will take place in Oslo, Norway on 23-24 October 2019, for better governance of the oceans.
L’Unione europea annuncerà 22 nuovi impegni per una migliore governance degli oceani nell’edizione 2019 della conferenza Our Ocean, che si svolgerà a Oslo, Norvegia, dal 23 al 24 ottobre 2019.

In addition, the EU is also launching ‘The Ocean Tracker’, an interactive map to follow the over 10 billion euros commitments already made by governments, businesses and NGOs.
L’UE sta inoltre lanciando “The Ocean Tracker”, una mappa interattiva per seguire gli oltre 10 miliardi di € di impegni già assunti da governi, imprese e ONG.

Commissioner Karmenu Vella, responsible for Environment, Maritime affairs and Fisheries will represent the EU at this conference and call for increased action for ocean governance:
Il Commissario Karmenu Vella, responsabile per l’Ambiente, gli affari marittimi e la pesca, rappresenterà l’UE in questa conferenza e chiederà di intensificare l’azione per la governance degli oceani:

“Ocean sustainability is a global challenge that needs crosscutting and international action.
“La sostenibilità degli oceani è una sfida globale che richiede un’azione trasversale e internazionale.

It is time to take ocean governance to the next level.
È giunto il momento di portare la governance degli oceani al livello successivo.

With this new set of commitments and the delivery of The Ocean Tracker, the EU demonstrates its leadership in ocean sustainability”.
Con questa nuova serie di impegni e il lancio di The Ocean Tracker, l’UE dimostra la sua leadership nella sostenibilità degli oceani”.

Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, said:
Neven Mimica, Commissario per la Cooperazione internazionale e lo sviluppo, ha aggiunto:

“Oceans are not only our common wealth, but our future.
“Gli oceani non sono solo il nostro patrimonio comune, ma il nostro futuro.

It is our responsibility to ensure that they are healthy and protected worldwide.
È nostra responsabilità garantire che siano in buona salute e protetti in tutto il mondo.

In our future partnership with ACP countries, we will continue acting as an international driving force by championing sustainable management of marine resources, while fostering blue economy and opportunities to improve people’s lives”.
Nel nostro futuro partenariato con i paesi ACP continueremo a fungere da forza trainante internazionale promuovendola gestione sostenibile delle risorse marine, incoraggiando al contempo l’economia blu e le opportunità per migliorare la vita delle persone”.

These EU commitments are meaningful actions to strengthen ocean governance, in particular with regard to the achievement of the 2030 Agenda and more specifically, the Sustainable Development Goal 14:
Questi impegni dell’UE sono azioni significative per rafforzare la governance degli oceani, in particolare per quanto riguarda la realizzazione dell’Agenda 2030 e, più specificamente, dell’Obiettivo di sviluppo sostenibile 14: Continue reading

TESTI PARALLELI – Scudo UE-USA per la privacy: il terzo riesame registra con soddisfazione i progressi compiuti e indica le misure da prendere per migliorare ulteriormente

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 23-10-2019

EU-U.S. Privacy Shield: Third review welcomes progress while identifying steps for improvement
Scudo UE-USA per la privacy: il terzo riesame registra con soddisfazione i progressi compiuti e indica le misure da prendere per migliorare ulteriormente

Today the European Commission publishes its report on the third annual review of the functioning of the EU-U.S. Privacy Shield.
La Commissione europea pubblica oggi la sua relazione sul terzo riesame annuale del funzionamento dello scudo UE-USA per la privacy.

The report confirms that the U.S. continues to ensure an adequate level of protection for personal data transferred under the Privacy Shield from the EU to participating companies in the U.S.
La relazione conferma che gli USA continuano a garantire un livello adeguato di protezione dei dati personali trasferiti nell’ambito dello scudo per la privacy dall’UE verso le imprese partecipanti negli USA.

Since the second annual review, there have been a number of improvements in the functioning of the framework, as well as appointments to key oversight and redress bodies, such as the Privacy Shield Ombudsperson.
In seguito al secondo riesame annuale sono stati introdotti diversi miglioramenti nel funzionamento del quadro e sono stati nominati i responsabili delle principali autorità di supervisione e di ricorso, come il mediatore dello scudo per la privacy.

Being in the third year of the Shield’s operation, the review focused on the lessons learnt from its practical implementation and day-to-day functionality.
Poiché lo scudo è già al terzo anno di funzionamento, il riesame si è concentrato su quanto appreso dalla sua attuazione pratica e dalle sue operazioni quotidiane.

Today there are about 5,000 companies participating in this EU-U.S. data protection framework.
Attualmente circa 5.000 imprese partecipano a questo quadro di protezione dei dati UE-USA.

Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, Vera Jourová, stated:
Vera Jourová, Commissaria per la Giustizia, i consumatori e la parità di genere, ha dichiarato:

“With around 5,000 participating companies, the Privacy Shield has become a success story.
“Con la partecipazione di circa 5.000 imprese, lo scudo per la privacy si è dimostrato un successo.

The annual review is an important health check for its functioning.
Il riesame annuale è uno strumento importante per accertare il suo funzionamento.

We will continue the digital diplomacy dialogue with our U.S. counterparts to make the Shield stronger, including when it comes to oversight, enforcement and, in a longer-term, to increase convergence of our systems.”
Porteremo avanti il dialogo sulla diplomazia digitale con le nostre controparti statunitensi per potenziare lo scudo, anche per quanto riguarda la supervisione, l’applicazione e, a lungo termine, una maggiore convergenza dei nostri sistemi.”

Among the improvements, the third review notes that the U.S. Department of Commerce is ensuring the necessary oversight in a more systematic manner by, for example, carrying out monthly checks of a sample of companies to verify compliance with Privacy Shield principles.
Fra i miglioramenti, il terzo riesame rileva che il Dipartimento del Commercio degli Stati Uniti garantisce una supervisione più sistematica, per esempio effettuando controlli mensili su un campione di imprese per verificare il rispetto dei principi dello scudo per la privacy.

Enforcement action has improved with the Federal Trade Commission taking enforcement action related to the Privacy Shield in seven cases.
La Commissione federale del commercio ha migliorato l’azione di contrasto nei confronti delle violazioni dello scudo per la privacy intervenendo in 7 casi. Continue reading

TESTI PARALLELI – Adesione a Schengen: la Croazia sulla via dell’adesione allo spazio Schengen

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 22-10-2019

Schengen accession: Croatia on the way to join the Schengen Area
Adesione a Schengen: la Croazia sulla via dell’adesione allo spazio Schengen

The Commission is today reporting on Croatia’s progress in meeting the necessary conditions to join the Schengen area.
La Commissione riferisce oggi in merito ai progressi compiuti dalla Croazia per soddisfare le condizioni necessarie per aderire allo spazio Schengen.

The European Commission considers that, based on the results of the Schengen evaluation process initiated in 2016, Croatia has taken the measures needed to ensure that the necessary conditions for the full application of the Schengen rules and standards are met.
Sulla base dei risultati del processo di valutazione Schengen iniziato nel 2016, la Commissione europea ritiene che la Croazia abbia preso le misure necessarie affinché siano soddisfatte le condizioni richieste per la piena applicazione delle regole e delle norme Schengen.

Croatia will need to continue working on the implementation of all ongoing actions, in particular its management of the external borders, to ensure that these conditions continue to be met.
Per assicurare che tali condizioni continuino a essere rispettate, la Croazia dovrà continuare a impegnarsi per realizzare tutte le azioni in corso, in particolare nella gestione delle frontiere esterne.

The Commission also today confirms that Croatia continues to fulfil the commitments, linked to the Schengen rules, that it undertook in the accession negotiations.
Oggi la Commissione conferma inoltre che la Croazia continua a rispettare gli impegni, connessi alle norme Schengen, assunti nel corso dei negoziati di adesione.

President Jean-Claude Juncker said:
Il Presidente Jean-Claude Juncker ha dichiarato:

“I commend Croatia for its efforts and perseverance to meet all the necessary conditions to join Schengen.
“Mi congratulo con la Croazia per l’impegno e la perseveranza dimostrati per rispettare tutte le condizioni necessarie per aderire a Schengen.

It is only through being united and standing together that we can ensure a stronger Schengen area.
Soltanto se resteremo uniti e agiremo all’unisono potremo rafforzare lo spazio Schengen.

Sharing the achievement of Schengen must be our common objective.
Condividere le conquiste di Schengen dev’essere il nostro obiettivo comune.

This is why I trust that Member States will take the right steps for Croatia to become a full Schengen member soon.”
Ecco perché confido che gli Stati membri prenderanno le iniziative giuste affinché la Croazia divenga presto un membro dello spazio Schengen a pieno titolo”.

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship Dimitris Avramopoulos said:
Il Commissario per la Migrazione, gli affari interni e la cittadinanza Dimitris Avramopoulos ha dichiarato: Continue reading

TESTI PARALLELI – Stato di diritto :la Commissione europea deferisce la Polonia alla Corte di giustizia per tutelare i giudici dal controllo politico

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 10-10-2019

Rule of Law: European Commission refers Poland to the Court of Justice to protect judges from political control
Stato di diritto: la Commissione europea deferisce la Polonia alla Corte di giustizia per tutelare i giudici dal controllo politico

Today, the European Commission decided to refer Poland to the Court of Justice of the EU regarding the new disciplinary regime for Polish judges, requesting an expedited procedure.
Oggi la Commissione europea ha deciso di deferire la Polonia alla Corte di giustizia dell’UE per quanto riguarda il nuovo regime disciplinare dei giudici polacchi, chiedendo un procedimento accelerato.

On 3 April 2019, the Commission launched this infringement procedure on the grounds that the new disciplinary regime undermines the judicial independence of Polish judges and does not ensure the necessary guarantees to protect judges from political control, as required by the Court of Justice of the EU.
Il 3 aprile 2019 la Commissione ha avviato la procedura d’infrazione in questione, ritenendo che il nuovo regime disciplinare comprometta l’indipendenza giudiziaria dei giudici polacchi e non dia le necessarie garanzie per tutelarli dal controllo politico, come richiesto dalla Corte di giustizia dell’UE.

Specifically, the Polish law allows ordinary court judges to be subjected to disciplinary investigations, procedures and sanctions on the basis of the content of their judicial decisions, including the exercise of their right under Article 267 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) to request preliminary rulings from the Court of Justice of the EU.
Nello specifico, il diritto polacco consente che i giudici ordinari siano oggetto di indagini, procedimenti e sanzioni disciplinari sulla base del contenuto delle loro decisioni giudiziarie, riguardanti finanche l’esercizio del loro diritto a norma dell’articolo 267 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea (TFUE) di chiedere il rinvio pregiudiziale alla Corte di giustizia dell’UE.

Moreover, the new disciplinary regime does not guarantee the independence and impartiality of the Disciplinary Chamber of the Supreme Court, which is composed solely of judges selected by the National Council for the Judiciary, which is itself politically appointed by the Polish Parliament (Sejm).
Inoltre, il nuovo regime disciplinare non garantisce l’indipendenza e l’imparzialità della sezione disciplinare della Corte suprema, composta esclusivamente da giudici nominati dal Consiglio nazionale della magistratura, a sua volta nominato politicamente dal parlamento polacco (Sejm).

Furthermore, the new disciplinary regime does not ensure that a court ‘established by law’ will decide in the first instance on disciplinary proceedings against ordinary court judges.
Inoltre, il nuovo regime disciplinare non garantisce che un organo giurisdizionale “istituito per legge” decida in primo grado nei procedimenti disciplinari nei confronti dei giudici ordinari.

Instead, it empowers the President of the Disciplinary Chamber to determine, on an ad-hoc basis and with an almost unfettered discretion, the disciplinary court of first instance to hear a given case brought against an ordinary court judge.
Esso attribuisce invece al presidente della sezione disciplinare il potere di stabilire, caso per caso e con capacità discrezionale pressoché illimitata, quale giudice disciplinare di primo grado tratterà un determinato caso promosso nei confronti di un giudice ordinario.

The new regime no longer guarantees that cases are processed within a reasonable timeframe, allowing the Minister of Justice to keep charges pending over ordinary court judges through disciplinary officers appointed by the Minister.
Il nuovo regime non garantisce più che i casi siano trattati entro tempi ragionevoli, consentendo al ministro della giustizia di mantenere le accuse pendenti in capo ai giudici ordinari attraverso responsabili dell’azione disciplinare nominati dal ministro.

The new regime also affects ordinary court judges’ right of defence.
Il nuovo regime incide inoltre sul diritto di difesa dei giudici ordinari.

In short, judges are not insulated from political control and thus judicial independence is violated.
In sintesi, i giudici non sono tutelati dal controllo politico, quindi l’indipendenza della magistratura è violata. Continue reading

TESTI PARALLELI – Sanità delle piante: priorità alla lotta contro 20 organismi nocivi da quarantena nel territorio dell’UE

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 11-10-2015

Plant Health: prioritising the fight against 20 quarantine plant pests on the EU territory
Sanità delle piante: priorità alla lotta contro 20 organismi nocivi da quarantena nel territorio dell’UE

The Commission has published today a list of 20 regulated quarantine pests qualifying as priority pests, including Xylella fastidiosa, the Japanese beetle, the Asian long-horned beetle, Citrus greening and Citrus Black Spot, whose economic, environmental and social impact on EU’s territory is the most severe.
La Commissione ha pubblicato oggi un elenco di 20 organismi nocivi da quarantena regolamentati, considerati organismi nocivi prioritari, tra cui Xylella fastidiosa, coleottero giapponese, tarlo asiatico del fusto, malattia di inverdimento degli agrumi e macchia nera degli agrumi, che hanno il più grave impatto economico, ambientale e sociale sul territorio dell’UE.

Member States will have to launch information campaigns to the public, do annual surveys, prepare contingency plans, simulation exercises, and action plans for the eradication of these pests.
Gli Stati membri dovranno avviare campagne di informazione presso il pubblico, effettuare indagini annuali e predisporre piani di emergenza, esercizi di simulazione e piani d’azione per l’eradicazione di tali organismi nocivi.

Welcoming the adoption of this list, Commissioner Vytenis Andriukaitis, in charge of Health and Food Safety, said:
Vytenis Andriukaitis, Commissario per la Salute e la sicurezza alimentare, ha accolto con favore l’adozione di tale elenco e ha dichiarato:

“Plant health has been high on the agenda of my mandate over the past five years.
“La sanità delle piante è stata una priorità del mio mandato negli ultimi 5 anni.

This is why I am particularly glad to count in my legacy this prioritisation that will help the EU and Member States to increase preparedness and early actions against very dangerous plant pests and contribute to the European green deal, protecting our biodiversity, the natural ecosystems and the EU agriculture.”
Sono quindi particolarmente lieto di poter lasciare in eredità anche questa definizione di priorità, che aiuterà l’UE e gli Stati membri a migliorare la preparazione e l’adozione di azioni tempestive contro organismi nocivi per le piante molto pericolosi e contribuirà al Green Deal europeo proteggendo la nostra biodiversità, gli ecosistemi naturali e l’agricoltura dell’UE.”

Tibor Navracsics, Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, responsible for the Joint Research Centre, said:
Tibor Navracsics, Commissario per l’Istruzione, la cultura, i giovani e lo sport e responsabile per il Centro comune di ricerca, ha dichiarato:

“To effectively protect our plants and our citizens’ quality of life, we first need to capture the harmful impact of pests like the Japanese beetle or the citrus black spot on our economy, environment and society.
“Per proteggere efficacemente le nostre piante e la qualità di vita dei nostri cittadini, dobbiamo innanzitutto arrestare l’impatto negativo sull’economia, sull’ambiente e sulla società di organismi nocivi quali il coleottero giapponese o la macchia nera degli agrumi. Continue reading

TESTI PARALLELI – Agenda europea sulla migrazione – 4 anni dopo: la situazione volatile rende necessario consolidare i notevoli progressi compiuti

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 16-10-2019

European Agenda on Migration four years on: Marked progress needs consolidating in face of volatile situation
Agenda europea sulla migrazione – 4 anni dopo: la situazione volatile rende necessario consolidare i notevoli progressi compiuti

Ahead of the October European Council, the Commission is today reporting on key progress under the European Agenda on Migration since 2015, with focus on steps taken by the EU since the last progress report in March 2019.
In vista del Consiglio europeo di ottobre, la Commissione riferisce oggi sui principali progressi compiuti dal 2015 nel quadro dell’agenda europea sulla migrazione, soffermandosi in particolare sulle misure prese dall’UE dopo l’ultima relazione sui progressi del marzo 2019.

The Commission also set out those areas where work must continue to address current and future migration challenges.
La Commissione definisce inoltre i settori in cui gli interventi devono continuare per far fronte alle sfide attuali e future poste dalla migrazione.

High Representative and Vice President Federica Mogherini said:
L’Alta Rappresentante e Vicepresidente Federica Mogherini ha dichiarato:

“Over the past years we have built an EU external migration policy when there was none.
“Negli ultimi anni abbiamo costruito dal nulla una politica esterna dell’UE in materia di migrazione.

We have developed new partnerships and strengthened the old ones, starting with the African Union and the United Nations.
Abbiamo sviluppato nuovi partenariati e rafforzato quelli esistenti, a cominciare dall’Unione africana e le Nazioni Unite.

Together we are saving lives and protecting those in need by enabling legal migration channels, addressing the drivers of migration, and fighting against smuggling of migrants and trafficking in human beings.
Insieme salviamo vite umane e proteggiamo coloro che ne hanno bisogno aprendo canali di migrazione legale, affrontiamo le cause della migrazione e combattiamo il traffico dei migranti e la tratta di esseri umani.

The past years have confirmed that no country can address this complexity alone.
Gli ultimi anni hanno confermato che nessun paese può far fronte da solo alla complessità di questo fenomeno.

It is only by working together, by joining forces that we can tackle these global challenges in an effective, human and sustainable way.”
Soltanto se lavoreremo insieme e uniremo le nostre forze potremo tenere testa a queste sfide globali in modo efficace, umano e sostenibile”.

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship Dimitris Avramopoulos said:
Dimitris Avramopoulos, Commissario per la Migrazione, gli affari interni e la cittadinanza, ha dichiarato:

“These past years have shown that only together as a Union we are capable of responding to extreme circumstances.
“Gli ultimi anni hanno dimostrato che insieme, come Unione, siamo in grado di reagire a circostanze di estrema gravità.

Collectively, we have laid down the structural and operational foundations for a comprehensive European migration system that not only responds effectively and delivers results, but also promotes solidarity and responsibility.
Abbiamo gettato collettivamente le basi strutturali e operative di un sistema globale europeo della migrazione che non solo reagisce efficacemente e produce risultati, ma promuove anche la solidarietà e la responsabilità.

While there is still more work to do and the situation remains fragile, we are much better prepared than we were in 2015.”
Anche se resta ancora tanto da fare e la situazione rimane fragile, siamo molto meglio preparati di quanto fossimo nel 2015.” Continue reading

TESTI PARALLELI – Gli Stati membri pubblicano una relazione sulla valutazione coordinata a livello di UE dei rischi per la sicurezza delle reti 5G

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 09-10-2019

Member States publish a report on EU coordinated risk assessment of 5G networks security
Gli Stati membri pubblicano una relazione sulla valutazione coordinata a livello di UE dei rischi per la sicurezza delle reti 5G

Press release by the European Commission and the Finnish Presidency of the Council of the EU
Comunicato stampa della Commissione europea e della presidenza finlandese del Consiglio dell’UE

Today, Member States, with the support of the Commission and the European Agency for Cybersecurity published a report on the EU coordinated risk assessment on cybersecurity in Fifth Generation (5G) networks.
Oggi gli Stati membri, con il sostegno della Commissione e dell’Agenzia dell’Unione europea per la cibersicurezza, hanno pubblicato una relazione sulla valutazione coordinata a livello di UE dei rischi per la cibersicurezza delle reti di quinta generazione (5G)

This major step is part of the implementation of the European Commission Recommendation adopted in March 2019 to ensure a high level of cybersecurity of 5G networks across the EU.
Si tratta di una tappa fondamentale nell’attuazione della raccomandazione della Commissione europea, adottata nel marzo 2019 per garantire un elevato livello di cibersicurezza delle reti 5G in tutta l’UE.

5G networks is the future backbone of our increasingly digitised economies and societies.
Le reti 5G costituiscono la futura colonna portante delle nostre economie e delle nostre società sempre più digitalizzate.

Billions of connected objects and systems are concerned, including in critical sectors such as energy, transport, banking, and health, as well as industrial control systems carrying sensitive information and supporting safety systems.
Sono interessati miliardi di oggetti e sistemi connessi, anche in ambiti critici quali l’energia, i trasporti, le banche e la salute, oltre a sistemi di controllo industriali che trasportano informazioni sensibili e fanno da supporto ai sistemi di sicurezza.

Ensuring the security and resilience of 5G networks is therefore essential.
È quindi essenziale garantire la sicurezza e la resilienza delle reti 5G.

The report is based on the results of the national cybersecurity risk assessments by all EU Member States.
La relazione si basa sui risultati delle valutazioni nazionali dei rischi per la cibersicurezza, effettuate da tutti gli Stati membri dell’UE.

It identifies the main threats and threats actors, the most sensitive assets, the main vulnerabilities (including technical ones and other types of vulnerabilities) and a number of strategic risks.
e individua le minacce più rilevanti e i principali autori di tali minacce, le risorse più sensibili e le principali vulnerabilità (di natura tecnica e di altro tipo), nonché diversi rischi strategici.

This assessment provides the basis to identify mitigation measures that can be applied at national and European level.
La valutazione costituisce il punto di partenza per individuare le misure di attenuazione che possono essere applicate a livello nazionale ed europeo.

Main insights of the EU coordinated risk assessment
Punti salienti della valutazione dei rischi coordinata a livello di UE

The report identifies a number of important security challenges, which are likely to appear or become more prominent in 5G networks, compared with the situation in existing networks:
La relazione individua diverse importanti sfide per la sicurezza, che possono palesarsi o assumere maggior rilievo nell’ambito delle reti 5G rispetto alla situazione delle reti esistenti. Continue reading

TESTI PARALLELI – Brexit: la Commissione europea raccomanda al Consiglio europeo (articolo 50) di approvare l’accordo raggiunto sul protocollo riveduto riguardante Irlanda e Irlanda del Nord e la dichiarazione politica riveduta

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 17-10-2019

Brexit: European Commission recommends the European Council (Article 50) to endorse the agreement reached on the revised Protocol on Ireland / Northern Ireland and revised Political Declaration
Brexit: la Commissione europea raccomanda al Consiglio europeo (articolo 50) di approvare l’accordo raggiunto sul protocollo riveduto riguardante Irlanda e Irlanda del Nord e la dichiarazione politica riveduta

The European Commission has today recommended the European Council (Article 50) to endorse the agreement reached at negotiator level on the Withdrawal Agreement, including a revised Protocol on Ireland / Northern Ireland, and approve a revised Political Declaration on the framework of the future EU-UK relationship.
La Commissione europea ha raccomandato oggi al Consiglio europeo (articolo 50) di approvare l’accordo raggiunto a livello dei negoziatori sull’accordo di recesso, compreso un protocollo riveduto su Irlanda e Irlanda del Nord, e di approvare una dichiarazione politica riveduta sul quadro delle future relazioni tra UE e Regno Unito.

The Commission also recommends that the European Parliament give its consent to this agreement.
La Commissione raccomanda inoltre al Parlamento europeo di esprimere il suo consenso a tale accordo.

This follows a series of intensive negotiations between the European Commission and UK negotiators over the past few days.
Quest’ultimo è frutto di una serie di intensi negoziati svoltisi nei giorni scorsi tra la Commissione europea e i negoziatori del Regno Unito.

Jean-Claude Juncker,  President of the European Commission, said:
Jean-Claude Juncker, presidente della Commissione europea, ha dichiarato:

“This agreement is a fair compromise between the EU and the UK.
“Questo accordo è un equo compromesso tra l’UE e il Regno Unito.

It is testament to the commitment and willingness of both sides to do what is best for EU and UK citizens.
È una dimostrazione dell’impegno e della volontà di entrambe le parti di fare ciò che è meglio per i cittadini dell’UE e del Regno Unito.

We now have a newly agreed Protocol that protects peace and stability on the island of Ireland and fully protects our Single Market.
Abbiamo ora un nuovo protocollo approvato che preserva la pace e la stabilità sull’isola d’Irlanda e tutela pienamente il nostro mercato interno.

I hope that we can now bring this over the line and provide the certainty our citizens and businesses so deserve.
Spero che ora potremo condurlo in porto e offrire ai nostri cittadini e alle nostre imprese la certezza che meritano”.

Michel Barnier, the European Commission’s Chief Negotiator, said:
Michel Barnier, negoziatore capo della Commissione europea, ha dichiarato: Continue reading

TESTI PARALLELI – Dichiarazione congiunta e messaggi principali formulati a seguito del vertice sociale trilaterale

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 16-10-2019

Joint statement and main messages following the Tripartite Social Summit
Dichiarazione congiunta e messaggi principali formulati a seguito del vertice sociale trilaterale

Following today’s Tripartite Social Summit, focussing on “Progressing on the social and economic dimensions for a competitive, fair and sustainable Europe:
In esito al vertice sociale trilaterale odierno, incentrato sul tema “Realizzare progressi nelle dimensioni sociale ed economica per un’Europa competitiva, equa e sostenibile:

The role of social partners and social dialogue”-  President of the European Commission Jean-Claude Juncker, Prime Minister of Finland Antti Rinne, President of BusinessEurope Pierre Gattaz and General-Secretary of the European Trade Union Confederation Luca Visentini, issued the following statement:
Il ruolo delle parti sociali e del dialogo sociale”, il presidente della Commissione europea Jean-Claude Juncker, il primo ministro finlandese Antti Rinne, il presidente di BusinessEurope Pierre Gattaz e il segretario generale della Confederazione europea dei sindacati Luca Visentini, hanno rilasciato la seguente dichiarazione:

The President of the European Commission, Jean-Claude Juncker stressed:
Il presidente della Commissione europea Jean-Claude Juncker ha sottolineato:

“Europe is better off than five years ago.
“L’Europa si trova in una situazione migliore rispetto a cinque anni fa.

More than 14 million jobs have been created and a record number of 241 million people is in employment in our Union.
Sono stati creati più di 14 milioni di posti di lavoro e un numero record di 241 milioni di persone ha un lavoro nella nostra Unione.

With more than 24 legal initiatives adopted to support it, the European Pillar of Social Rights has become a reality and is making a difference in Europeans’ lives, from better work-life balance to more fairness in the labour market.
Con più di 24 iniziative giuridiche adottate, il pilastro europeo dei diritti sociali è diventato una realtà e sta incidendo fattivamente nella vita dei cittadini, sia che si tratti di un migliore equilibrio tra vita professionale e vita privata o una maggiore equità nel mercato del lavoro.

In a fast-changing world, it is more important than ever to keep asserting the social dimension of the European Union.
In un mondo in rapida evoluzione, è più che mai importante continuare ad affermare la dimensione sociale dell’Unione europea.

Because Europe will be social or it will not be Europe.”
Perché l’Europa sarà sociale o non sarà Europa.”

From the side of the rotating presidency, Finland’s Prime Minister, Antti Rinne, underlined:
Da parte della presidenza di turno, il Primo ministro finlandese Antti Rinne ha sottolineato: Continue reading

TESTI PARALLELI – L’Autorità europea del lavoro inizia le proprie attività

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 16-10-2019

European Labour Authority starts its work
L’Autorità europea del lavoro inizia le proprie attività

Today, the European Labour Authority starts its activities with an inaugural ceremony and the first meeting of its Management Board.
L’Autorità europea del lavoro inizia oggi le proprie attività con una cerimonia inaugurale e la prima riunione del suo consiglio di amministrazione.

The launch takes place two years after European Commission President Jean-Claude Juncker announced the idea for such an Authority in his 2017 State of the Union address before the European Parliament.
L’evento ha luogo due anni dopo che il Presidente della Commissione europea Jean-Claude Juncker aveva annunciato l’idea di istituire tale Autorità nel suo discorso sullo stato dell’Unione del 2017 dinanzi al Parlamento europeo.

Marking the event, President Juncker said:
Nel mettere in risalto l’evento, il Presidente Juncker ha dichiarato:

“The European Labour Authority is the cornerstone in our work to make EU labour rules fair, effective and enforceable.
“L’Autorità europea del lavoro rappresenta l’elemento fondamentale delle nostre iniziative volte a rendere eque, efficaci ed applicabili le norme UE in materia di lavoro.

It is no surprise that the Authority was established in record time, given its great necessity.
Non sorprende che l’Autorità sia stata istituita in tempi record, poiché è assolutamente necessaria.

The Authority will provide workers and employers with better access to information on their rights and obligations and will support national labour authorities in their cross-border activities.
L’Autorità fornirà ai lavoratori e ai datori di lavoro un miglior accesso alle informazioni sui loro diritti ed obblighi e sosterrà le autorità nazionali del lavoro nelle loro attività transfrontaliere.

This will directly support the millions of Europeans who live or work in another Member State as well as the millions of businesses operating cross-border in the EU.
Ciò si tradurrà in un sostegno diretto a milioni di cittadini europei che vivono o lavorano in un altro Stato membro, così come a milioni di imprese che operano a livello transfrontaliero nell’UE.

This is another major step towards an integrated European labour market built on trust, reliable rules and effective cooperation.
Si tratta di un altro enorme passo avanti verso un mercato europeo del lavoro integrato e fondato sulla fiducia, su norme affidabili e su una cooperazione efficace.

I want to thank all those – in the Parliament, the Council and the Commission – who have made the Authority a reality. I wish it every success.”
Desidero ringraziare tutti coloro che al Parlamento, al Consiglio e alla Commissione hanno contribuito a far nascere l’Autorità, cui auguro ogni successo.” Continue reading

TESTI PARALLELI – Accordi commerciali dell’UE: offrire nuove opportunità in un’epoca di incertezze economiche globali

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 14-10-2019

EU trade agreements: delivering new opportunities in time of global economic uncertainties
Accordi commerciali dell’UE: offrire nuove opportunità in un’epoca di incertezze economiche globali

Despite the difficult global economic climate, European companies have continued to make good use of the opportunities created by the European Union’s trade network – the largest in the world.
Nonostante il difficile clima economico globale le imprese europee hanno continuato a fare buon uso delle opportunità generate dalla rete commerciale dell’Unione europea, che è la più vasta al mondo.

In 2018 this network covered 31% of Europe’s trade exchanges, a figure that is set to rise significantly (to almost 40%) as more trade agreements enter into force, according to the European Commission’s annual report on the implementation of trade agreements released today.
Nel 2018 tale rete copriva il 31% degli scambi commerciali dell’Europa e, secondo la relazione annuale della Commissione europea sull’attuazione degli accordi commerciali pubblicata oggi, questo dato è destinato ad aumentare in modo significativo (fino a sfiorare il 40%) man mano che entreranno in vigore altri accordi commerciali.

Overall, trade accounts for 35% of the EU’s gross domestic product (GDP).
Gli scambi rappresentano complessivamente il 35% del prodotto interno lordo (PIL) dell’UE.

In 2018 EU exports to and imports from trade agreement partners showed positive developments, with a continued growth of 2% and 4.6% respectively, with a strong performance of EU agri-food exports.
Nel 2018 gli scambi tra l’UE e i suoi partner nell’ambito degli accordi commerciali hanno registrato sviluppi positivi, con una crescita costante delle esportazioni e delle importazioni pari, rispettivamente, al 2% e al 4,6% e con ottimi risultati delle esportazioni agroalimentari dell’UE.

The EU’s growing network of trade agreements is creating economic opportunities for workers across Europe, with over 36 million jobs being supported by exports to outside of the EU.
La crescente rete di accordi commerciali dell’UE genera opportunità economiche per i lavoratori di tutta Europa: sono infatti oltre 36 milioni i posti di lavoro nell’Unione che dipendono dalle esportazioni al di fuori dell’UE.

The EU recorded a surplus of €84.6 billion in trade in goods with its trade agreement partners, compared to its overall trade deficit with the rest of the world of about €24.6 billion.
Negli scambi di merci con i suoi partner nell’ambito degli accordi commerciali l’UE ha registrato un avanzo pari a 84,6 miliardi di €, mentre il disavanzo commerciale complessivo dell’UE con il resto del mondo ammonta a circa 24,6 miliardi di €.

Commenting on the report, Commissioner for Trade Cecilia Malmström said “Trade agreements create opportunities for European businesses to grow and hire more people.
Commentando la relazione, la Commissaria per il Commercio Cecilia Malmström ha dichiarato “Gli accordi commerciali offrono alle imprese europee opportunità per crescere e creare occupazione.

Today’s report shows that overall trade is up, and more of our global trade is covered by preferential deals than ever before.
Dalla relazione odierna emerge che, nel complesso, gli scambi sono in aumento e che il nostro commercio mondiale è sempre più oggetto di accordi preferenziali.

Our food and drink exports in particular are flourishing thanks to lower tariffs and legal protection abroad for artisanal EU products like Champagne and Feta.
Le nostre esportazioni di prodotti alimentari e bevande, in particolare, sono in piena espansione grazie alle tariffe più basse e alla protezione giuridica di cui godono all’estero prodotti tipici dell’UE come lo champagne e la feta.

The report also provides evidence of how our focus on trade and sustainable development is bearing fruit.
La relazione fornisce anche elementi a riprova del fatto che l’attenzione verso il commercio e lo sviluppo sostenibile sta dando i suoi frutti.

Furthermore, we have taken a number of unprecedented steps to enforce the commitments made by our trade partners in the last year, including notably on workers’ rights.
Abbiamo inoltre adottato una serie di misure senza precedenti al fine di garantire il rispetto degli impegni assunti dai nostri partner commerciali nell’ultimo anno, in particolare per quanto riguarda i diritti dei lavoratori. Continue reading

TESTI PARALLELI – Bilancio dell’UE 2021-2027: il momento di decidere

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 09-10-2019

EU budget 2021-2027: Time to decide
Bilancio dell’UE 2021-2027: il momento di decidere

Ahead of the European Council meeting on 17 and 18 October, the European Commission calls on EU Heads of State or Government to provide political guidance and new impetus to the negotiations in order to reach an agreement on a fair, balanced and modern long-term EU budget for the period 2021-2027 before the end of this year.
In vista della riunione del Consiglio europeo del 17 e 18 ottobre la Commissione europea esorta i capi di Stato o di governo dell’UE a indicare la direzione politica e imprimere nuovo slancio ai negoziati, così da permettere il raggiungimento entro l’anno di un accordo su un bilancio a lungo termine dell’UE equo, equilibrato e moderno per il periodo 2021-2027.

The next multiannual financial framework (MFF) should be fit for the challenges of today and tomorrow so it can enable the EU delivering on the expectations of citizens.
Con un prossimo quadro finanziario pluriennale (QFP) consono alle sfide di oggi e di domani l’UE sarà in grado di rispondere alle aspettative dei cittadini.

In a Communication published today, the European Commission outlines the main points that need consideration and a clear steer by EU Leaders in order to reach a swift agreement.
Nella comunicazione odierna la Commissione europea rileva i principali punti che, se si vuole giungere a un accordo in tempi brevi, implicano un intervento dei leader dell’UE sotto forma di esame e indicazione chiara della direzione da seguire.

These include:
Si tratta dei punti seguenti:

– the overall level of funding to match the Union’s shared priorities;
– l’entità delle risorse finanziarie complessive necessarie per concretare le priorità comuni dell’Unione;

– a modern budget with the right balance between policies and a strong focus on EU added value;
– un bilancio moderno che ponga nel giusto equilibrio le politiche e s’imperni saldamente sul valore aggiunto europeo;

a more transparent approach to financing the EU budget and the introduction of new sources of revenue to support priorities and reduce the burden on national contributions; and
– un approccio più trasparente al finanziamento del bilancio dell’UE, con l’introduzione di nuove fonti di entrate per sostenere le priorità e alleviare l’onere che grava sui contributi nazionali;

– a greater policy coherence, through a closer link between funding and policy priorities and through stronger tools for protecting the EU budget from rule of law deficiencies
– una maggiore coerenza politica grazie a un legame più saldo tra finanziamenti e priorità politiche e al potenziamento degli strumenti di tutela del bilancio dell’UE dalle carenze nello Stato di diritto.

Strategic decisions on these elements should help advance the ongoing negotiations on the EU’s next long-term budget in view of an agreement by the end of the year – as agreed by EU leaders in June.
Una decisione strategica su questi elementi dovrebbe dare impulso ai negoziati in corso sul prossimo bilancio a lungo termine dell’UE ai fini del raggiungimento di un accordo entro l’anno, come concordato dai leader dell’UE a giugno.

European Commission President Jean-Claude Juncker said:
Il Presidente della Commissione europea Jean-Claude Juncker ha dichiarato:

“The long-term EU budget is about acting where the EU adds the most value.
“Il bilancio a lungo termine dell’UE muove dal principio che l’UE deve agire nei settori in cui apporta il maggior valore.

It is investment in Europe-wide, world-leading research.
Significa investimenti nella ricerca in tutta Europa, all’avanguardia nel mondo.

It is funding for cross-border infrastructure, support for small businesses, and a safety net for our farmers.
Significa finanziamenti per le infrastrutture transfrontaliere, per il sostegno delle piccole imprese, per una rete di sicurezza per gli agricoltori europei.

It is an education in another European country for generations of young Europeans.
Significa studio in un altro paese del continente per generazioni di giovani europei. Continue reading

TESTI PARALLELI – Lotta al terrorismo online: il Forum dell’UE su Internet si impegna a rispettare un protocollo di crisi a livello dell’UE

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 07-10-2019

Fighting Terrorism Online: EU Internet Forum committed to an EU-wide Crisis Protocol
Lotta al terrorismo online: il Forum dell’UE su Internet si impegna a rispettare un protocollo di crisi a livello dell’UE

Today, the participants of the 5th EU Internet Forum, hosted by Commissioners Avramopoulos and King, have committed to an EU Crisis Protocol – a rapid response to contain the viral spread of terrorist and violent extremist content online.
Oggi i partecipanti al 5º Forum dell’UE su Internet, ospitato dai Commissari Avramopoulos e King, si sono impegnati a rispettare un protocollo di crisi dell’UE – una risposta rapida per contenere la diffusione virale dei contenuti terroristici e di estremismo violento online.

The Commission, Member States and online service providers, including Facebook, Twitter, Google, Microsoft, Dropbox, JustPaste.it and Snap have committed to working together on a voluntary basis within the framework set out by the Crisis Protocol, while ensuring strong data protection and fundamental rights safeguards.
La Commissione, gli Stati membri e i fornitori di servizi online, tra cui Facebook, Twitter, Google, Microsoft, Dropbox, JustPaste.it e Snap, si sono impegnati a collaborare su base volontaria nell’ambito del quadro stabilito dal protocollo di crisi, garantendo nel contempo una forte protezione dei dati e solide garanzie dei diritti fondamentali.

The EU Internet Forum also discussed the overall progress made in ensuring the removal of terrorist content online since its last meeting in December 2018 as well as how to strengthen cooperation on other challenges, such as child sexual exploitation online.
Il Forum dell’UE su Internet ha inoltre discusso dei progressi compiuti dall’ultima riunione del dicembre 2018 per quanto concerne la rimozione dei contenuti terroristici online, e delle modalità per rafforzare la cooperazione per altre sfide, come lo sfruttamento sessuale dei minori online.

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship Dimitris Avramopoulos said:
Dimitris Avramopoulos, Commissario per la Migrazione, gli affari interni e la cittadinanza, ha dichiarato:

“Since I launched the EU Internet Forum 4 years ago, it has gone from strength to strength, offering Member States and online platforms an effective framework to work together to tackle terrorist content online.
“Da quando l’ho avviato quattro anni fa, il Forum dell’UE su Internet si è consolidato, offrendo agli Stati membri e alle piattaforme online un quadro efficace di collaborazione per combattere i contenuti terroristici online.

We have managed to build a strong relationship of trust and mutual understanding with the internet platforms.
Siamo riusciti a instaurare un solido rapporto di fiducia e comprensione reciproca con le piattaforme Internet.

I am pleased with the progress we are making and the remarkable results we have achieved.
Sono soddisfatto dei progressi che stiamo compiendo e dei notevoli risultati raggiunti.

Today, we are taking this cooperation another step further with an EU Crisis Protocol. With this, we will be ready to act quickly, effectively and in a more coordinated way to stop the spread of terrorist content.”
Oggi facciamo avanzare ulteriormente questa cooperazione grazie a un protocollo di crisi dell’UE, che ci permetterà di agire rapidamente, efficacemente e in modo più coordinato per frenare la diffusione dei contenuti terroristici.”

Commissioner for the Security Union Julian King added:
Julian King, Commissario per l’Unione della sicurezza, ha aggiunto:

“The events in New Zealand earlier this year were a stark reminder that terrorist content spreads online at a tremendous speed.
“Gli eventi verificatisi all’inizio di quest’anno in Nuova Zelanda sono stati un chiaro monito del fatto che i contenuti terroristici si diffondono su Internet con una velocità inimmaginabile.

While our response might be quick, it isn’t quick enough.
Sebbene la nostra risposta possa essere rapida, non lo è abbastanza.

The Protocol is an EU response to contain the havoc created by such events – in a coordinated way.”
Il protocollo è una risposta dell’UE per contenere – in modo coordinato – lo scompiglio causato da tali eventi.”

In the aftermath of the terror attack in Christchurch, New Zealand, government leaders and online platforms agreed on the Christchurch Call for Action.
All’indomani dell’attentato terroristico a Christchurch (Nuova Zelanda) i capi di governo e le piattaforme online hanno concordato la Christchurch Call for Action. Continue reading

TESTI PARALLELI – 4a Settimana europea della formazione professionale: “L’IFP per tutti: competenze per la vita”

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 11-10-2019

Fourth European Vocational Skills Week:‘VET for All – Skills for Life’
4a Settimana europea della formazione professionale: “L’IFP per tutti: competenze per la vita”

The 2019 European Vocational Skills Week will take place in Helsinki from 14 to 18 October.
La Settimana europea della formazione professionale 2019 si terrà a Helsinki dal 14 al 18 ottobre.

Hosted by the European Commission in partnership with the Finnish Presidency of the Council of the EU, this fourth edition will continue to encourage people of all ages to ‘discover their talent’ through vocational education and training (VET).
Ospitata dalla Commissione europea in collaborazione con la presidenza finlandese del Consiglio dell’UE, la quarta edizione continuerà a incoraggiare le persone di tutte le età a “scoprire i loro talenti” grazie all’istruzione e alla formazione professionale (IFP).

“The central theme of our campaign this year is ‘VET for All – Skills for Life’,” said Marianne Thyssen, Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility.
Marianne Thyssen, Commissaria responsabile per l’Occupazione, gli affari sociali, le competenze e la mobilità dei lavoratori, ha dichiarato: “Il tema centrale della campagna di quest’anno è “L’IFP per tutti: competenze per la vita”.

“I truly believe that vocational education and training helps people to start and build up fulfilling careers at any age.
Sono fermamente convinta che l’istruzione e la formazione professionale aiutino persone di tutte le età ad avviare e sviluppare carriere gratificanti;

This is why I want VET to become a valid smart choice for both young people and adults.ӏF
per questo motivo è auspicabile che l’IFP diventi una scelta valida e intelligente sia per i giovani che per gli adulti.”

“Vocational education and training is an attractive choice in Finland.
“In Finlandia l’istruzione e la formazione professionale rappresentano una scelta attraente;

Almost half of the young apply for vocational education and training immediately after basic education.
circa la metà dei giovani chiede di accedere all’istruzione e alla formazione professionale immediatamente dopo l’istruzione di base.

Our goal is to raise the education level of the entire Finnish population.
Il nostro obiettivo è quello di innalzare il livello di istruzione dell’intera popolazione finlandese;

To achieve this, we need strong investments in education and training.
e, a tal fine, occorrono ingenti investimenti in istruzione e formazione.

That is also the most effective way to increase employment, equality and well-being”, says Li Andersson, Minister of Education of Finland.
Questo è anche il modo più efficace per aumentare l’occupazione, l’uguaglianza e il benessere”, dichiara la Ministra dell’Istruzione finlandese, Li Andersson, che aggiunge:

“Rapid technological change increases the need for continuous learning.
“La rapida evoluzione tecnologica aumenta la necessità di formazione continua.

In order to ensure that everyone can continue to update their knowledge, skills and competences throughout their lives, we need to develop effective and future-oriented education and training policies.”
Per garantire che tutti possano continuare ad aggiornare le proprie conoscenze, capacità e competenze lungo tutto l’arco della vita dobbiamo sviluppare politiche di istruzione e formazione efficaci e orientate al futuro.” Continue reading

TESTI PARALLELI – Mediterraneo e Mar Nero: la Commissione propone possibilità di pesca per il 2020

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 08-10-2019

Mediterranean and Black Seas: Commission proposes fishing opportunities for 2020
Mediterraneo e Mar Nero: la Commissione propone possibilità di pesca per il 2020

Today, the Commission has adopted its first ever proposal on fishing opportunities covering both the Mediterranean and the Black Seas.
La Commissione ha adottato oggi la prima proposta sulle possibilità di pesca sia nel Mediterraneo che nel Mar Nero.

With this proposal, the Commission is delivering on the political commitments made in the MedFish4Ever and Sofia Declarations to promote sustainable management of fish stocks in the Mediterranean and the Black Seas.
In tal modo essa tiene fede agli impegni politici assunti nella dichiarazione “MedFish4Ever” e nella dichiarazione di Sofia per promuovere una gestione sostenibile degli stock ittici in questi due mari.

It reflects the Commission’s efforts and ambition to ensure social and economic viability for the fishermen operating in the region by restoring and maintaining stocks at sustainable levels.
La proposta rispecchia le ambizioni e gli sforzi compiuti dalla Commissione per garantire la sostenibilità sociale ed economica per i pescatori che operano nella regione, tramite la ricostituzione e il mantenimento degli stock a livelli sostenibili.

“Throughout my term in office, I have been working to reverse the alarming situation for most fish stocks in the Mediterranean and the Black Sea, as part of the EU’s wider commitment to sustainable fisheries.
“Durante tutto il mio mandato ho cercato di invertire l’evoluzione allarmante della maggior parte degli stock ittici del Mediterraneo e del Mar Nero, nel contesto più ampio dell’impegno dell’UE a favore di una pesca sostenibile.

It is a long process but today’s proposal is another important step in the right direction”, said Karmenu Vella, Commissioner for Environment, Maritime Affairs and Fisheries.
È un processo lungo, ma la proposta di oggi è un altro passo importante nella direzione giusta”, ha dichiarato Karmenu Vella, Commissario per l’Ambiente, gli affari marittimi e la pesca.

In the Mediterranean Sea, the proposal implements the multiannual management plan for demersal stocks in the western Mediterranean, adopted in June this year.
Per quanto riguarda il Mediterraneo, la proposta attua il piano di gestione pluriennale per gli stock demersali nel Mediterraneo occidentale adottato nello scorso giugno.

To that end, a reduction of fishing effort is necessary in 2020 for red mullet, hake, deep-water rose shrimp, Norway lobster, blue and red shrimp and giant red shrimp.
In questo senso, nel 2020 sarà necessario ridurre lo sforzo di pesca per la triglia di fango, il nasello, il gambero rosa mediterraneo, lo scampo, il gambero viola e il gambero rosso.

The proposal also includes additional measures, in line with the decisions of the General Fisheries Commission for the Mediterranean (GFCM).
La proposta comprende anche altre misure che si allineano alle decisioni della Commissione generale per la pesca nel Mediterraneo (CGPM), in particolare:

In particular, it introduces a 3 months closure period for eel, catch and fishing effort limits for small pelagics in the Adriatic and a fishing effort limit for demersals in the Adriatic.
un periodo di chiusura di tre mesi per l’anguilla europea, limiti di cattura e di sforzo di pesca per i piccoli pelagici nel Mare Adriatico e un limite dello sforzo di pesca per gli stock demersali, sempre nell’Adriatico. Continue reading