1 |
Environment: European Green Capital 2013 – Nantes, France
|
Ambiente: Capitale verde europea 2013 – Nantes (Francia)
|
2 |
At a ceremony in Brussels today, Nantes, France’s sixth largest city, takes over the title of European Green Capital from Vitoria-Gasteiz in Spain.
|
Oggi, durante una cerimonia svoltasi a Bruxelles, Nantes, la sesta più grande città della Francia, ha ricevuto il titolo di Capitale verde europea, precedentemente detenuto da Vitoria-Gasteiz (Spagna).
|
3 |
Nantes was awarded the title of European Green Capital 2013 following an intensive Europe-wide competition in 2010.
|
Nantes è stata insignita del titolo di Capitale verde europea 2013 in seguito a un intenso concorso che ha avuto luogo nel 2010 a livello europeo.
|
4 |
Commissioner Potočnik
said:
|
Janez Potočnik, Commissario per l'Ambiente, ha dichiarato:
|
5 |
“I congratulate Nantes on receiving the title of European Green Capital 2013, a title that brings with it great responsibility.
|
«Mi congratulo con la città di Nantes per aver vinto il titolo di Capitale verde europea 2013, titolo che porta con sé una grande responsabilità.
|
6 |
The Award recognizes environmental best practices, including in the areas of local contribution to sustainable transport and land use, green urban areas, water consumption, and the fight against global climate change."
|
Questo premio riconosce le migliori pratiche ambientali, comprese quelle che riguardano il contributo locale ai trasporti e all'uso del suolo sostenibili, alle aree verdi urbane, al consumo di acqua e alla lotta contro i cambiamenti climatici globali.»
|
7 |
Nantes has many ‘green’ credentials that helped it win the title.
|
Nantes vanta molte credenziali ecologiche, che hanno contribuito alla vincita del titolo.
|
8 |
For example:
|
Ad esempio:
|
9 |
- Everyone in Nantes lives within 300 metres of a green area
|
- tutti i cittadini di Nantes vivono a non più di 300 metri da un'area verde;
|
10 |
- There are 57 m² of green space per person
|
- vi sono 57 m² di spazio verde a persona;
|
11 |
- There are 100,000 trees in the city
|
- in città vi sono 100 000 alberi;
|
12 |
- 15 % of residents use public transport daily
|
- il 15% dei residenti utilizza i trasporti pubblici quotidianamente;
|
13 |
- Nantes has an ambitious Climate Action Plan to reduce CO2 emissions by 30 % per capita by 2020 compared to 2003
|
- la città ha presentato un ambizioso piano d'azione sul clima che mira a ridurre le emissioni di CO2 pro capite entro il 2020 del 30% rispetto ai livelli del 2003;
|
14 |
- 60 % of the land area in Nantes is either agricultural or a green area
|
- il 60% della superficie della città è costituito da terreni agricoli o da aree verdi;
|
15 |
- The city has four Natura 2000 sites and 33 natural zones of floral, faunal or ecological interest.
|
- la città presenta quattro siti Natura 2000 e 33 aree naturali di interesse floreale, faunistico o ecologico.
|
16 |
Nantes has also produced a travelling exhibition called Aéroflorale II.
|
Inoltre, Nantes ha realizzato una mostra itinerante dal titolo Aéroflorale II.
|
17 |
The exhibition, which will tour European cities throughout 2013, features a show called the "plant expedition", which will showcase Nantes' contribution to environmental best practices, and raise awareness of the European Green Capital Award, through biological experiments and discoveries.
|
La mostra, che toccherà varie città europee nel corso del 2013, comprende uno spettacolo detto «Spedizione delle piante» che, attraverso esperimenti e scoperte nel settore della biologia, permetterà di esporre il contributo della città francese alle migliori pratiche ambientali e di promuovere il premio Capitale verde europea.
|
18 |
Brussels will welcome the Aéroflorale in May 2013.
|
La città di Bruxelles ospiterà la mostra Aéroflorale nel mese di maggio 2013.
|
19 |
Nantes has also devised an extensive calendar of events to share its experiences with the world and to celebrate the city’s achievements.
|
Nantes ha anche programmato un fitto calendario di eventi al fine di condividere le proprie esperienze col mondo e di celebrare i risultati ottenuti.
|
20 |
The calendar includes the 5th World Forum on Human Rights
entitled ‘Sustainable Development/Human Rights: a common struggle?’(May 2013); |
Il calendario comprende il quinto forum mondiale sui diritti umani dal titolo «Sustainable Development/Human Rights: a common struggle?» (Sviluppo sostenibile/diritti umani: una battaglia comune? maggio 2013);
|
21 |
the 10th Ecocity Conference (September 2013);
|
la decima edizione della conferenza Ecocity (settembre 2013)
|
22 |
and the third world meeting of Mexico’s pact-signing cities in the Ecocity Builders movement.
|
e il terzo vertice mondiale delle città firmatarie del patto del Messico all'interno del movimento «Ecocity-Builders».
|
23 |
Background
|
Contesto
|
24 |
The European Green Capital Award is presented to a city in the vanguard of environmentally friendly urban living.
|
Il premio Capitale verde europea insignisce una città all'avanguardia in fatto di soluzioni rispettose dell'ambiente nell'ambito della vita urbana.
|
25 |
A panel of experts assesses the cities on the basis of 12 environmental indicators, and then a jury evaluates them on their commitment to on-going and ambitious goals for further environmental improvement and sustainable development, their communication actions and the extent to which they can act as a role model and promote best practice in other European cities.
|
Una giuria di esperti si avvale di 12 indicatori ambientali per valutare le città e le classifica in base al loro impegno per conseguire obiettivi sempre più ambiziosi per la tutela ambientale e lo sviluppo sostenibile, alle azioni di comunicazione e alla capacità di fungere da modello e di promuovere le migliori pratiche in altre città europee.
|
26 |
In addition to inspiring other cities, this increased profile will serve to enhance the winning city’s reputation and attractiveness as a destination for people to visit, work and live in.
|
Oltre al ruolo ispiratore, questo rinnovato profilo servirà a rafforzare la reputazione della città vincitrice, facendone una destinazione interessante sotto il profilo turistico, lavorativo e abitativo.
|
27 |
Five cities have been awarded the title of European Green Capital since its inception in 2010.
|
Dall'istituzione del premio nel 2010 cinque città sono state insignite del titolo di Capitale verde europea:
|
28 |
Stockholm won the inaugural title, followed by Hamburg in 2011 and Vitoria-Gasteiz, Spain in 2012;
|
Stoccolma è stata la prima vincitrice, seguita da Amburgo nel 2011 e da Vitoria-Gasteiz (Spagna) nel 2012;
|
29 |
Nantes will pass the title to Copenhagen for 2014.
|
Nantes passerà il testimone a Copenhagen nel 2014.
|
30 |
Nantes is located on the confluence of the Loire, Erdre and Sèvre rivers, 55 km from France’s Atlantic coast, and forms the core of the urban area of Greater Nantes.
|
Nantes si trova alla confluenza dei fiumi Loira, Erdre e Sèvre, a 55 km dalla costa atlantica francese, e costituisce il nucleo centrale dell'area metropolitana di Nantes.
|
31 |
It is France’s sixth largest city with a metropolitan population of some 600,000 inhabitants and an urban area of 534.9 km².
|
Si tratta della sesta più grande città della Francia con una popolazione metropolitana di circa 600 000 abitanti e una superficie urbana di 534,9 km². |