1 |
Special report: ECA finds that the modernisation of agricultural holdings measure has greater potential if funds were better targeted to EU priorities and Member States’ specific needs
|
Relazione speciale: secondo la Corte dei conti europea, un uso dei fondi più mirato alle priorità dell’UE e ai bisogni specifici degli Stati membri accrescerebbe l’efficacia della misura concernente l’ammodernamento delle aziende agricole
|
2 |
The European Court of Auditors (ECA) concludes in its special report (No.8/2012) that measure 121 "modernisation of agricultural holdings" has the potential to provide greater value for money if the funds available were better targeted.
|
Nella relazione speciale n. 8/2012, la Corte dei conti europea (CCE) conclude che la misura 121 "ammodernamento delle aziende agricole" può, di per sé, incrementare la redditività dell’investimento attraverso un uso più mirato dei fondi disponibili.
|
3 |
While the measure was achieving its nominal objective of modernisation, this is almost inevitable as any investment or purchase of new equipment results in some degree of modernisation.
|
La misura era effettivamente in procinto di conseguire il proprio obiettivo nominale di modernizzazione: d’altronde, ciò era quasi inevitabile, dal momento che qualsiasi investimento o acquisto di nuove attrezzature comporta un certo grado di modernizzazione.
|
4 |
This performance audit examined whether EU aid for the modernisation of agricultural holdings was directed to EU priorities and specific needs in Member States.
|
Il controllo di gestione intendeva appurare se gli aiuti UE a favore dell’ammodernamento delle aziende agricole fossero focalizzati sulle priorità dell’Unione e i bisogni specifici degli Stati membri.
|
5 |
While some Member States audited target their spending very strongly on EU priorities and their own specific needs, using selection procedures to choose the best projects, others do not, either because their targeting systems are weak or they do not apply in practice the good selection criteria they had established.
|
Mentre alcuni Stati membri controllati focalizzano fortemente l’aiuto sulle priorità dell’UE e i propri bisogni specifici, applicando procedure di selezione per scegliere i progetti migliori, altri non lo fanno, o perché si avvalgono di sistemi di assegnazione dei fondi poco efficienti o perché non applicano i buoni criteri di selezione che hanno opportunamente stabilito.
|
6 |
This lack of targeting at Member State level is compounded by the fact that the Commission approved some rural development programmes (RDPs) that did not adequately target the aid or specify the process or criteria to be applied for selecting projects.
|
A questa mancanza di focalizzazione a livello di Stato membro, si aggiunge il fatto che la Commissione ha approvato alcuni programmi di sviluppo rurale (PSR) in cui l’assegnazione dell’aiuto non era adeguatamente mirata o che non specificavano il procedimento o i criteri da applicare per la selezione dei progetti.
|
7 |
Furthermore, the procedures for establishing the viability and sustainability of a holding or investment project were not effective in all Member States, while the potential effectiveness of extra funding provided in order to further strengthen specific EU priorities was hampered by the lack of effective targeting mechanisms.
|
Inoltre, le procedure per accertare la redditività e la sostenibilità di un’azienda o di un progetto d’investimento non erano efficaci in tutti gli Stati membri, mentre la potenziale efficacia dei finanziamenti supplementari erogati per rispondere meglio a specifiche priorità dell’UE era ostacolata dall’assenza di meccanismi di focalizzazione efficaci.
|
8 |
Regarding the results of measure 121, the information system does not generate relevant or reliable information to facilitate monitoring of the measure’s results and to demonstrate its contribution to achieving EU priorities.
|
Per quanto concerne i risultati della misura 121, il sistema d’informazione non genera dati pertinenti o attendibili per agevolarne il monitoraggio e dimostrare il contributo della misura alla realizzazione delle priorità dell’Unione.
|
9 |
The ECA’s recommendations to the Commission to improve the effectiveness of measure 121 include:
|
Nelle raccomandazioni espresse per accrescere l’efficacia della misura 121, la CCE invita la Commissione a:
|
10 |
- not approving RDPs unless they demonstrate that the aid is targeted and include clear and relevant selection criteria addressing EU priorities and national or regional needs;
|
- non approvare i PSR a meno che non dimostrino che l’aiuto è mirato e comprendano criteri di selezione chiari e pertinenti, fondati sulle priorità dell’UE e sui bisogni nazionali e regionali;
|
11 |
- ensuring that for the forthcoming programming period relevant and reliable information is obtained;
|
- garantire che per il prossimo periodo di programmazione si ottengano informazioni pertinenti e attendibili;
|
12 |
- proposing legislation to earmark funding for specific priorities in underlying EU Regulations, where appropriate, to ensure that the funding has an additional effect.
|
- proporre disposizioni normative, concernenti l’assegnazione di fondi a priorità specifiche, da includere, ove opportuno, nei regolamenti UE applicabili in materia, affinché il finanziamento abbia un effetto supplementare.
|
13 |
Member States are recommended to put effective procedures in place, proportionate to the risks, to ensure that grants are not given to projects where the financial viability of the investment or the sustainability of the holding is in doubt.
|
La Corte raccomanda agli Stati membri di porre in atto procedure efficaci, commisurate al rischio, per impedire che siano concesse sovvenzioni a progetti in cui la redditività finanziaria dell’investimento o la sostenibilità dell’azienda siano dubbie.
|
14 |
Background:
|
Contesto:
|
15 |
The EU has set up a common rural development policy, also known as the ‘second pillar’ of the Common Agricultural Policy (the ‘CAP’). The policy is implemented through multi-annual programming periods.
|
L’Unione europea ha instaurato una politica comune di sviluppo rurale, nota anche come ‘secondo pilastro’ della politica agricola comune (PAC), la cui attuazione è articolata in periodi di programmazione pluriennali.
|
16 |
The current period runs from 2007 to 2013 and payments must be completed by 2015.
|
Per il periodo attuale, che va dal 2007 al 2013, i pagamenti devono essere completati entro il 2015.
|
17 |
The policy is based on the co-financing principle: EU funds are complemented by national funding, and also by private funding.
|
La politica è basata sul principio del cofinanziamento: i fondi UE sono integrati da finanziamenti nazionali, nonché da finanziamenti privati.
|
18 |
The EU co-finances operations through the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD), for which 96 billion euro was budgeted for the programming period 2007 to 2013.This includes almost 5 billion euro supplementary funding made available following the ‘Health Check’ and the European Economic Recovery Plan (EERP).
|
L’UE cofinanzia interventi attraverso il Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale (FEASR), la cui dotazione per il periodo di programmazione 2007-2013 ammonta a 96 miliardi di euro e comprende finanziamenti supplementari per quasi 5 miliardi di euro, messi a disposizione a seguito della ‘Valutazione dello stato di salute’ e del Piano europeo di ripresa economica (EERP).
|
19 |
Measure 121 finances investments in agricultural holdings.These investments may range from simple items such as farm tools and wooden fruit boxes up to complex projects such as biogas installations.
|
La misura 121 finanzia investimenti nelle aziende agricole che possono riguardare semplici elementi, quali attrezzi agricoli e cassette di legno per la frutta, fino a progetti complessi come gli impianti per la produzione di biogas.
|
20 |
Its specific EU budget totals 11,1 billion euro (financed through the EAFRD), which represents, over the whole 2007–2013 programming period, around 11 % of all the EU’s planned spending on rural development in the EU.
|
La dotazione del bilancio UE corrispondente ammonta in totale a 11,1 miliardi di euro (finanziati attraverso il FEASR), che rappresenta, nell’arco dell’intero periodo di programmazione 2007-2013, circa l’11 % di tutta la spesa UE prevista per lo sviluppo rurale nell’Unione.
|
21 |
All Member States have chosen to use measure 121. |
Tutti gli Stati membri hanno scelto di valersi della misura 121. |