TESTI PARALLELI – Libero accesso ai dati satellitari dell’UE a vantaggio delle imprese, dei cittadini e dell’ambiente

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 13-11-2013

 

 

Business, citizens and environment to benefit from free access to EU satellite data
Libero accesso ai dati satellitari dell’UE a vantaggio delle imprese, dei cittadini e dell’ambiente

The European Commission will provide free, full and open access to a wealth of important environmental data gathered by Copernicus, Europe’s Earth observation system.
La Commissione europea fornirà gratuitamente un accesso completo e aperto a una grande varietà di importanti dati ambientali raccolti da Copernicus, il sistema europeo di osservazione della Terra.

The new open data dissemination regime, which will come into effect next month, will support the vital task of monitoring the environment and will also help Europe’s enterprises, creating new jobs and business opportunities.
Il nuovo regime di divulgazione di dati aperti, che entrerà in vigore il mese prossimo, contribuirà al compito fondamentale di monitoraggio dell’ambiente e aiuterà inoltre le imprese europee grazie alla creazione di nuovi posti di lavoro e di opportunità commerciali.

Sectors positively stimulated by Copernicus are likely to be services for environmental data production and dissemination, as well as space manufacturing.
A ricevere un impulso positivo da Copernicus saranno probabilmente il settore dei servizi per la produzione e la divulgazione di dati ambientali come pure il segmento manifatturiero del settore spaziale.

Indirectly, a variety of other economic segments will see the advantages of accurate earth observation, such as transport, oil and gas, insurance and agriculture.
Una serie di altri segmenti economici (trasporti, petrolio e gas, assicurazioni e agricoltura) beneficerà indirettamente dei vantaggi derivanti da un’accurata osservazione della Terra.

Studies show that Copernicus – which includes six dedicated satellite missions, the so-called Sentinels, to be launched between 2014 and 2021 – could generate a financial benefit of some € 30 billion and create around 50.000 jobs by 2030.
Gli studi indicano che Copernicus – che prevede sei missioni satellitari dedicate, i cosiddetti satelliti Sentinel, il cui lancio è previsto tra il 2014 e 2021 – potrebbe generare un utile dell’ordine di 30 miliardi di euro e creare circa 50 000 posti di lavoro entro il 2030.

Moreover, the new open data dissemination regime will help citizens, businesses, researchers and policy makers to integrate an environmental dimension into all their activities and decision making procedures.
Il nuovo regime di divulgazione di dati aperti aiuterà inoltre i cittadini, le imprese, i ricercatori e i responsabili politici ad integrare una dimensione ambientale in tutte le loro attività e procedure decisionali.

Continue reading

TESTI PARALLELI – 35 milioni di euro di finanziamenti UE per promuovere i prodotti agricoli nell’Unione europea e nei paesi terzi

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 07-11-2013

 

 

€ 35 million EU support for the promotion of agricultural products in the European Union and in third countries
35 milioni di euro di finanziamenti UE per promuovere i prodotti agricoli nell’Unione europea e nei paesi terzi

The European Commission has approved 22 programmes to promote agricultural products in the European Union and in third countries. The total budget of the programmes, the grand majority of which will run for a period of three years, is € 70 million, of which the EU contributes € 35 million.
Per promuovere i prodotti agricoli nell’Unione europea e nei paesi terzi, la Commissione europea ha approvato 22 programmi, per lo più di durata triennale, con una dotazione finanziaria complessiva di 70 milioni di euro, di cui 35 milioni a carico dell’UE.

The selected programmes cover quality products registered and protected as PDOs (Protected Designations of Origin), PGIs (Protected Geographical Indications) and TSGs (Traditional Speciality Guaranteed):
I programmi prescelti riguardano prodotti di qualità con certificazione DOP (denominazione di origine protetta)IGP (indicazione geografica protetta) e STG (specialità tradizionale garantita):

wines, meat produced under national quality schemes, organic products, milk and milk products, fresh fruit and vegetables, ornamental horticulture, honey and beekeeping products, beef, veal and pig meat, as well as quality poultry meat.
vini, carni prodotte in sistemi di qualità nazionali, prodotti biologici, latte e prodotti lattiero-caseari, ortofrutticoli freschi, prodotti dell’orticoltura ornamentale, miele e prodotti dell’apicoltura, carni bovine e suine, carni di pollame di qualità.

Welcoming today’s decision, EU Agriculture & Rural Development Commissioner Dacian Ciolos, stated today:
Nel rallegrarsi della decisione odierna, Dacian Ciolos, Commissario europeo per l’Agricoltura e lo sviluppo rurale, ha dichiarato:

Continue reading

TESTI PARALLELI – Aprendosi ad un regime democratico, il Myanmar offre nuove opportunità alle imprese dell’Unione Europea

nglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 11-11-2013

 

 

Opening up to democracy, Myanmar offers new opportunities for EU enterprises
Aprendosi ad un regime democratico, il Myanmar offre nuove opportunità alle imprese dell’Unione Europea

After decades of isolation under authoritarian rule, Myanmar recently started opening its doors to democracy, foreign investment and a liberal economy.
Dopo decenni di isolamento, sotto il controllo di una dittatura militare, il Myanmar ha iniziato recentemente ad aprire le sue porte alla democrazia, agli investimenti esteri e all’economia liberale.

To help both European and Myanmar companies take advantage of new opportunities that will come with Myanmar’s reintegration into the global economy, European Commission Vice President Antonio Tajani, responsible for Industry and Entrepreneurship, will travel to Myanmar from Nov 13th to 15th.
A tal proposito, il Vice Presidente della Commissione Europea Antonio Tajani, responsabile per l’Industria e l’Imprenditoria, sarà in Myanmar dal 13 al 15 novembre, con lo scopo di aiutare tanto le imprese locali, quanto quelle europee, a trarre vantaggio dalle nuove opportunità offerte dalla reintegrazione del Myanmar nella scena economica mondiale.

During his visit he will be accompanied by more than 100 companies and associations from 16 Member States, representing a turnover of 420 billion euros, to help both Myanmar and European companies form new partnerships and expand into new markets.
Durante la visita, Antonio Tajani sarà accompagnato da oltre 100 imprese e associazioni provenienti da 16 Stati Membri, con un fatturato di 420 miliardi, per incoraggiare le aziende birmane ed europee a dare vita a nuovi partenariati ed inserirsi in nuovi mercati.

He will also sign three letters of intent to strengthen cooperation on SME policy, sustainable tourism and raw materials.
Il Vice Presidente sottoscriverà, inoltre, tre lettere di intenti per rafforzare la cooperazione sulla politica delle PMI, il turismo sostenibile e le materie prime.

His visit will take place under the umbrella of the EU-Myanmar Task Force chaired by the High Representative for Foreign Affairs and Security Policy, Catherine Ashton.
La visita di Antonio Tajani si svolgerà sotto l’egida della Task Force Euro-Birmana, presieduta dall’Alto Rappresentante per gli affari esteri e la politica di sicurezza, Catherine Ashton.

Continue reading

TESTI PARALLELI – Il Vicepresidente Tajani: abbiamo bisogno di un piano d’azione per le industrie della moda e dei prodotti d’alta gamma

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 06-11-2013

 
VP Tajani: we need an action plan for the fashion and high-end industries
Il Vicepresidente Tajani: abbiamo bisogno di un piano d’azione per le industrie della moda e dei prodotti d’alta gamma

If industry is the foundation of the European economy, then fashion is one of its most important building blocks.
L’industria è la base dell’economia europea, e la moda è uno dei suoi settori più importanti.

Supporting more than 850 000 companies and 5 million jobs, it accounts for 3 % of the EU’s GDP.
Con più di 850 000 aziende e 5 milioni di posti di lavoro, la moda rappresenta il 3% del PIL dell’UE.

Furthermore, Europe’s high-end products, account for 10 % of total EU exports and provide one million direct jobs.
Inoltre, il 10% delle esportazioni totali dell’UE e un milione di posti di lavoro dipendono direttamente dall’industria dei prodotti d’alta gamma.

Bolstering long-term competitiveness of the fashion and high-end industries is important for overall economic recovery in Europe:
Rafforzare la competitività a lungo termine dell’industria della moda e dei prodotti d’alta gamma è importante per la ripresa economica globale in Europa:

and this is why this sector has been very high on the agenda of European Commission Vice-President Antonio Tajani, Commissioner for Industry and Entrepreneurship.
per questo motivo il settore è iscritto tra le priorità nell’agenda di Antonio Tajani, Vicepresidente e Commissario europeo per l’Industria e l’imprenditoria.

Continue reading

TESTI PARALLELI – Azione per il clima: la Commissione propone la ratifica della seconda fase del protocollo di Kyoto

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 06-11-2013

 
Climate action: Commission proposes ratification of second phase of Kyoto Protocol
Azione per il clima: la Commissione propone la ratifica della seconda fase del protocollo di Kyoto

The European Commission today proposed the legislation necessary for the European Union to formally ratify the second commitment period (2013-2020) of the Kyoto Protocol on climate change.
Oggi la Commissione europea ha presentato una proposta legislativa che consentirà all’Unione europea di ratificare ufficialmente il secondo periodo di impegno (2013-2020) del protocollo di Kyoto sui cambiamenti climatici.

The EU, the Member States and Iceland have committed to jointly achieve a 20% reduction in their combined greenhouse gas emissions over the second period compared to the level in 1990 or their other chosen base years.
Nel secondo periodo l’UE, gli Stati membri e l’Islanda si sono impegnati a ridurre del 20% le emissioni complessive di gas a effetto serra rispetto al livello del 1990 o degli altri anni di riferimento scelti.

This reduction commitment is consistent with the 2009 ‘climate and energy package’ of legislation and mirrors the package’s reduction measures at EU and Member State level.
L’impegno a diminuire le emissioni è in linea con gli obiettivi del pacchetto legislativo sul clima e l’energia del 2009 e va di pari passo con le misure di riduzione decise a livello di UE e di Stati membri.

Connie Hedegaard, European Commissioner for Climate Action, said:
Connie Hedegaard, Commissaria responsabile per il portafoglio Azione per il clima, ha dichiarato:

“Ratification of the second phase of the Kyoto Protocol underlines the EU’s commitment to a legally binding and rules-based approach to international action on climate change.
“la ratifica della seconda fase del protocollo di Kyoto sottolinea l’impegno dell’UE a favore di un approccio di tipo prescrittivo e giuridicamente vincolante per l’azione internazionale in materia di cambiamenti climatici.

Continue reading

TESTI PARALLELI – I segnali incoraggianti degli ultimi mesi indicano che in Europa è in atto una ripresa economica.

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 05-11-2013

 

 

In recent months, there have been encouraging signs that an economic recovery is underway in Europe.
I segnali incoraggianti degli ultimi mesi indicano che in Europa è in atto una ripresa economica.

After contracting up to the first quarter of 2013, the European economy started to grow again in the second quarter and real GDP is set to continue growing in the remainder of this year.
Dopo una contrazione durata fino al primo trimestre del 2013, la crescita dell’economia europea è ripartita nel secondo trimestre e il PIL reale dovrebbe continuare ad aumentare nell’ultima parte dell’anno.

Growth in the second half of 2013 is expected at 0.5 % compared to the same period in 2012 in the EU.
Nel secondo semestre del 2013 la crescita nell’UE dovrebbe essere dello 0,5% rispetto allo stesso periodo del 2012.

On an annual basis, real GDP growth this year is estimated at 0.0 % in the EU and -0.4 % in the euro area.
La crescita del PIL reale nel 2013, calcolata su base annuale, è stimata allo 0,0% nell’UE e a -0,4% nella zona euro.

Looking ahead, economic growth is forecast to gradually gather pace over the forecast horizon, to 1.4 % in the EU and 1.1 % the euro area in 2014, reaching 1.9 % and 1.7 % in 2015, respectively.
Per il resto del periodo di riferimento si prevede una progressiva accelerazione della crescita economica, che nel 2014 dovrebbe essere pari all’1,4% nell’UE e all’1,1% nella zona euro per poi arrivare rispettivamente all’1,9% e all’1,7% nel 2015.

Internal and external adjustment in Europe is continuing, underpinned in many cases by the significant structural reforms and fiscal consolidation implemented in recent years.
Prosegue il processo di aggiustamento interno ed esterno in Europa, in molti casi con il sostegno delle importanti riforme strutturali e del risanamento di bilancio attuati negli ultimi anni.

Continue reading

TESTI PARALLELI – La Corte dei conti europea ha certificato i conti dell’UE, pur segnalando che permangono errori in tutte le principali aree di spesa

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 05-11-2013

 

 

EU accounts signed off, but errors persist in all main spending areas, say EU Auditors
La Corte dei conti europea ha certificato i conti dell’UE, pur segnalando che permangono errori in tutte le principali aree di spesa

The annual report on the EU budget for 2012 financial year was published today by the European Court of Auditors (ECA).
Oggi è stata pubblicata la relazione annuale della Corte dei conti europea sull’esecuzione del bilancio dell’UE per l’esercizio finanziario 2012.

As independent auditor, the ECA has signed off the 2012 accounts of the European Union, as it has done each year since the 2007 financial year.
In qualità di revisore indipendente, la Corte ha certificato i conti dell’Unione europea per il 2012, come già avvenuto per ogni esercizio dal 2007.

But in most spending areas of the EU budget the report finds that the legislation in force is still not fully complied with.
Tuttavia, la relazione della Corte indica che nella maggior parte dei settori di spesa del bilancio dell’UE permangono non conformità alla normativa vigente.

The ECA calls for a rethink of EU spending rules and recommends simplifying the legislative framework.
La Corte richiede una revisione delle norme che disciplinano la spesa dell’UE e raccomanda una semplificazione del quadro normativo.

The 2014–2020 programming period looks likely to remain expenditure oriented – designed for getting the EU budget allocated and spent – rather than focusing on the value it is intended to bring.
Il periodo di programmazione 2014-2020 resterà probabilmente orientato alla spesa, cioè concepito per assegnare e spendere le risorse dell’UE, piuttosto che concentrarsi sul valore aggiunto che tale spesa deve apportare.

Continue reading

TESTI PARALLELI – Ambiente: la Commissione propone di ridurre l’uso dei sacchetti di plastica

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 4-11-2013

 

 

Environment: Commission proposes to reduce the use of plastic bags
Ambiente: la Commissione propone di ridurre l’uso dei sacchetti di plastica

Today the European Commission adopted a proposal that requires Member States to reduce their use of lightweight plastic carrier bags.
La Commissione europea ha adottato oggi una proposta di legge che obbliga gli Stati membri a ridurre l’uso delle borse di plastica in materiale leggero.

Member States can choose the measures they find most appropriate, including charges, national reduction targets or a ban under certain conditions.
Come farlo saranno gli Stati a deciderlo: facendole pagare, stabilendo obiettivi nazionali di riduzione, vietandole a determinate condizioni oppure in altri modi che riterranno più adatti.

Lightweight plastic bags are often used only once, but can persist in the environment for hundreds of years, often as harmful microscopic particles that are known to be dangerous to marine life in particular.
Per lo più utilizzate una volta sola, le borse di plastica leggere possono però resistere nell’ambiente centinaia di anni, spesso sotto forma di microparticelle i cui effetti dannosi sono noti, soprattutto per l’ambiente marino.

Environment Commissioner Janez Potocnik said:
Janez Potocnik, Commissario per l’Ambiente, ha dichiarato in proposito:

Continue reading

TESTI PARALLELI – La Grecia è il sedicesimo Stato membro ad applicare le nuove norme dell’UE a sostegno delle coppie internazionali

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 18-10-2013

 

 

Greece is Member State No.16 to sign up to new EU rules helping international couples
La Grecia è il sedicesimo Stato membro ad applicare le nuove norme dell’UE a sostegno delle coppie internazionali

Today, Greece announced its decision to join the 15 countries already participating in EU rules which allow international couples to select which country’s law applies to their divorce.
La Grecia ha annunciato oggi la decisione di unirsi ai quindici Stati membri dove si attuano le norme europee che permettono alle coppie internazionali di scegliere la legge nazionale applicabile al divorzio.

The new rules, in place since June 2012, were the first time ever that EU Member States decided to proceed with integration through the ‘enhanced cooperation’ procedure (IP/10/347).
Le nuove norme, in vigore da giugno 2012, sono il primo esempio di decisione degli Stati membri di portare avanti il processo di integrazione attraverso la procedura di cooperazione rafforzata (IP/10/347).

Enhanced cooperation – introduced by the Treaty of Nice in 2001, but not used until the Barroso II Commission – today allows a group of at least nine member states to implement measures if all 28 Member States fail to reach an agreement.
La cooperazione rafforzata – introdotta nel 2001 dal trattato di Nizza ma rimasta inutilizzata fino alla Commissione Barroso II – consente oggi a un gruppo di almeno nove Stati membri di attuare misure qualora non sia raggiunto un accordo tra tutti gli Stati membri.

In the case of the divorce rules, this made it possible for initially 14 countries (see background) to agree, in 2011, on a Regulation which was joined by Lithuania in 2012 (IP/12/1231) and now by Greece.
Grazie a questa procedura, nel 2011 quattordici Stati (v. infra “Contesto”) hanno inizialmente concordato un regolamento in materia di divorzio; a tali paesi si sono aggiunte la Lituania nel 2012 (IP/12/1231), e la Grecia oggi.

Continue reading

TESTI PARALLELI – La Commissione propone le possibilità di pesca 2014 per l’Atlantico e il Mare del Nord

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 30-10-2013

 

 

Commission proposes fishing opportunities in the Atlantic and North Sea for 2014
La Commissione propone le possibilità di pesca 2014 per l’Atlantico e il Mare del Nord

The European Commission has today proposed fishing opportunities for 2014 for the Atlantic and the North Sea, as well as in international waters.
La Commissione europea ha proposto oggi le possibilità di pesca per il 2014 per l’Atlantico, il Mare del Nord e le acque internazionali.

This is the annual proposal for the amount of fish which can be caught by EU fishermen from the main commercial fish stocks next year.
Si tratta della proposta annuale sui quantitativi di pesce dei principali stock ittici commerciali che possono essere catturati dai pescatori dell’UE il prossimo anno.

The proposal sets levels of total allowable catch (TAC) and fishing effort both for stocks managed exclusively by the EU, and for stocks managed with third countries such as Norway or through Regional Fisheries Management Organisations across the world’s oceans.
La proposta fissa i livelli del totale ammissibile di catture (TAC) e lo sforzo di pesca sia per gli stock ittici gestiti esclusivamente dall’UE, sia per quelli gestiti con i paesi terzi, quali la Norvegia, o tramite organizzazioni regionali di gestione della pesca negli oceani di tutto il mondo.

Continue reading

TESTI PARALLELI – Informazioni online sui prodotti da costruzione: un risparmio di tempo e denaro

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 30-10-2013

 

 

Online information about construction products to save time and money
Informazioni online sui prodotti da costruzione: un risparmio di tempo e denaro

Today the Commission took another step to simplify administration and reduce costs for businesses in the construction sector.
Oggi la Commissione ha compiuto un ulteriore passo avanti nella direzione di una semplificazione amministrativa e di una riduzione dei costi per le imprese delle costruzioni.

According to the Commission’s proposal, manufacturers of construction products (e. bricks, insulation, doors etc.) will be able to upload digital “declarations of performance” on their websites.
In base alla proposta della Commissione, i fabbricanti di prodotti da costruzione (ad esempio, mattoni, prodotti per l’isolamento, porte, ecc.) potranno caricare sui loro siti web “dichiarazioni di prestazione” digitali.

These documents must accompany every construction product sold, in order to give information on their essential characteristics (e.g. fire resistance, mechanical strength or energy efficiency).
Questi documenti devono accompagnare ogni prodotto da costruzione venduto, in modo da fornire informazioni sulle caratteristiche essenziali (ad esempio, resistenza al fuoco, resistenza meccanica o efficienza energetica).

Once the legal act is agreed, companies selling construction products in the EU should be able to upload these certificates online for public viewing.
Quando l’atto normativo sarà stato adottato, le imprese che vendono prodotti da costruzione nell’UE dovrebbero poter caricare questi certificati online rendendoli accessibili al pubblico.

Today, all such declarations must be individually communicated to each customer by post or email.
Attualmente tutte le dichiarazioni di questo tipo devono essere comunicate singolarmente a ogni cliente per posta elettronica o tradizionale.

Continue reading

TESTI PARALLELI – La Commissione europea avvia un’iniziativa per la riforma della pubblica amministrazione e per il rilancio della crescita economica

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 29-10-2013

 

 

The European Commission takes initiative to reform public administration and boost economic growth
La Commissione europea avvia un’iniziativa per la riforma della pubblica amministrazione e per il rilancio della crescita economica

In many Member States, inefficient public administration remains one of the main obstacles to industrial competitiveness and economic growth.
In molti Stati membri l’inefficienza della pubblica amministrazione resta uno dei principali ostacoli alla competitività industriale e alla crescita economica.

The Commission has made public administration reform one of its top five economic priorities for the last two years, as set out in the Annual Growth Survey.
La Commissione ha fatto della riforma della pubblica amministrazione una delle sue cinque priorità in campo economico durante gli ultimi due anni, come indica l’analisi annuale della crescita.

To focus more closely on the issue, the Commission hosts today a high-level conference in Brussels to spur a debate on how public administrations across Europe can become more efficient and transparent.
Per concentrarsi più da vicino su tale questione, oggi, 29 ottobre, la Commissione ospita un convegno di alto livello a Bruxelles per stimolare il dibattito su come rendere maggiormente efficienti e trasparenti le pubbliche amministrazioni in tutta Europa.

At the conference, European Commission President José Manuel Barroso and Vice Presidents Antonio Tajani and Maroš Šef?ovi? discussed with industry leaders, ministers, policy makers and advisers about how to make administrations across Europe more business-friendly.
Nel corso del convegno il presidente della Commissione europea José Manuel Barroso, il vicepresidente Antonio Tajani e il vicepresidente Maroš Šef?ovi? hanno discusso con ministri, responsabili politici, consulenti e protagonisti del settore industriale su come rendere le pubbliche amministrazioni in tutta Europa più favorevoli all’imprenditorialità.

Continue reading

TESTI PARALLELI – Cloud computing: la Commissione europea avanza decisa

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 28-10-2013

 

 

European Commission takes another leap to boost cloud computing
Cloud computing: la Commissione europea avanza decisa

The European Commission has today set up an expert group to work on safe and fair terms for cloud computing contracts, on the basis of an optional instrument.
La Commissione europea ha istituito oggi un gruppo di esperti incaricato di individuare clausole contrattuali sicure ed eque per i servizi di cloud computing, sulla base di uno strumento facoltativo.

The objective is to identify best practices for addressing the concerns of consumers and small companies, who often seem reluctant to purchase cloud computing services because contracts are unclear.
L’obiettivo è individuare le migliori prassi per rispondere alle preoccupazioni dei consumatori e delle piccole imprese, spesso riluttanti ad acquistare questi servizi a causa di contratti poco chiari.

The Expert Group is part of the Commission’s push to enhance trust in cloud computing services and unlock their potential for boosting economic productivity in Europe.
La creazione del gruppo di esperti è una delle azioni intraprese dalla Commissione proprio per aumentare la fiducia dei consumatori nei servizi di cloud computing e sfruttarne la capacità di stimolare la produttività economica in Europa.

It is one of the key actions under the Commission’s Cloud Computing Strategy, which was adopted last year (IP/12/1025, MEMO/12/713) and is meant to tackle cloud-related issues that go beyond the Common European Sales Law currently under negotiation (MEMO/13/792).
Si tratta di una delle azioni chiave della strategia della Commissione sul cloud computing, adottata lo scorso anno (IP/12/1025, MEMO/12/713) al fine di affrontare questioni legate al cloud che non sono coperte dal diritto comune europeo della vendita, attualmente in fase di discussione (MEMO/13/792).

Continue reading

TESTI PARALLELI – DOMANDE E RISPOSTE: i diritti dei pazienti nell’assistenza sanitaria transfrontaliera

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 22-10-2013

 

 

Q&A: Patients’ Rights in Cross-Border Healthcare
DOMANDE E RISPOSTE: i diritti dei pazienti nell’assistenza sanitaria transfrontaliera

An elderly German man with diabetes brings extra prescriptions with him on a trip to Italy but will the pharmacist accept the prescription?
Un anziano cittadino tedesco ammalato di diabete in viaggio in Italia porta con sé apposite prescrizioni, ma il farmacista italiano le accetterà?

A Polish woman would like to receive hip surgery in the country where her grandchildren live and work but how can she organise this from Poland?
Una cittadina polacca vorrebbe sottoporsi a un’operazione all’anca nel paese in cui vivono e lavorano i nipoti, ma come può organizzare tutto dalla Polonia?

A Portuguese man seeks cataract surgery from a specialist in Spain but will he be reimbursed?
Un cittadino portoghese vorrebbe farsi operare alla cataratta da uno specialista in Spagna, ma sarà rimborsato?

EU law now offers clarity on rights and rules for cross-border healthcare.
Ora la legislazione europea chiarisce i diritti e le norme in materia di assistenza sanitaria transfrontaliera.

The law clarifies patients’ rights to access safe and good quality treatment across EU borders, and be reimbursed for it.
La legislazione fa chiarezza sui diritti dei pazienti ad accedere a un trattamento medico sicuro e di qualità in tutti i paesi UE e ad essere rimborsati.

Continue reading

TESTI PARALLELI – Accordo sul Fondo europeo per gli affari marittimi e la pesca: investire in un futuro sostenibile

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 23-10-2013

 

 

European Maritime and Fisheries Fund agreement: investing in a sustainable future
Accordo sul Fondo europeo per gli affari marittimi e la pesca: investire in un futuro sostenibile

The European Commission has welcomed the European Parliament’s vote today on the 2014-2020 European Maritime and Fisheries Fund (EMFF).
La Commissione europea ha accolto con soddisfazione il voto odierno del Parlamento europeo sul Fondo europeo per gli affari marittimi e la pesca (FEAMP) relativo al periodo 2014-2020.

This vote is a crucial step to securing political agreement by the end of the year which would allow the fund to be in place as of January 2014.
Questo voto costituisce una tappa fondamentale per raggiungere un accordo politico entro la fine dell’anno, il che consentirebbe al Fondo di essere operativo a partire da gennaio 2014.

The Commission is pleased to note that the European Parliament has rejected public aid to vessel construction and has set clear limits on the amounts of public funding Member States can spend on fleets.
La Commissione si compiace che il Parlamento europeo abbia respinto un aiuto pubblico a favore della costruzione navale e che abbia fissato limiti precisi per gli importi di finanziamento pubblico che gli Stati membri possono destinare alle flotte.

European Commissioner for Maritime Affairs and Fisheries, Maria Damanaki, welcomed the outcome of the vote:
La Commissaria europea per gli Affari marittimi e la pesca Maria Damanaki ha accolto con favore i risultati della votazione:

Continue reading

TESTI PARALLELI – Direttiva dell’UE sul diritto alla traduzione e all’interpretazione: gli ultimi due giorni per attuarla

Inglese tratto da:  qesta pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 25-10-2013

 

 

The Final Stretch:Two more days for EU law on right to translation and interpretation to become reality
Direttiva dell’UE sul diritto alla traduzione e all’interpretazione: gli ultimi due giorni per attuarla

A concrete step in the making of a European area of Justice is just two days away.
Fra due soli giorni sarà compiuto un passo concreto per la realizzazione dello spazio europeo di giustizia:

On 27 October the deadline for Member States to implement the first EU law on rights of suspects in criminal procedures will expire.
il 27 ottobre scade il termine per attuare negli ordinamenti nazionali la prima direttiva dell’Unione europea sui diritti degli indagati nei procedimenti penali.

The EU law guarantees citizens who are arrested or accused of a crime the right to obtain interpretation throughout criminal proceedings, including when receiving legal advice, in their own language and in all courts in the EU.
La nuova legge garantisce ai cittadini arrestati o imputati di un reato il diritto di ottenere l’interpretazione nella propria lingua dinanzi a tutti i giudici dell’Unione e in ogni fase del procedimento penale, anche nei contatti con il proprio legale.

The law was proposed by the European Commission in 2010 (IP/10/249) and adopted by the European Parliament and the Council of Ministers in a record time of just nine months (IP/10/1305).
Proposta dalla Commissione europea nel 2010 (IP/10/249), la direttiva è stata adottata dal Parlamento europeo e dal Consiglio dei Ministri nel tempo record di appena nove mesi (IP/10/1305).

Continue reading

TESTI PARALLELI – L’applicazione del diritto dell’Unione negli Stati membri: il bilancio del 2012

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
 
Data documento: 22-10-2013

 

 

The 2012 performance of EU Member States in applying EU law
L’applicazione del diritto dell’Unione negli Stati membri: il bilancio del 2012

The correct application of EU law is a cornerstone of the EU Treaties and at the heart of the Commission’s regulatory fitness programme (REFIT).
La corretta applicazione del diritto dell’Unione è uno dei pilastri dei trattati ed è al centro del Programma di controllo dell’adeguatezza della regolamentazione avviato dalla Commissione (REFIT).

The 30th Annual Report on monitoring the application of EU law shows how Member States are performing in applying EU law.
La 30a relazione annuale sul controllo dell’applicazione del diritto dell’Unione europea mostra i risultati ottenuti dagli Stati membri nell’applicazione della legislazione dell’UE.

There were fewer infringements open at the end of 2012 than previous years.
Alla fine del 2012 il numero di procedure d’infrazione aperte era inferiore agli anni precedenti.

The number of cases in problem solving mechanisms such as EU Pilot increased. This reflects the determination of the European Commission to work with the Member States to solve problems and improve compliance.
Era invece aumentato il numero di casi trattati con meccanismi di risoluzione dei problemi quali EU Pilot, il che dimostra come la Commissione europea sia determinata a collaborare con gli Stati membri per risolvere i problemi e aumentare il rispetto della legge.

At the end of 2012, the number of open infringement procedures decreased again, by 25 % compared to the previous year.This is related in part to the more frequent use of EU Pilot and other problem solving mechanisms (such as SOLVIT) which aim to solve problems and promote compliance:
Alla fine del 2012 il numero di procedure d’infrazione aperte era ulteriormente diminuito del 25% rispetto all’anno precedente, in parte grazie all’uso più frequente di EU Pilot e di altri meccanismi (come SOLVIT) che mirano a risolvere i problemi e a promuovere il rispetto della normativa.

Continue reading

TESTI PARALLELI – Una dichiarazione IVA standard per facilitare la vita delle imprese e migliorare il rispetto degli obblighi fiscali

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 23-10-2013

 

 

Standard VAT Return: Easing life for businesses and improving tax compliance
Una dichiarazione IVA standard per facilitare la vita delle imprese e migliorare il rispetto degli obblighi fiscali

A new standard VAT return, which can cut costs for EU businesses by up to €15 billion a year, has been proposed by the Commission today.
Oggi è stata proposta dalla Commissione una nuova dichiarazione IVA standard che potrà ridurre i costi per le imprese dell’UE fino a quindici miliardi di euro all’anno.

The aim of this initiative is to slash red-tape for businesses, ease tax compliance and make tax administrations across the Union more efficient.
L’obiettivo di questa iniziativa è ridurre gli oneri burocratici per le imprese, agevolare il rispetto degli obblighi fiscali e rendere più efficienti le amministrazioni fiscali in tutta l’Unione.

As such, it fully reflects the Commission’s commitment to smart regulation and is one of the initiatives set out in the recent REFIT to simplify rules and reduce administrative burdens for businesses (IP/13/891).
Come tale essa riflette pienamente l’impegno della Commissione per una regolamentazione intelligente e costituisce una delle iniziative stabilite dal recente programma REFIT per semplificare le norme e ridurre gli oneri amministrativi a carico delle imprese (IP/13/891).

Today’s proposal foresees a uniform set of requirements for businesses when filing their VAT returns, regardless of the Member State in which they do it.
La proposta odierna prevede un insieme uniforme di requisiti per le imprese relativi alla compilazione delle dichiarazioni IVA, indipendentemente dallo Stato membro in cui vengono effettuate.

The standard VAT return – which will replace national VAT returns – will ensure that businesses are asked for the same basic information, within the same deadlines, across the EU.
La dichiarazione IVA standard – che sostituirà le dichiarazioni IVA nazionali – farà sì che alle imprese siano richieste le stesse informazioni di base entro le stesse scadenze in tutta l’UE.

Continue reading

TESTI PARALLELI Reati commessi con armi da fuoco: azione più decisa da parte dell’UE

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  queta pagina
Data documento: 21-10-2013

 

 

Time for stronger EU action against gun violence
Reati commessi con armi da fuoco: azione più decisa da parte dell’UE

Over the last few years, tragic gun attacks in Europe have repeatedly caught our attention, notably in Norway, Belgium, Finland, France or Italy to mention but a few.
Negli ultimi anni sono balzati all’onore della cronaca tragici attacchi con armi da fuoco avvenuti in Europa, in particolare in Norvegia, Belgio, Finlandia, Francia o Italia per citare solo alcuni paesi.

No country is unaffected and in the EU as a whole, more than one thousand people are victims of homicide by firearms each year, and half a million firearms that have been registered as lost or stolen in the EU remain unaccounted for.
Nessun paese è escluso e in tutta l’UE ogni anno oltre mille persone sono uccise a colpi d’arma da fuoco e mezzo milione di armi da fuoco smarrite o rubate nell’UE non vengono ritrovate.

Today the Commission is presenting suggestions on how to reduce gun related violence in Europe. It identifies actions at EU level, through legislation, operational activities, training and EU funding, to address the threats posed by the illegal use of firearms.
Oggi la Commissione presenta suggerimenti per ridurre i reati commessi con armi da fuoco in Europa, individuando azioni a livello dell’UE, attraverso la legislazione, le attività operative, la formazione e i finanziamenti dell’UE, per affrontare le minacce poste dall’uso illegale di armi da fuoco.

On the same occasion, the European Commission is publishing the results of a Eurobarometer survey showing that six in ten Europeans actually believe that the level of crime involving firearms is likely to increase over the next five years; it also shows that overall 55 percent of Europeans want stricter regulation on who is allowed to own, buy or sell firearms.
In questa occasione, la Commissione pubblica i risultati di un’indagine Eurobarometro che indica come il livello dei reati commessi con armi da fuoco sia probabilmente destinato ad aumentare nei prossimi cinque anni e come il 55% dei cittadini europei desideri norme più severe su chi è autorizzato a detenere, acquistare o vendere armi da fuoco.

Continue reading

TESTI PARALLELI – Approfondendo i loro legami di lunga data, l’UE e Israele esplorano nuove opportunità di crescita e innovazione

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 21-10-2013

 

 

Building on long-standing ties, EU and Israel explore new opportunities for growth and innovation
Approfondendo i loro legami di lunga data,  l’UE e Israele esplorano nuove opportunità di crescita e innovazione

Strengthening already amicable business relations and exploring further opportunities for European SMEs on the Israeli market will be the main focus of this week’s visit to Israel by Vice-President Antonio Tajani, Commissioner for Industry and Entrepreneurship.
L’approfondimento delle relazioni commerciali già amichevoli e l’esplorazione di ulteriori opportunità per le PMI europee sul mercato israeliano saranno i principali obiettivi della visita che il vicepresidente Antonio Tajani, commissario responsabile per l’Industria e le Imprese, effettuerà questa settimana in Israele.

During the visit, which will take place from October 21st to 23rd, he will be accompanied by more than 65 industry associations and companies from EU member states to help them form new partnerships and expand into new markets, especially in the areas of innovative and environmental technologies, information and communication technology, machinery, and space.
Nel corso della visita, che si svolgerà dal 21 al 23 ottobre, il vicepresidente Tajani sarà accompagnato dai rappresentanti di più di 65 associazioni industriali e imprese degli Stati membri dell’UE, che avranno l’opportunità di costituire nuovi partenariati e accedere a nuovi mercati, soprattutto nei settori delle tecnologie innovative e ambientali, delle tecnologie dell’informazione e della comunicazione, dei macchinari e dello spazio.

In meetings with President Shimon Peres and key Israeli ministers, the Vice-President will also sign agreements strengthening cooperation on industrial policy, in the field of satellite navigation research and SME cooperation.
In incontri che terrà con il presidente Shimon Peres e con i principali ministri israeliani, il vicepresidente firmerà inoltre accordi per rafforzare la cooperazione in tema di politica industriale, di ricerca nel campo della navigazione satellitare e di cooperazione tra le PMI.

This visit is part of the “Missions for Growth” to help European enterprises, in particular small and medium sized businesses better profit from fast growing international markets.
Questa visita rientra nelle “Missioni per la crescita” volte ad aiutare le imprese europee, in particolare le piccole e medie imprese, a trarre maggiori vantaggi dai mercati internazionali in rapida crescita.

Continue reading