Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 17-10-2013
Italy has failed to fulfil its obligation to recover State aid granted to Alcoa in the form of a preferential electricity tariff
L’Italia è venuta meno al proprio obbligo di recuperare gli aiuti di Stato concessi all’Alcoa sotto forma di tariffa agevolata per l’elettricità
Alcoa Trasformazioni srl is an undertaking governed by Italian law forming part of the Alcoa group.
L’Alcoa Trasformazioni srl è una società di diritto italiano appartenente al gruppo Alcoa.
It produces primary aluminium in Italy.
Essa produce alluminio primario in Italia.
From 1996 it enjoyed a preferential tariff for electricity used at two production sites, one in Sardinia (Portovesme) and the other in the Veneto region (Fusina), as a result of a contract with the electricity supplier (ENEL).
Dal 1996 essa ha beneficiato di una tariffa agevolata per l’elettricità destinata a due stabilimenti di produzione, uno in Sardegna (Portovesme) e l’altro in Veneto (Fusina), grazie a un contratto con il fornitore di energia elettrica (ENEL).
That tariff, initially set for a period of ten years, was authorised by the Commission, which found that the measure did not constitute aid since, at the time in question, it was an ordinary commercial transaction concluded on market terms.
Tale tariffa, inizialmente fissata per un periodo di dieci anni, era stata autorizzata dalla Commissione, la quale aveva ravvisato l’insussistenza di un aiuto di Stato in quanto, all’epoca, si trattava di un’operazione commerciale ordinaria conclusa alle condizioni di mercato.
The tariff was extended twice – initially until June 2007 and, subsequently, until 2010 – without being adjusted to take account of market trends.
La tariffa è stata prorogata a due riprese – dapprima fino al giugno 2007, poi fino al 2010 – senza essere adattata all’evoluzione del mercato.