INGLESE COMMERCIALE – Corso Business2Business Letters – Lezione 7


Business2Business Letters è un corso di inglese commerciale basato su lettere esemplificative realizzato da JUGANA SLADIC, volontaria di English Gratis.
Creative Commons License photo credit: KungFuStu

buy buy buy get your people to talk to my people

 


Request for catalogue and price list

Richiesta catalogo e listino prezzi

Dear Sirs,
Egregi Signori,

Thank you for sending us the samples of cloth and herewith we are asking you to send us your catalogue and price list with your lowest quotation ex work for the articles mentioned.
Vi  ringraziamo per i campioni di tessuto che ci avete inviato e con la presente desideriamo chiedervi di spedirci il Vostro catalogo e listino prezzi con la  Vostra quotazione più bassa franco fabbrica per gli articoli menzionati.

 We are also interested  to know your conditions and terms of delivery and payment.
Siamo inoltre interessati a conoscere le Vs. condizioni e termini di consegna e modalità di pagamento.

Kindly note that we require these items before the Christmas season, so our request is urgent.     
Vogliate notare che abbiamo bisogno di questi articoli prima del periodo natalizio quindi la nostra richiesta riveste carattere di urgenza.

 Looking forward to your confirmation.   
Rimaniamo nell’attesa della Vs.conferma.

Yours faithfully,
Distinti saluti.

 

INGLESE COMMERCIALE – Corso Business2Business Letters – Lezione 6


Business2Business Letters è un corso di inglese commerciale basasto su lettere esemplificative realizzato da JUGANA SLADIC, volontaria di English Gratis.
Creative Commons License photo credit: KungFuStu

 

buy buy buy get your people to talk to my people
Request for a pattern book
Richiesta di campionario

Mittente

Destinatario

Dear Sirs,
Egregi Signori,

We have received your letter dated….and we thank you for your interest in our firm and our products.
Abbiamo ricevuto la Vostra lettera del…e Vi ringraziamo molto per l’interesse dimostrato verso la nostra ditta e i nostri prodotti.

We are interested in both the articles you mentioned as it’s our intent to use a considerable amount of these types of cloth for our winter collection.
Siamo interessati a entrambi i generi di articoli da Voi proposti, dal momento che la nuova collezione invernale prevede un considerevole impiego di questo tipo di tessuto.

We should be pleased to receive your pattern book together with any information that might help us.       
Gradiremo quindi ricevere il Vostro campionario e tutte le informazioni che ci potrebbero aiutare.

Please let us have your the best offer and terms.
Vogliate inviarci la Vostra miglior offerta e le Vs. condizioni di vendita.

Best regards      
Distinti saluti

INGLESE COMMERCIALE – Corso Business2Business Letters – Lezione 4


Business2Business Letters è un corso di termini commerciali con lettera esemplificativa di ogni termine realizzato da JUGANA SLADIC, volontaria di English Gratis. Creative Commons License photo credit: KungFuStu


A – announcement  |ën’aunsmëntbuy buy buy get your people to talk to my people|

Announcement significa annuncio, comunicazione, dichiarazione‘; to announce verbo significa ‘annunziare, rivelare

LETTERA DI ESEMPIO

Announcing a visit to one’s customer
Annunciare una visita al proprio cliente

25th October 2008
Venticinque ottobre 2008

Dear Mr McLaren,
Gentile Signor McLaren       

We are very pleased to inform you that during the first week of November, our sales representative, Mr. John Whiteman, will be coming to your town to visit you.
siamo lieti di comunicarLe che durante la prima settimana del prossimo mese di novembre il nostro rappresentante Sig. John Whiteman passerà dalla sua città e avrà il piacere di renderLe visita.

Continue reading