Inglese tratto da: http://www.beppegrillo.it/eng/
Italiano tratto da: http://www.beppegrillo.it/
Creative Commons License photo credit: Greg_e
Testi di Beppe Grillo riprodotti dal sito a norma della licenza Creative Commons
Data documento: 25-09-2012
Intervistiamo i giornalisti
Let’s interview the journalists
Con un’informazione libera l’Italia cambierebbe in 24 ore.
With the freedom of information Italy would change in 24 hours.
I giornalisti italiani si suddividono in tre categorie:
Italian journalists can be divided into three groups:
gli indipendenti (pochi, eroici e spesso emarginati), gli schiavi (tantissimi, sfruttati e pagati 5/10/20 euro a pezzo) e i Grandi Trombettieri del Sistema, nominati in posizioni di comando dai partiti e dalle lobby (direttori di testata, caporedattori, grandi firme, intellettuali per meriti sul campo).
the independents (few, heroic and frequently marginalised), the slaves (numerous, exploited and paid 5/10/20 euro per article) and the Great Mouthpieces of the System, appointed to important positions by the parties and the lobbies (newspaper editors, editors in chief, famous names, academics who are well known in their field).
Sabato scorso a Parma tecnici e esperti hanno discusso per ore di inceneritori, dei danni alla salute, della loro assoluta inutilità, di rifiuti zero, dei tre miliardi di debiti di Iren, società quotata in Borsa e posseduta in maggioranza dai Comuni targati pdmenoelle.
Last Saturday in Parma, technical people and experts spent hours discussing incinerators, how they are harmful to health, how they are absolutely useless, talking about zero refuse, about Iren’s three billion euros of debt, Iren, the company that is quoted on the Stock Exchange, and that sees a majority shareholding in the hands of the municipalities led by the PDminusL.
Nulla di tutto questo è stato riportato.
None of this has got through to the news.
La piazza vuota, semi vuota, quasi piena è stato l’unico argomento di interesse (in piazza della Pace erano presenti 3.000 persone e decine di migliaia erano collegate in streaming).
Whether the square was empty, half empty or almost full was the only interesting topic (in the piazza della Pace there were 3,000 people present and tens of thousands were connected in live streaming).
Continue reading →