PHOTO CREDIT
Katherine Mansfield’s short story: The Lady’s Maid (3)
La cameriera della Nobildonna (3)
Vai alla puntata: 1•2•4•5•6
Wild, he was, at the fright I’d made of myself.
Era così furibondo, per come mi ero resa orribile.
But he frightened me that time.
Ma quella volta mi spaventò.
Do you know what I did, madam?
Sapete cosa feci, signora?
I ran away
Scappai.
Yes, I did, round the corners, in and out, I don’t know how far I didn’t run.
Sì, è così, girando gli angoli, dentro e fuori, non so quanto corsi lontano.
Oh, dear, I must have looked a sight, with my hand rolled up in my pinny and my hair sticking out.
Oddio, devo essere stata un orrore, con la mano avvolta nel mio grembiulino e i capelli dritti in testa.
Continue reading