TESTI PARALLELI – Informazione e consultazione sul lavoro: la Commissione valuta le norme dell’UE

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 26-07-2013

 

 

Information and consultation at work: Commission evaluates EU rules
Informazione e consultazione sul lavoro: la Commissione valuta le norme dell’UE

The European Commission has released the results of an evaluation to identify excessive burdens, overlaps, gaps or inconsistencies which may have appeared since the adoption of three EU Directives regarding information and consultation of workers.
La Commissione europea ha pubblicato i risultati di una valutazione volta ad individuare oneri eccessivi, sovrapposizioni, lacune e incoerenze eventualmente intervenuti in seguito all’adozione di tre direttive dell’Unione in materia di informazione e di consultazione dei lavoratori.

The policy evaluation, also known as “fitness check”, focuses on the collective redundancies Directive, the transfers of undertakings Directive and on the Directive establishing a general framework relating to information and consultation of workers in the EC.
La valutazione delle politiche, anche nota come “check-up”, verte sulla direttiva in materia di licenziamenti collettivi, sulla direttiva in materia di trasferimenti di imprese e sulla direttiva che stabilisce un quadro generale relativo all’informazione ed alla consultazione dei lavoratori nella CE.

The report finds that the three EU Directives are generally relevant, effective, coherent and mutually reinforcing.The benefits they generate are likely to outweigh the costs.
Dalla relazione risulta che le tre direttive dell’Unione sono sostanzialmente pertinenti, efficaci, coerenti ed in sinergia tra di loro e che i benefici da esse prodotti sono verosimilmente preponderanti rispetto ai costi.

Information and consultation of workers is crucial for anticipating change and managing restructuring properly, in a socially responsible way.
L’informazione e la consultazione dei lavoratori rivestono un’importanza fondamentale nell’anticipare i cambiamenti e nel gestire la ristrutturazione adeguatamente ed in modo socialmente responsabile.

It is a fundamental social right, which contributes to easing conflicts, create a more cooperative climate at workplace level, and promote competitiveness.
Costituiscono un diritto sociale fondamentale che contribuisce a mitigare i conflitti, a creare un clima più cooperativo sul luogo di lavoro e a promuovere la competitività.

Continue reading

TESTI PARALLELI – L’UE si adopera per semplificare e velocizzare il sostegno erogato dal proprio Fondo di solidarietà dopo una catastrofe

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 25-07-2013

 

 

Making the EU Solidarity Fund faster and simpler for support after disasters
L’UE si adopera per semplificare e velocizzare il sostegno erogato dal proprio Fondo di solidarietà dopo una catastrofe

European Commissioner for Regional Policy, Johannes Hahn has today presented a proposal to reform the EU Solidarity Fund.
Johannes Hahn, Commissario europeo per la Politica regionale, ha presentato oggi una proposta di riforma del Fondo di solidarietà dell’Unione europea.

The plans, adopted today by the European Commission, will make the fund more responsive and simpler to use with clearer criteria as to who can benefit.
I piani adottati dalla Commissione europea in data odierna miglioreranno la capacità di risposta del Fondo e ne semplificheranno l’utilizzo, grazie alla definizione di criteri più chiari rispetto ai suoi beneficiari.

Since its creation in 2002, the Solidarity Fund has responded to 52 disasters across Europe including earthquakes, forest fires, drought, storms and floods.
A partire dal 2002, data della sua istituzione, il Fondo di solidarietà è intervenuto in occasione di 52 eventi catastrofici verificatisi in Europa quali terremoti, incendi boschivi, siccità, tempeste e alluvioni.

23 countries have been supported with more than €3.2 billion.
Sono 23 i paesi che hanno beneficiato del suo aiuto per un importo pari ad oltre 3,2 miliardi di EUR.

If today’s proposals are approved by the European Parliament and EU member states, disaster-hit countries and regions can expect significant improvements to the way the Solidarity Fund works.
Nel caso in cui le proposte odierne siano approvate dal Parlamento europeo e dagli Stati membri dell’UE i paesi e le regioni colpiti da catastrofi possono attendersi miglioramenti significativi delle modalità di intervento del Fondo di solidarietà.

Continue reading

TESTI PARALLELI – Un continente connesso?Tre quarti dei cittadini europei non hanno accesso al 4G

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 25-07-2013

 

Connected continent? Three-quarters have no 4G access!
Un continente connesso?Tre quarti dei cittadini europei non hanno accesso al 4G

As European holidaymakers head to the beach and mountains for their ritual summer holidays, new figures show virtually none of them will have 4G access when they arrive.
Mentre i vacanzieri europei si dirigono verso le località di mare e di montagna per le consuete vacanze estive, dati recenti mostrano che quasi nessuno di essi avrà accesso al 4G una volta arrivato a destinazione.

Three out of every four people living in the EU can’t access 4G/LTE mobile connections in their hometowns, and virtually no rural area has 4G.
Tre abitanti su quattro dell’UE non hanno accesso alle connessioni mobili 4G/LTE nella loro città e, riguardo alle zone rurali, la copertura 4G è praticamente inesistente.

In the United States over 90% of people have 4G access.
Negli Stati Uniti, invece, più del 90% delle persone ha accesso al 4G.

Commission Vice President Neelie Kroes said:
La Vicepresidente della Commissione Neelie Kroes ha dichiarato:

“I’m on the side of the citizens, the taxpayers, the voters, who just want their phones and tablets to work.
“Sono dalla parte dei cittadini, dei contribuenti, degli elettori che vogliono soltanto poter utilizzare i loro telefonini e i loro tablet.

Continue reading

TESTI PARALLELI – Via libera al sistema GPS europeo: Galileo determina con successo la posizione geografica

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 24-07-2013

 

 

Green light for European GPS: Successful Galileo position fix
Via libera al sistema GPS europeo: Galileo determina con successo la posizione geografica

Green light for European satellite navigation: Today in a public demonstration in Fucino, Italy, European Commission Vice President Antonio Tajani announced a successful position fixi on the basis of the EU’s current four Galileo satellites.
Via libera al sistema europeo di navigazione satellitare:oggi, in occasione di una dimostrazione pubblica nella località di Fucino, Italia, il Vicepresidente della Commissione europea Antonio Tajani ha annunciato il successo conseguito nel determinare la posizione geograficai utilizzando i quattro satelliti Galileo attualmente in orbita.

This position fix of longitude, latitude and altitude is concrete proof of the ability of Galileo – the European Commission’s programme to develop a global satellite navigation system under European civilian control – to provide highly accurate positioning data of cars or other objects.
La determinazione della posizione geografica in termini di latitudine, longitudine ed altitudine è una prova concreta del fatto che il programma di navigazione satellitare è in grado di fornire dati di posizionamento estremamente precisi ai sistemi di navigazione delle automobili o ad altri dispositivi di ricezione, oltre a confermare la capacità del sistema Galileo di fornire dati di posizionamento altamente affidabili.

Tajani also announced that further satellite launches will bring first services by the end of 2014.
Tajani ha inoltre annunciato che il lancio di nuovi satelliti renderà disponibili i primi servizi entro la fine del 2014.

They will result in an improved GPS signal and – with more precision, coverage and availability of satellite navigation signals – a whole new array of business opportunities will arise.
Ne deriverà un miglioramento del segnale GPS; inoltre, grazie all’aumento della precisione, della copertura e della disponibilità di segnali di navigazione satellitare sorgerà una nuova e completa gamma di opportunità commerciali.

Continue reading

TESTI PARALLELI – Servizi di pagamento: regole nuove a beneficio di consumatori e dettaglianti

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 24-07-2013

 

 

New rules on Payment Services for the benefit of consumers and retailers
Servizi di pagamento: regole nuove a beneficio di consumatori e dettaglianti

In order to adapt EU payments market to the opportunities of the single market and to support the growth of the EU economy, the European Commission adopted today a package including:
Per adattare il mercato unionale dei pagamenti alle possibilità offerte dal mercato unico e per sostenere la crescita economica nell’Unione, la Commissione europea ha adottato in data odierna un pacchetto articolato in:

– A new payment Services Directive (“PSD2”)
– una nuova direttiva relativa ai servizi di pagamento,

– A proposal for regulation on interchange fees for card-based payment transactions
– una proposta di regolamento relativo alle commissioni interbancarie sulle operazioni di pagamento con carta.

Internal Market and Services Commissioner Michel Barnier said:
Michel Barnier, Commissario per il Mercato interno e i servizi, ha dichiarato:

“Today, the payment market in the EU is fragmented and expensive with a cost of more than 1% of EU GDP or €130 billion a year.
“Oggi nell’UE il mercato dei pagamenti è frammentato e caro: il suo costo supera infatti l’1% del PIL dell’UE, ovvero 130 miliardi di EUR, l’anno;

Continue reading

TESTI PARALLELI – Europa in difficoltà a causa della lentezza con cui la maggior parte degli Stati membri liberano lo spettro a banda larga per la comunicazione mobile 4G

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 23-07-2013

 

 

Europeans suffering because most Member States are too slow delivering 4G mobile broadband spectrum
Europa in difficoltà a causa della lentezza con cui la maggior parte degli Stati membri liberano lo spettro a banda larga per la comunicazione mobile 4G

Member States have provided further evidence of why radio spectrum needs to be assigned with greater co-ordination across the European Union.
Gli Stati membri hanno ulteriormente confermato la necessità di un maggiore coordinamento in tutta l’Unione europea dell’assegnazione dello spettro radio.

Half the Union’s member states have requested to postpone the use of the 800 MHz band for wireless broadband due to exceptional reasons, missing the 1 January 2013 they had originally agreed to (see IP/10/540).
Metà degli Stati membri ha chiesto di rinviare, per motivi eccezionali, l’uso delle frequenze 800 MHz per la banda larga senza fili, non rispettando la scadenza del 1° gennaio 2013 su cui si erano originariamente accordati (vedi IP/10/540).

The Commission reluctantly granted nine of the 14 requests today.
La Commissione ha accettato oggi con riluttanza nove delle 14 richieste di rinvio.

Opening up the 800 MHz band is an essential for expanding use of popular wireless broadband services (see IP/12/929).
La liberazione della banda a 800 MHz è un passo essenziale per far crescere la diffusione dei popolari servizi wireless a banda larga (IP/12/929).

Continue reading

TESTI PARALLELI – La normativa italiana sulla pubblicità televisiva che prescrive limiti orari di affollamento pubblicitario più bassi per le emittenti televisive a pagamento rispetto a quelli stabiliti per le emittenti televisive in chiaro è, in linea di principio, conforme al diritto dell’Unione

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 18-07-2013

 

 

The Italian rule on television advertising, which lays down lower hourly limits for advertising for pay-TV broadcasters than for free-to-air TV broadcasters, is, in principle, compatible with European Union law
La normativa italiana sulla pubblicità televisiva che prescrive limiti orari di affollamento pubblicitario più bassi per le emittenti televisive a pagamento rispetto a quelli stabiliti per le emittenti televisive in chiaro è, in linea di principio, conforme al diritto dell’Unione

The principle of proportionality must however be observed
Il principio di proporzionalità dev’essere tuttavia rispettato

The Audiovisual Media Services Directive makes television advertising subject to minimum rules and standards, in order to ensure that the interests of consumers as television viewers are protected.
La direttiva «sui servizi di media audiovisivi» sottopone la pubblicità televisiva a norme minime e criteri finalizzati a garantire la protezione degli interessi dei consumatori, rappresentati dai telespettatori.

In that regard, it sets a limit of 20% of advertising and teleshopping spots per hour, but leaves the Member States the option of setting more detailed or stricter rules for media service providers under their jurisdiction.
A tale riguardo, essa prevede un limite del 20% per spot di televendita e pubblicità televisiva per ora d’orologio, ma lascia agli Stati membri la facoltà di richiedere ai fornitori di servizi di media soggetti alla loro giurisdizione di rispettare norme più particolareggiate o più rigorose.

The Italian legislation provides that the transmission of advertisements by the holder of the general public broadcasting service concession may not exceed 4% of weekly programming time and 12% of each hour.
La legislazione italiana prevede che la trasmissione di messaggi pubblicitari da parte della concessionaria del servizio pubblico generale radiotelevisivo non può eccedere il 4% dell’orario settimanale di programmazione ed il 12% di ogni ora.

Continue reading

TESTI PARALLELI – L’UE assegna 400 milioni di euro a 287 ricercatori a inizio carriera per attività di ricerca fondamentale

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 19-07-2013

 

 

EU awards 287 early career researchers €400 Mio in ‘blue-sky’ funding
L’UE assegna 400 milioni di euro a 287 ricercatori a inizio carriera per attività di ricerca fondamentale

The European Research Council (ERC) has selected 287 top early career scientists for funding in its sixth Starting Grant competition, enabling them to pursue cutting-edge fundamental research.
Il Consiglio europeo della ricerca (CER) ha selezionato 287 scienziati di alto livello a inizio carriera cui concedere un finanziamento nell’ambito del sesto concorso per sovvenzioni di avviamento (Starting Grant competition) che permetterà loro di svolgere attività di ricerca fondamentale all’avanguardia.

The researchers will receive nearly €400 Million in total, with grants worth up to €2 million each over up to five years.
I ricercatori beneficeranno di quasi 400 milioni di euro in totale, con sovvenzioni fino a 2 milioni di euro ciascuna per un periodo massimo di cinque anni.

Competition for these prestigious awards continued to increase, with overall demand for grants up by 50% this year.
La concorrenza per questi prestigiosi riconoscimenti è in continuo aumento, con una domanda complessiva di sovvenzioni cresciuta quest’anno del 50%.

There was also an increase in the share of successful female researchers, from 24% to 30% of all candidates.
È aumentata anche la percentuale di ricercatrici assegnatarie: dal 24% al 30% del totale dei candidati.

This Starting Grant competition was the last under the EU’s Seventh Research Framework Programme (FP7).
Questo concorso per sovvenzioni di avviamento è stato l’ultimo nell’ambito del settimo programma quadro di ricerca dell’UE (7º PQ).

Continue reading

TESTI PARALLELI – 100 milioni di euro per start-up e PMI del settore tecnologico: un sostegno concreto della Commissione

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 11-07-2013

 

Commission delivers €100 Millions to tech startups and SMEs – puts money where mouth is
100 milioni di euro per start-up e PMI del settore tecnologico: un sostegno concreto della Commissione

Around 1000 start-ups and other highly innovative companies will receive grants from a new €100m funding round from the European Commission’s Future Internet Public-Private-Partnership to develop apps and other digital services, in areas such as transport, health, smart manufacturing, energy and media.
La nuova tornata di finanziamenti del partenariato pubblico-privato sull’Internet del futuro della Commissione europea prevede sovvenzioni per 100 milioni di EUR a favore di circa 1000 start-up e altre imprese altamente innovative per lo sviluppo di app e altri servizi digitali in settori quali i trasporti, la salute, la produzione intelligente, l’energia e i media.

European Commission Vice President Neelie Kroes said:
Neelie Kroes, Vicepresidente della Commissione europea, ha dichiarato:

“I promised action at Le Web in Paris last December and now I am delivering.
“Durante la conferenza «Le Web» a Parigi, nel dicembre scorso, ho promesso un’azione concreta che ora è in fase di attuazione.

We need more innovation and a more digital economy in Europe and that starts with a better ecosystem for start-ups.
L’Europa ha bisogno di più innovazione e di puntare maggiormente sull’economia digitale, e ciò comincia con un migliore ecosistema per le start-up.

We’re putting our money where our mouth is.”
Stiamo dando un sostegno concreto lì dove crediamo ce ne sia bisogno.”

Continue reading

TESTI PARALLELI – Sicurezza aerea: gli Stati membri sostengono la revisione delle norme sull’affaticamento degli equipaggi di volo

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 12-07-2013

 

 

Aviation safety: Member States support the revision of aircrew fatigue rules
Sicurezza aerea: gli Stati membri sostengono la revisione delle norme sull’affaticamento degli equipaggi di volo

The Member States voted today strongly in support of a draft proposal made by the Commission aimed at revising the currensafety rules governing the fatigue of aircrew, commonly called “flight and duty limitations and rest requirements” (or “flying time limitations”- FTL).
Gli Stati membri hanno votato oggi, sostenendo con forza il progetto di proposta della Commissione inteso a rivedere l’attuale normativa UE sulla sicurezza che disciplina l’affaticamento degli equipaggi di volo, comunemente definita “Limiti dei tempi di volo e di servizio e requisiti di riposo” (o “limitazioni dei tempi di volo”).

The revision aims at consolidating, clarifying, complementing – and making more stringent – the current rules, taking into consideration the available scientific, operational and international information.
La revisione mira a consolidare, chiarire, integrare e rendere più rigorosa la normativa vigente, tenendo conto delle informazioni scientifiche, operative e internazionali a disposizione.

Siim Kallas, Commission Vice-President responsible for transport, said:
Siim Kallas, Vicepresidente e Commissario responsabile per i trasporti, ha dichiarato in proposito:

“The travelling public needs reassurance that the public authorities are doing everything possible to ensure safety in the skies, including the sensitive and complicated question of aircrew fatigue.
“I cittadini che viaggiano devono essere certi che le autorità pubbliche stanno facendo tutto il possibile per garantire la sicurezza in volo, anche in relazione alla complessa questione dell’affaticamento degli equipaggi di volo.

Continue reading

TESTI PARALLELI – L’UE e l’industria uniscono le forze per investire 22 miliardi di euro in ricerca e innovazione

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 10-07-2013

 

 

EU and industry join forces to invest €22 billion in research and innovation
L’UE e l’industria uniscono le forze per investire 22 miliardi di euro in ricerca e innovazione

The European Commission, EU Member States and European industry will invest more than €22 billion over the next seven years in innovation for sectors that deliver high quality jobs.
La Commissione europea, gli Stati membri dell’UE e l’industria europea investiranno più di 22 miliardi di euro nei prossimi sette anni per favorire l’innovazione nei settori che creano posti di lavoro di elevata qualità.

Most of the investment will go to five public-private partnerships in innovative medicines, aeronautics, bio-based industries, fuel cells and hydrogen, and electronics.
La maggior parte degli investimenti sarà destinata a partenariati pubblico-privato nei campi dei medicinali innovativi, dell’aeronautica, delle bioindustrie, delle celle a combustibile e idrogeno e dell’elettronica.

These research partnerships will boost the competitiveness of EU industry in sectors that already provide more than 4 million jobs.
Questi partenariati di ricerca daranno slancio alla competitività dell’industria dell’UE in settori che già procurano oltre 4 milioni di posti di lavoro.

They will also find solutions to major challenges for society that are not being solved quickly enough by the market alone, such as reducing carbon emissions or providing the next generation of antibiotics (MEMO/13/669).
E permetteranno di trovare soluzioni alle importanti sfide che deve affrontare la società e alle quali il mercato da solo non offre risposte abbastanza rapide, quali la riduzione delle emissioni di carbonio o lo sviluppo di antibiotici di nuova generazione (MEMO/13/669).

The package also proposes to extend an initiative to pool research and innovation investments in Air Traffic Management (SESAR), in support of the Single European Sky (IP/13/664).
Il pacchetto propone inoltre di estendere un’iniziativa per mettere assieme investimenti in ricerca e innovazione nella gestione del traffico aereo, a sostegno del Cielo unico europeo (IP/13/664).

Continue reading

TESTI PARALLELI – Differenze di costo considerevoli fra i progetti stradali cofinanziati dall’UE”

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 15-07-2013

 

 

“Significant cost differences between EU-cofinanced road projects”
Differenze di costo considerevoli fra i progetti stradali cofinanziati dall’UE”

Over optimistic traffic forecasts lead to more expensive road projects.
Previsioni del traffico eccessivamente ottimistiche conducono a progetti stradali più costosi.

The EU has allocated around € 65 billion from the European Regional Development Fund (ERDF) and Cohesion Fund for co-financing the construction and renovation of roads from 2000 to 2013.
Nel periodo 2000 – 2013, l’UE ha stanziato circa 65 miliardi di euro del Fondo europeo di sviluppo regionale (FESR) e del Fondo di coesione per cofinanziare la costruzione e il risanamento stradale.

The ECA audited 24 ERDF and Cohesion Fund road investment projects in Germany, Greece, Poland and Spain to assess whether they achieved their objectives at a reasonable cost.
La Corte ha sottoposto a audit 24 progetti di investimento nel settore stradale a titolo del FESR e del Fondo di coesione in Germania, Grecia, Polonia e Spagna, per valutare se avessero raggiunto gli obiettivi stabiliti a un costo ragionevole.

The total value of audited projects exceeded € 3 billion.
Il costo totale dei progetti controllati superava i 3 miliardi di euro.

Continue reading

TESTI PARALLELI – Vento di cambiamento al Comitato economico e sociale europeo

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 10-07-2013

 

 

Wind of Change at the European Economic and Social Committee
Vento di cambiamento al Comitato economico e sociale europeo

Europe must be more efficient, concrete and closer to its citizens.
L’Europa dev’essere più efficiente, concreta e vicina ai cittadini.

The President of the European Economic and Social Committee, Henri Malosse, turned his vision into action just three months after his election:
A soli tre mesi dalla sua elezione, il Presidente del Comitato economico e sociale europeo (CESE) Henri Malosse ha già tradotto in pratica la sua visione:

it transforms the EESC and presents a concrete action plan to the Commission.
trasformare il CESE e presentare un piano d’azione concreto alla Commissione.

Continue reading

TESTI PARALLELI – Due europei su cinque hanno la tessera europea di assicurazione malattia

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 11-07-2013

 

 

European Health Insurance Card: two out of five Europeans carry one
Due europei su cinque hanno la tessera europea di assicurazione malattia

Latest figures show that over 190 million people hold a European Health Insurance Card (EHIC), allowing them to get emergency healthcare and so enjoy worry-free holidays when travelling within the European Union, Switzerland, Liechtenstein, Norway and Iceland.
Secondo gli ultimi dati, oltre 190 milioni di persone sono in possesso di una tessera europea di assicurazione malattia (TEAM), che consente loro di ottenere assistenza sanitaria d’emergenza e quindi di godersi vacanze spensierate quando viaggiano nell’Unione europea, in Svizzera, Liechtenstein, Norvegia e Islanda.

The number of EHIC holders has been steadily increasing, with 15 million more citizens carrying an EHIC in 2012 compared to the previous year.
Il numero di titolari di TEAM è costantemente aumentato e nel 2012 i cittadini in possesso della tessera erano 15 milioni in più rispetto all’anno precedente.

European Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion László Andor said:
Il Commissario europeo per l’Occupazione, gli affari sociali e l’inclusione, László Andor, ha dichiarato:

“The European Health Insurance Card is a real success, with two out of five Europeans now holding a card that could save them time and money if they fall ill or get injured during a trip abroad.
“La tessera europea di assicurazione malattia è un vero successo. Attualmente due europei su cinque ne possiedono una, che può far loro risparmiare tempo e denaro se si ammalano o si feriscono durante un viaggio all’estero.

Continue reading

TESTI PARALLELI – Entra in vigore oggi una nuova legislazione UE che combatte le informazioni fuorvianti e rende più sicuri i prodotti cosmetici venduti nell’Unione

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 11-07-2013

 

 

From today new EU Rules are combating misleading information and putting safer cosmetics on EU shelves
Entra in vigore oggi una nuova legislazione UE che combatte le informazioni fuorvianti e rende più sicuri i prodotti cosmetici venduti nell’Unione

As of today, cosmetics on shop shelves, both manufactured in the EU and imported from third countries, should be fully compliant with the Cosmetics Regulation ensuring strengthened safety standards and providing better information for the consumers.
A partire da oggi i prodotti cosmetici in vendita nell’Unione, siano essi fabbricati nell’UE o importati da paesi terzi, devono essere interamente conformi al regolamento sui cosmetici, che predispone norme di sicurezza più rigorose e fornisce migliori informazioni ai consumatori.

Neven Mimica, European Commissioner for Consumer Policy, said:
Neven Mimica, Commissario europeo responsabile della politica dei consumatori, ha affermato:

“From daily essentials like toothpaste to that little luxury of a new lipstick or aftershave, consumers are now better protected and have clearer information about the cosmetics they buy.
“A partire da oggi i consumatori che acquistano prodotti cosmetici per uso quotidiano, come il dentifricio, oppure desiderano concedersi un piccolo lusso e optano per un nuovo rossetto o dopobarba, possono contare su una protezione migliore e ricevono informazioni più chiare sui prodotti cosmetici da essi acquistati.

The new rules also make enforcement easier, bringing greater peace of mind and confidence in the products purchased.”
Le nuove regole semplificano anche l’applicazione della legislazione e consentono di essere più tranquilli e fiduciosi nei confronti dei prodotti acquistati.”

Continue reading

TESTI PARALLELI – La Commissione afferma: le università europee devono pensare in termini globali

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 11-07-2013

 

 

European universities need to think global, says Commission
La Commissione afferma: le università europee devono pensare in termini globali

The international higher education landscape is changing dramatically in shape and size, with greater competition from countries such as China and India.
Il panorama dell’istruzione superiore internazionale sta cambiano radicalmente in termini di struttura e dimensioni e si trova ad affrontare la concorrenza crescente di paesi come Cina e India.

This calls for an overhaul in the way Europe’s 4 000 universities operate – not only internationally, but also in how they deliver education to European students in their home countries.
Questa situazione richiede una revisione non solo del modo in cui le 4 000 università europee operano a livello internazionale, ma anche del modo in cui formano gli studenti europei nei loro paesi di origine.

Today, the European Commission launches a new strategy, ‘European higher education in the world’, aiming to ensure European graduates gain the international skills they need to work anywhere in the world and that Europe remains the most attractive destination for international students.
La Commissione europea inaugura oggi una nuova strategia dal titolo “Istruzione superiore europea nel mondo”, intesa a garantire che i laureati europei acquisiscano le competenze internazionali di cui hanno bisogno per lavorare in qualsiasi parte del mondo e che l’Europa conservi la sua attrattiva nei confronti degli studenti internazionali.

Erasmus+, the new EU programme for education, training, youth and sport, will allocate more than €400 million a year to support international student exchanges and increased cooperation between European universities and their partners worldwide.
Erasmus+, il nuovo programma dell’UE per l’istruzione, la formazione, la gioventù e lo sport, stanzierà un importo annuale di oltre 400 milioni di EUR a favore degli scambi internazionali di studenti e dello sviluppo della cooperazione tra le università europee e i loro partner in tutto il mondo.

Continue reading

TESTI PARALLELI – La Commissione interviene per rafforzare i diritti di 120 milioni di vacanzieri

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 09-07-2013

 

 

Commission acts to improve consumer rights for 120 million holiday makers
La Commissione interviene per rafforzare i diritti di 120 milioni di vacanzieri

As the summer season kicks off, the European Commission is taking action to improve protection for holiday makers by modernising EU rules on package holidays.
La stagione estiva è iniziata e la Commissione europea si adopera per migliorare la protezione dei turisti modernizzando le norme dell’UE sulle vacanze “tutto compreso”.

The 1990 EU Directive on package travel has served as the bedrock for the protection offered to EU holidaymakers.
La direttiva UE del 1990 sui viaggi “tutto compreso” ha costituito il fondamento di tale protezione.

It guarantees comprehensive protection to consumers booking pre-arranged package holidays which involve combinations of, for example, flights, hotels, or car rentals.
Essa garantisce una tutela completa ai consumatori che prenotano vacanze preconfezionate “tutto compreso”, caratterizzate da una combinazione di servizi, quali il volo, l’albergo o l’autonoleggio.

The protection includes the right to receive all necessary information before signing the contract, making sure that a party is liable for the performance of all services in the package and the reassurance of repatriation in case a tour operator goes bust (see Box 1 in the Annex).
La protezione comprende il diritto di ricevere tutte le informazioni necessarie prima della firma del contratto, assicurando così che una parte sia responsabile dell’esecuzione di tutti i servizi inclusi nel pacchetto, e il diritto di essere rimpatriati in caso di fallimento dell’operatore turistico (si veda il riquadro 1 dell’allegato).

The reform responds to a fundamental transformation of the travel market:
La riforma risponde a una radicale trasformazione del mercato del turismo:

Citizens are increasingly taking a more active role in tailoring their holidays to their specific requirements;
i cittadini hanno un ruolo sempre più attivo nell’adattare le vacanze alle proprie esigenze specifiche;

Continue reading

TESTI PARALLELI – Voglia di velocità: il 45% degli internauti disposti a cambiare operatore o abbonamento per avere internet più veloce

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 08-07-2013

 

 

The need for speed: 45% of European internet users willing to upgrade or change supplier for higher speed
Voglia di velocità: il 45% degli internauti disposti a cambiare operatore o abbonamento per avere internet più veloce

Internet speed is emerging as a top issue for internet users according to the latest EU-wide survey of how Europeans use the internet.
Per gli utenti di internet, la velocità di connessione sta diventando una questione prioritaria. È quanto emerge dal recente sondaggio UE sull’utilizzo di internet da parte degli Europei.

Nearly half (45%) of Europeans households would upgrade their Internet subscription or switch supplier for a higher speed broadband, closing the gap with price as in the race for most important factor when choosing an internet plan.
Quasi la metà delle famiglie europee (45%) sarebbe pronta a cambiare operatore o abbonamento internet per disporre di una velocità di connessione più elevata, indicando questo elemento come altrettanto importante rispetto al prezzo nella scelta del servizio.

European Commission Vice President Neelie Kroes:
Neelie Kroes, Vicepresidente della Commissione europea, ha dichiarato:

“Consumers increasingly care about their internet being fast enough to watch videos, for example.
“I consumatori si preoccupano sempre di più di avere una connessione internet abbastanza veloce per poter ad esempio guardare contenuti video.

And for those who run businesses from their home, speed is also a competitiveness issue.
E per coloro che gestiscono la propria attività professionale da casa, la velocità è anche una questione di competitività.

Continue reading

TESTI PARALLELI – Gli studenti Erasmus a quota 3 milioni

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 08-07-2013

 

 

Number of Erasmus students tops 3 million
Gli studenti Erasmus a quota 3 milioni

Figures released today reveal that more than 3 million students have benefitted from EU Erasmus grants since the exchange scheme’s launch in 1987.
Le cifre pubblicate oggi indicano che più di 3 milioni di studenti hanno beneficiato di borse Erasmus dell’UE dall’avvio del programma nel 1987.

The statistics, covering the 2011-2012 academic year, also show that the programme enabled more than 250 000 Erasmus students – a new record – to spend part of their higher education studies abroad or to take up a job placement with a foreign company to boost their employability.
Le statistiche, che riguardano l’anno accademico 2011-2012, indicano anche che il programma ha consentito a più di 250 000 studenti Erasmus – un nuovo record – di compiere all’estero parte dei loro studi di istruzione superiore o di fruire di un tirocinio presso un’impresa straniera in modo da accrescere la loro occupabilità.

More than 46 500 academic and administrative staff also received support from Erasmus to teach or train abroad, an experience designed to improve the quality of teaching and learning in the 33 countries which participate in the scheme (EU Member States, Iceland, Liechtenstein, Norway, Switzerland and Turkey).
Inoltre, più di 46 500 membri del personale accademico e amministrativo hanno ricevuto un sostegno da Erasmus per insegnare o ricevere una formazione all’estero, un’esperienza volta a migliorare la qualità dell’insegnamento e dell’apprendimento nei 33 paesi partecipanti al programma (Stati membri dell’UE, Islanda, Liechtenstein, Norvegia, Svizzera e Turchia).

Androulla Vassiliou, European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth, said:
Androulla Vassiliou, commissario europeo responsabile per l’Istruzione, la cultura, il multilinguismo e la gioventù, ha affermato:

Continue reading

TESTI PARALLELI – La Commissione consulta il pubblico su un approccio europeo ai casi di insolvenza delle imprese

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 05-07-2013

 

 

Commission seeks public input on European approach to business insolvency
La Commissione consulta il pubblico su un approccio europeo ai casi di insolvenza delle imprese

The European Commission launched a public consultation today on a European approach to business failure and insolvency, which puts the focus on helping sound businesses to survive and honest entrepreneurs to get a second chance while protecting creditors’ right to get their money back.
La Commissione europea ha avviato oggi una consultazione pubblica su un approccio europeo al fallimento delle imprese e all’insolvenza, che pone l’accento sulle modalità per aiutare le imprese sane a sopravvivere e offrire agli imprenditori onesti una seconda opportunità, tutelando nel contempo il diritto dei creditori a recuperare il loro denaro.

Procedures should be speedy and efficient, in the interest of both debtors and creditors, and should help safeguard jobs, help suppliers to keep their customers, and owners to retain value in viable companies.
Le procedure dovrebbero essere rapide ed efficienti, nell’interesse tanto dei debitori che dei creditori, contribuire a salvaguardare i posti di lavoro e aiutare i fornitori a mantenere la clientela e gli azionisti a preservare il valore delle società economicamente solide.

Disparities between national insolvency laws can create legal uncertainty and an unfriendly business environment.
Le divergenze tra diritti fallimentari nazionali possono originare incertezza giuridica e un clima “ostile” alle imprese.

Key issues are the time required to discharge a debt, the conditions for opening proceedings, the filing of claims and the rules for restructuring plans.
Gli elementi cruciali sono il tempo necessario per la remissione del debito, le condizioni per l’apertura della procedura d’insolvenza, l’insinuazione al passivo e le norme sui piani di ristrutturazione.

These can have an adverse effect on cross-border investment.
Questa situazione può pregiudicare gli investimenti transfrontalieri.

Continue reading