Traduzione by CARLO CARADONNA, volontario di English Gratis. Il testo originale è tratto da una pagina del sito inglese di Wikinews ed è disponibile nel rispetto della licenza Creative Commons Attribution 2.5 photo credit: iz4aks
India and China to develop friendly relations
India e Cina: sviluppo di relazioni amichevoli
Wednesday, January 18, 2012
Mercoledì 18 gennaio 2012
India and China planned to resolve boundary disputes peacefully and develop friendly relations with each other in the 15th round of boundary talks begun Monday.
L’India e la Cina hanno elaborato un programma per risolvere pacificamente le dispute relative al confine e per sviluppare tra loro relazioni amichevoli nel corso della 15a sessione dei colloqui -relativi alla frontiera – iniziati Lunedì.
Shivshankar Menon, National Security Advisor, represented India while Dai Bingguo represented China.
Shivshankar Menon, Consigliere della Sicurezza Nazionale, ha rappresentato l’India mentre Dai Bingguo ha rappresentato la Cina.
To control the Sino-Indian border effectively, Liu Zhenmin, China’s Assistant Foreign Minister, and S. Jaishankar, India’s ambassador to China, signed an agreement titled “Working Mechanism for Consultation and Coordination on India-China Border Affairs”.
Allo scopo di controllare efficacemente il confine sino- indiano, Liu Zhenmin, l’assistente del ministro degli Esteri cinese, e S. Jaishankar, l’ambasciatore indiano in Cina, hanno firmato un accordo definito “Procedure operative per la consultazione e la coordinazione in materia di questioni pertinenti al confine sino-indiano.”
The text of the agreement, as released by the Indian Ministry of External Affairs, states, “[The mechanism will] undertake other tasks that are mutually agreed upon by the two sides but will not discuss resolution of the Boundary Question or affect the Special Representatives Mechanism.”
Il testo dell’accordo, così come rilasciato dal Ministero indiano per gli Affari Esteri, enuncia, “[Le procedure] non apriranno una discussione in merito alla questione della frontiera o non affronteranno le procedure di individuazione dei rappresentanti speciali, ma assolveranno altri compiti su cui entrambe le parti hanno reciprocamente convenuto.”
The agreement allows live contact between the countries’ foreign offices for problems along the Sino-Indian border, officially called the Line of Actual Control (LOAC).
L’accordo prevede la possibilità di contatti dal vivo tra gli uffici esteri dei (due) paesi per affrontare i problemi intervenuti lungo il confine sino-indiano, ufficialmente chiamato Linea di Controllo Effettivo.