TESTI PARALLELI – MAPPING analizza l’impatto di Internet sulla società

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 02-02-2015

 

 

MAPPING explores Internet’s impact on society
MAPPING analizza l’impatto di Internet sulla società

The MAPPING project aims to create an understanding of the many and varied aspects of the recent developments on the Internet, and their consequences.
Il progetto MAPPING mira a favorire la comprensione dei diversi e molteplici aspetti dei recenti sviluppi di Internet e le relative conseguenze.

MAPPING explores Internet’s impact on society
MAPPING analizza l’impatto di Internet sulla società

Do you remember how the Millennium bug had everyone sitting on the edge of their seats some 15 years ago?
Vi ricordate come quindici anni fa la minaccia del cosiddetto “Millennium bug” teneva tutti sulle spine?

If such a blackout occurred right now, we would immediately take stock of how much the Internet has become ubiquitous in our lives, and how much we use it to share valuable and sometimes sensitive information.
Se un tale blackout dovesse verificarsi adesso, ci renderemmo immediatamente conto di quanto Internet sia onnipresente nella nostra vita e quanto sia diffuso per condividere preziose e talvolta delicate informazioni.

More than enabling quick access to information and online shopping, the Internet helps us as a society define who we are.
Oltre a permetterci un rapido accesso alle informazioni e di fare acquisti online, Internet è un riferimento per definire la nostra identità come società.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Frutta di prima scelta

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:   questa pagina
Data documento: 28-01-2015

 

 

The pick of the crop
Frutta di prima scelta

A huge boost to fruit grading is imminent thanks to research into rating internal quality.
Nuove ricerche incentrate sulla valutazione della qualità interna della frutta sono pronte a dare un enorme impulso ai sistemi di selezione di questi alimenti.

Scientists are using equipment more at home in a hospital or laboratory to achieve this.
Per raggiungere i risultati sperati, gli scienziati utilizzano attrezzature di solito impiegate negli ospedali o laboratori.

The pick of the crop
Frutta di prima scelta

Top quality class fruit can demand a price double that of Class II.
Il prezzo della frutta di prima qualità potrebbe superare anche del doppio quello della frutta di seconda scelta.
Continue reading

TESTI PARALLELI – L’etica digitale e il nostro futuro in un mondo interconnesso

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 02-01-2015

 

 

Digital ethics and our future in a connected world
L’etica digitale e il nostro futuro in un mondo interconnesso

Why are ethics important in a world of accelerated technological development?
Perché l’etica è così importante in un mondo di sviluppo tecnologico accelerato?

Futurist Gerd Leonhard explored this question at TEDx Brussels.
Il futurista Gerd Leonhard ha affrontato la questione durante TEDx Brussels.

Digital ethics and our future in a connected world
L’etica digitale e il nostro futuro in un mondo interconnesso

‘The development of full artificial intelligence (AI) could spell the end of the human race’, Stephen Hawking, world-renowned theoretical physicist, told the BBC recently.
“Lo sviluppo dell’intelligenza artificiale (IA) potrebbe significare la fine della razza umana,” ha detto alla BBC recentemente Stephen Hawking, fisico teorico di fama internazionale.

‘AI is a more serious threat to the survival of the human race than nuclear power’ : these were the words of Elon Musk, leading high-tech investor and CEO of Tesla.
“L’IA è una minaccia più grave dell’energia nucleare per la sopravvivenza della razza umana: sono state le parole di Elon Musk, importante investitore high tech e amministratore delegato della Tesla.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Tendenze scientifiche: Il dibattito sulla criptazione

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 22-01-2015

 

 

Trending science: The encryption debate [Print to PDF] [Print to RTF]
Tendenze scientifiche: Il dibattito sulla criptazione [Print to PDF] [Print to RTF]

Does encryption protect privacy or threaten security?
La criptazione protegge la privacy o mette a rischio la sicurezza?

Will we see more or less encryption in the future?
La criptazione aumenterà o diminuirà in futuro?

And how far advanced is the technology?
E quanto è avanzata questa tecnologia?

Trending science: The encryption debate
Tendenze scientifiche: Il dibattito sulla criptazione

The privacy vs. security debate is heating up.
Il dibattito privacy contro sicurezza diventa sempre più acceso.

 
Continue reading

TESTI PARALLELI – 17 nuovi progetti nell’ambito di H2020 per celebrare la robotica

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 27-01-2015

 

 

Robotics gets celebrated with 17 new projects under H2020 
17 nuovi progetti nell’ambito di H2020 per celebrare la robotica

The European Commission has confirmed the funding of 17 robotics projects under Horizon 2020.
La Commissione europea ha confermato il finanziamento di 17 progetti di robotica nell’ambito di Orizzonte 2020.

Robotics gets celebrated with 17 new projects under H2020
17 nuovi progetti nell’ambito di H2020 per celebrare la robotica

With a 32% share on the global market, Europe has a good shot at becoming a major player in robotics for the years to come.
Con una quota pari al 32 % del mercato globale, l’Europa ha buone possibilità di ricoprire un ruolo importante nel campo della robotica negli anni a venire.

Lately European engineers have been busy setting the trend for the likes of plant-like robots, robotic arms, humanoid robots, human-centric technology for industrial robots, artificial intelligence or even cognitive robotics.
In quest’ultimo periodo gli ingegneri europei si sono impegnati per guadagnarsi una posizione di primo piano in settori come i robot simili alle piante, i bracci robotici, i robot umanoidi, la tecnologia incentrata sull’uomo, l’intelligenza artificiale o persino la robotica cognitiva.

But now is not the time to take a breather: technology is evolving at a dizzying pace, and keeping up with these changes requires a continued commitment to ambitious R&D initiatives.
E adesso non è il momento di prendersi una pausa: la tecnologia si sta evolvendo a un ritmo vertiginoso e per tenere il passo con questi cambiamenti è necessario un impegno continuo verso ambiziose iniziative di R&S.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Nuove sovvenzioni per colmare il divario in materia di eccellenza della ricerca in Europa

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 30-01-2015

 

 

New grants to help close the gap in research excellence across Europe
Nuove sovvenzioni per colmare il divario in materia di eccellenza della ricerca in Europa

The EU is today announcing new grants that will help bridge the research excellence gap between Member States and strengthen competitiveness and growth across Europe.
L’UE annuncia oggi nuove sovvenzioni che contribuiranno a colmare il divario tra gli Stati membri in materia di eccellenza della ricerca e a rafforzare la competitività e la crescita in Europa.

The new Teaming instrument, under which these grants are awarded, will help improve research performance and increase investment in countries with lower research excellence rankings.
Il nuovo strumento Teaming, attraverso il quale sono concesse le sovvenzioni, contribuirà a migliorare le prestazioni della ricerca e ad aumentare gli investimenti nei paesi in cui si registrano i livelli più bassi di eccellenza.

With funding from Horizon 2020, 31 projects from such countries have now been selected to prepare operational plans for new Centres of Excellence by teaming up with high-calibre institutions from all over Europe.
31 progetti presentati da questi paesi sono stati selezionati grazie ai finanziamenti di Orizzonte 2020, sulle base dei quali saranno approntati piani operativi per la realizzazione di nuovi centri di eccellenza attraverso la collaborazione con istituti di alto livello di tutta Europa.

European Commissioner for Research, Science and Innovation Carlos Moedas said:
Carlos Moedas, Commissario europeo per la Ricerca, la scienza e l’innovazione, ha dichiarato:

“Put simply, we want Horizon 2020 funds to benefit as wide a range of European universities and research institutes as possible.
“Per dirla con parole semplici, vogliamo che i fondi di Orizzonte 2020 vadano al maggior numero possibile di università e istituti di ricerca europei.
Continue reading

TESTI PARALLELI – La Commissione e il Parlamento attuano nuove regole per il registro per la trasparenza

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 27-01-2015to

 

 

Commission and Parliament Implement New Rules on Transparency Register
La Commissione e il Parlamento attuano nuove regole per il registro per la trasparenza

A new version of the EU Transparency Register is being launched today following joint work by the European Commission and the European Parliament.
Esordisce oggi una nuova versione del registro dell’UE per la trasparenza, frutto del lavoro congiunto della Commissione e del Parlamento europeo.

This ‘second generation’ of the Register implements the provisions of the revised Inter-institutional Agreement signed between the European Parliament and the European Commission in April 2014.
Questa “seconda generazione” del registro attua le disposizioni dell’Accordo interistituzionale riveduto sottoscritto ad aprile 2014 dal Parlamento europeo e dalla Commissione.

The new system brings changes to the way human resources invested in lobbying are declared,
Il nuovo sistema cambia le modalità di dichiarazione delle risorse umane che svolgono attività di lobbismo;

requires additional information about involvement in EU committees, forums, intergroups or similar structures, and legislative files currently followed;
richiede informazioni supplementari sulla partecipazione a comitati, forum, intergruppi e strutture analoghe in seno all’UE e sui fascicoli legislativi attualmente seguiti;
Continue reading

TESTI PARALLELI – Antitrust: consultazione della Commissione sul progetto di orientamenti relativi alla vendita in comune di olio d’oliva, bovini e seminativi.

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 15-01-2015

 

 

 

Antitrust: Commission consults on draft guidelines on joint selling of olive oil, beef and veal livestock and arable crops
Antitrust: consultazione della Commissione sul progetto di orientamenti relativi alla vendita in comune di olio d’oliva, bovini e seminativi.

The European Commission is inviting comments on new draft guidelines on the application of EU antitrust rules in the agricultural sector.
La Commissione europea invita a presentare osservazioni sul nuovo progetto di orientamenti relativi all’applicazione delle norme antitrust dell’UE nel settore dell’agricoltura.

After a reform of the EU’s Common Agricultural Policy (CAP), new specific rules apply to the sale of olive oil, beef and veal livestock and arable crops.
Con la riforma della politica agricola comune dell’UE (PAC) sono state introdotte nuove norme specifiche che regolamentano la vendita di olio d’oliva, di bovini vivi e di seminativi;

In particular, the new rules allow producers to jointly commercialise these products if certain conditions are fulfilled, including that their cooperation creates significant efficiencies.
e che consentono ai produttori di commercializzare in comune questi prodotti nel rispetto di determinate condizioni, tra cui la necessità che tale cooperazione generi considerevoli incrementi di efficienza.

The Commission’s guidelines will contribute to ensuring that the implementation of the CAP reform improves the functioning of the food supply chain and safeguards effective competition and innovation on the markets for agricultural products.
Gli orientamenti della Commissione contribuiranno a far sì che l’attuazione della riforma della PAC migliori il funzionamento della catena di approvvigionamento alimentare tutelando nel contempo una concorrenza e un’innovazione efficaci sui mercati dei prodotti agricoli.

Responses to the public consultation can be submitted until 5 May 2015.
Le risposte alla consultazione pubblica possono essere inviate fino al 5 maggio 2015

 

 

Continue reading

TESTI PARALLELI – Puntuale il piano di investimenti da 315 miliardi di euro: la Commissione presenta la normativa sul Fondo europeo per gli investimenti strategici

 Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
 Data documento: 13-01-2015

 

 

Delivery of €315 billion Investment Plan on track:Commission presents law for the European Fund for Strategic Investments
Puntuale il piano di investimenti da 315 miliardi di euro: la Commissione presenta la normativa sul Fondo europeo per gli investimenti strategici

Just 50 days after announcing its ambitious Investment Plan for Europe to boost jobs and growth, the European Commission today adopted the legislative proposal for the European Fund for Strategic Investments, which will be established in close partnership with the European Investment Bank (EIB).
A soli 50 giorni dall’annuncio di un piano di investimenti per l’Europa ambizioso per promuovere l’occupazione e la crescita, la Commissione europea ha adottato oggi la proposta legislativa sul Fondo europeo per gli investimenti strategici, che sarà istituito in stretto partenariato con la Banca europea per gli investimenti (BEI).

The Fund is at the very heart of President Juncker’s Investment Offensive, which will mobilise at least €315 billion in private and public investment across the European Union.
Il Fondo costituisce il fulcro dell’offensiva sugli investimenti del Presidente Juncker, che mobiliterà almeno 315 miliardi di euro di investimenti pubblici e privati in tutta l’Unione europea.

This will especially support strategic investments, such as in broadband and energy networks, as well as smaller companies with fewer than 3000 employees.
Saranno sostenuti soprattutto gli investimenti strategici, ad esempio nella banda larga e nelle reti energetiche, e le imprese di dimensioni più piccole che contano un massimo di 3 000 dipendenti.

The proposal also sets up a European Investment Advisory Hub to help with project identification, preparation and development across the Union.
La proposta istituisce inoltre un Polo europeo di consulenza sugli investimenti per contribuire all’individuazione, la preparazione e lo sviluppo di progetti in tutta l’Unione.

 
Continue reading

TESTI PARALLELI – Presentata oggi una relazione sulla consultazione sulla protezione degli investimenti nell’ambito dei negoziati commerciali UE-USA

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:   questa pagina
Data documento: 13-01-2015

 

 

Report presented today: Consultation on investment protection in EU-US trade talks
Presentata oggi una relazione sulla consultazione sulla protezione degli investimenti nell’ambito dei negoziati commerciali UE-USA

Today, the European Commission published its analysis of the almost 150,000 replies to its online consultation on investment protection and investor-to-state dispute settlement (ISDS) in the Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP).
In data odierna la Commissione europea ha pubblicato la propria analisi delle quasi 150 000 risposte alla sua consultazione online sulla protezione degli investimenti e sulla composizione delle controversie tra investitori e Stato (ISDS) nell’ambito della partnership transatlantica per il commercio e gli investimenti (TTIP).

The Commission asked the public for their views on a possible approach to protecting investments and settling investment-related disputes between private investors and governments.
La Commissione ha chiesto il parere del pubblico su un’eventuale strategia per proteggere gli investimenti e comporre le controversie legate agli investimenti che insorgessero tra investitori privati e governi.

A key question in the consultation was whether the EU’s proposed approach for TTIP would achieve the right balance between protecting investors and safeguarding the EU’s right and ability to regulate in the public interest.
Un quesito fondamentale sollevato nella consultazione era se l’approccio proposto dall’UE per la TTIP raggiungesse il giusto equilibrio tra la tutela degli investitori e la salvaguardia del diritto e della capacità dell’UE di far opera di regolamentazione nell’interesse pubblico.

The Commission’s report sets out a detailed analysis of all the replies.
La relazione della Commissione presenta un’analisi dettagliata di tutte le risposte.

The Commission will now discuss the way forward with the European Parliament, EU Member States and other interested stakeholders, including NGOs, businesses, trade unions consumer organisations and academia.
La Commissione discuterà su cosa resta da fare con il Parlamento europeo, gli Stati membri dell’UE e altri stakeholder, comprese le ONG, le imprese, i sindacati, le organizzazioni dei consumatori e i ricercatori.

 
Continue reading

TESTI PARALLELI – Occupazione e sviluppi sociali: un rapporto annuale mette in luce i principali fattori che sottendono la resilienza alla crisi

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 15-01-2015

 

 

Employment and Social Developments: Annual Review highlights key factors behind resilience to crisis
Occupazione e sviluppi sociali: un rapporto annuale mette in luce i principali fattori che sottendono la resilienza alla crisi

Countries providing high quality jobs and effective social protection as well as investment in human capital have proved to be more resilient to the economic crisis.
I paesi che offrono posti di lavoro di elevata qualità e un’efficace protezione sociale, oltre ad investire nel capitale umano, si sono dimostrati quelli maggiormente resilienti alla crisi economica.

This is one of the main findings of the 2014 Employment and Social Developments in Europe Review, which has looked back to the consequences of the recession.
È questa una delle principali conclusioni del rapporto 2014 su Occupazione e sviluppi sociali in Europa che ha esaminato il retaggio della recessione.

It also stresses the need to invest in the formation and maintenance of the right skills of the workforce to support productivity, as well as the challenge of restoring convergence among Member States.
Il rapporto ribadisce inoltre la necessità di investire nella formazione e nel mantenimento di un’adeguata qualificazione della forza lavoro a sostegno della produttività ed evoca inoltre la sfida consistente nel ripristinare la convergenza tra gli Stati membri.

The Review has looked into the lessons learnt from the recession to see that its negative impact on employment and incomes was smaller for countries with more open and less segmented labour markets, and stronger investment in lifelong learning.
Il rapporto ha passato in rassegna gli insegnamenti tratti dalla recessione constatando che il suo impatto negativo sull’occupazione e sui redditi è stato più contenuto nei paesi con mercati del lavoro più aperti e meno segmentati, e dove erano maggiori gli investimenti nella formazione permanente.

In these countries, unemployment benefits tend to cover many of the unemployed, are linked to activation, and responsive to the economic cycle.
In tali paesi le prestazioni di disoccupazione tendono a coprire un gran numero di disoccupati, sono correlate all’attivazione e reattive al ciclo economico.

 
Continue reading

TESTI PARALLELI – L’Unione europea in prima linea nella ricerca contro l’Ebola

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 16-01-2015

 

 

EU research efforts at front line of fight against Ebola
L’Unione europea in prima linea nella ricerca contro l’Ebola

The EU has acted decisively since the early stages of the current Ebola crisis and is today announcing its latest actions in the field of research.
L’UE ha agito con determinazione fin dalle prime fasi dell’attuale emergenza Ebola e oggi annuncia i suoi ultimi interventi nel campo della ricerca.

Support to research is part of the EU’s response, together with humanitarian aid, expertise, international coordination and longer-term development assistance.
Il sostegno alla ricerca è uno dei modi in cui l’UE risponde a questa emergenza, di pari passo con gli aiuti umanitari, la messa a disposizione di competenze, il coordinamento internazionale e l’assistenza allo sviluppo più a lungo termine.

The European Commission is today announcing eight research projects into Ebola that will be funded with a total of €215 million.
Oggi la Commissione europea annuncia otto progetti di ricerca sul virus dell’Ebola, che beneficeranno di un finanziamento complessivo di 215 milioni di euro.

These projects will develop in particular vaccines and rapid diagnostics tests, which are key to overcoming the current Ebola crisis.
Si tratta di progetti incentrati in particolare sulla messa a punto di vaccini e test di diagnosi rapida, di fondamentale importanza per superare l’attuale crisi provocata dall’epidemia.

 
Continue reading

TESTI PARALLELI – Offensiva UE sugli investimenti: il Vicepresidente Katainen in Italia per la campagna di comunicazione itinerante sugli investimenti

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
 Data documento: 15-012015

 

 

EU Investment Offensive: Vice-President Katainen takes investment roadshow to Italy
Offensiva UE sugli investimenti: il Vicepresidente Katainen in Italia per la campagna di comunicazione itinerante sugli investimenti

European Commission Vice President Jyrki Katainen, responsible for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, will undertake a 2-day visit to Italy (Rome 15th and Milan 16th January), as part of a 28-country roadshow to promote the EU Investment Plan, worth more than €300 billion.
Jyrki Katainen, Vicepresidente della Commissione europea responsabile per l’Occupazione, la crescita, gli investimenti e la competitività effettuerà una visita in Italia di due giorni (a Roma il 15 e a Milano il 16 gennaio) nel quadro della campagna di comunicazione itinerante che toccherà i 28 paesi membri, lanciata per promuovere il Piano di Investimenti dell’UE, il cui valore supera i 300 miliardi di euro.

The aim is to explain the new opportunities which the Investment Plans opens up for governments, investors, businesses, as well as regional authorities, trade unions and communities.
L’obiettivo della campagna è illustrare le nuove opportunità che il Piano per gli Investimenti offrirà a governi, investitori, imprese nonché alle autorità regionali, le organizzazioni sindacali e le comunità.

Vice-President Katainen said:
Il Vicepresidente Katainen ha dichiarato:

“After just 2 months in office, the European Commission has tabled concrete proposals for a European Fund for Strategic Investments, to mobilise at least €315 billion in private and public investment across the European Union.
“Dopo solo due mesi di mandato, la Commissione europea ha presentato proposte concrete per un Fondo Europeo per gli Investimenti Strategici, con lo scopo di impegnare almeno 315 miliardi di euro in investimenti pubblici e privati in tutta l’Unione Europea.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Ascoltare l’Europa — la Commissione europea vara la serie 2015 di dialoghi con i cittadini a Riga

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 08-01-2015

 

 

Listening to Europe – European Commission launches its 2015 series of Citizens’ Dialogues in Riga
Ascoltare l’Europa — la Commissione europea vara la serie 2015 di dialoghi con i cittadini a Riga

The European Commission today launches a new series of Citizen’s Dialogues, giving people across Europe a chance to talk directly with members of the European Commission.
La Commissione europea avvia oggi una nuova serie di dialoghi con i cittadini, dando alle persone di tutta Europa la possibilità di parlare direttamente con i membri della Commissione europea.

This is part of a clear commitment to better communication with citizens.
L’iniziativa fa parte di un chiaro impegno a favore di una migliore comunicazione con i cittadini.

In the Mission Letters sent to all Commissioners in September 2014, President Juncker called on the College to be “politically active in the Member States and in dialogues with citizens.”
Nelle lettere d’incarico inviate a tutti i membri della Commissione nel settembre 2014, il Presidente Juncker ha invitato il collegio a essere «politicamente attivo negli Stati membri e nei dialoghi con i cittadini».

Citizens from Latvia, Estonia and Lithuania have been invited to attend the first debate with Commission First Vice-President Frans Timmermans, Commission Vice-President Valdis Dombrovskis and Commissioner Corina Cre?u in Riga.
I cittadini della Lettonia, dell’Estonia e della Lituania sono stati invitati a partecipare al primo dibattito con il primo Vicepresidente della Commissione Frans Timmermans, il Vicepresidente Valdis Dombroskis e la Commissaria Corina Cre?u a Riga.

 
Continue reading

TESTI PARALLELI – Occupazione e situazione sociale: la Quarterly review rivela un esiguo, ma consistente aumento dell’occupazione

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 08-01-2015

 

 

Employment and Social Situation: Quarterly Review shows small but consistent growth in employment
Occupazione e situazione sociale: la Quarterly review rivela un esiguo, ma consistente aumento dell’occupazione

The economic recovery which started in the EU in the spring of 2013 remains subdued and recent GDP forecasts for the EU have been revised down.
La ripresa economica dell’UE, iniziata nella primavera del 2013, rimane modesta e le recenti previsioni sul PIL nell’UE sono state riviste al ribasso.

However, despite the weak macroeconomic background, employment has shown a small but consistent growth in the EU since mid-2013, according to the latest Employment and Social Situation Quarterly Review.
Nonostante la situazione macroeconomica poco felice, però, l’occupazione nell’UE ha dato segni deboli ma consistenti di crescita dalla metà del 2013, secondo l’ultimo numero di Employment and Social Situation Quarterly Review (rivista trimestrale sull’occupazione e la situazione sociale)

Employment has increased in the large majority of EU Member States, including in countries with very high unemployment rates such as Greece, Spain and Portugal.
L’occupazione è aumentata nella stragrande maggioranza degli Stati membri, ivi compresi paesi con tassi di disoccupazione molto elevati quali Grecia, Spagna e Portogallo.

It has also improved across the large majority of sectors, expanding significantly in the services sector.
Tale miglioramento ha inoltre interessato un’ampia maggioranza di settori: l’aumento più significativo si è registrato in quello dei servizi.

 
Continue reading

TESTI PARALLELI – Snellimento della burocrazia: risparmi fino a 48 milioni di euro grazie alle nuove norme sulle decisioni transfrontaliere

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 09-01-2015

 

 

Cutting red tape: Savings of up to €48 million thanks to new rules for cross-border judgments
Snellimento della burocrazia: risparmi fino a 48 milioni di euro grazie alle nuove norme sulle decisioni transfrontaliere

New rules applying as of tomorrow mean businesses and consumers will be able to resolve cross-border legal disputes more easily – bringing expected savings of up to €48 million each year in the EU.
Grazie alle nuove norme che si applicheranno da domani, le imprese e i consumatori potranno risolvere più facilmente le controversie giudiziarie di natura transfrontaliera – con un risparmio annuo previsto per l’UE fino a 48 milioni di euro.

The rules abolish the costly and lengthy procedure, which is currently used 10,000 times per year to get judgments in civil and commercial matters recognised in other EU countries.
Le nuove norme aboliscono il lungo e oneroso procedimento, attualmente applicato 10 000 volte all’anno, per vedere le decisioni in materia civile e commerciale riconosciute in altri paesi dell’UE.

Starting tomorrow, such cross-border judgments will be automatically enforceable across the EU.
Da domani, le decisioni aventi dimensione transfrontaliera saranno automaticamente esecutive in tutta l’Unione europea.

Consumers will also be better protected when buying from non-EU merchants;
I consumatori saranno inoltre più protetti quando effettuano acquisti da commercianti di paesi non appartenenti all’UE;

and businesses will have more legal certainty when doing business across the EU.
e vi sarà maggiore certezza del diritto per le imprese operanti nell’Unione.

 
Continue reading

TESTI PARALLELI – Maggiore protezione per le vittime di violenza in tutta l’UE

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 09-01-2015

 

 

Better protection for victims of violence anywhere in the EU
Maggiore protezione per le vittime di violenza in tutta l’UE

As of this Sunday, victims of violence – notably those who have suffered domestic violence or stalking – will be able to guarantee themselves better protection in any EU Member State.
A partire da questa domenica le vittime di violenza, in particolare quelle che hanno subito violenze domestiche o stalking, potranno contare su una maggiore protezione in tutti gli Stati membri dell’UE.

The new rules mean that restraining, protection and barring orders issued in one Member State are now quickly and easily recognisable across the EU through simple certification.
Grazie alle nuove norme, gli ordini di restrizione, protezione e allontanamento emessi in uno Stato membro saranno riconosciuti in tutta l’UE in modo rapido e semplice mediante una semplice certificazione.

“Rights of the victims of violence will now be guaranteed outside their own country too, wherever they are in Europe”, said Vera Jourová, the EU’s Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality.
“Le vittime di violenza ora potranno far valere i propri diritti anche al di fuori del loro paese, ovunque vadano in Europa”, ha dichiarato Vera Jourová, Commissaria UE per la Giustizia, i consumatori e la parità di genere.

“In the EU, an estimated one in three women face violence at some point in their life.”
“Secondo le stime, una donna su tre ha subito violenze almeno una volta nella vita.”

 
Continue reading

TESTI PARALLELI – UE-Ucraina: la Commissione propone un’assistenza macrofinanziaria supplementare pari a 1,8 miliardi di euro

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 08-01-2015

 

 

EU-Ukraine: Commission proposes further €1.8 billion in macro-financial assistance
UE-Ucraina: la Commissione propone un’assistenza macrofinanziaria supplementare pari a 1,8 miliardi di euro

The European Commission is ready to further assist Ukraine, which has been hit hard by a deep recession.
La Commissione europea è pronta a fornire ulteriore sostegno all’Ucraina, colpita duramente da una profonda recessione.

The conflict in the East of the country has had a heavy toll on the economy.
Il conflitto scoppiato nella parte orientale del paese ha avuto pesanti ripercussioni sull’economia.

Today the Commission has proposed new macro-financial assistance (MFA) to Ukraine of up to €1.8 billion in medium-term loans.
Oggi la Commissione ha proposto un nuovo pacchetto di assistenza macrofinanziaria (AMF) a favore dell’Ucraina, per un massimo di 1,8 miliardi di euro sotto forma di prestiti a medio termine.

The new MFA programme, which is to be approved by the European Parliament and the Council of Ministers of the EU, is intended to assist Ukraine economically and financially with the critical challenges the country is facing, such as a weak balance of payments and fiscal situation.
Il nuovo programma di AMF, che deve essere approvato dal Parlamento europeo e dal Consiglio dei ministri dell’UE, prevede un’assistenza economica e finanziaria per aiutare l’Ucraina ad affrontare sfide fondamentali quali la debolezza della bilancia dei pagamenti e la difficile situazione di bilancio.

 
Continue reading

TESTI PARALLELI – Calcio d’inizio della presidenza lettone del Consiglio dell’UE: Commissione Juncker in trasferta a Riga

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 06-01-2015

 

 

Kicking off the Latvian Presidency of the Council of the EU: Juncker Commission travels to Riga
Calcio d’inizio della presidenza lettone del Consiglio dell’UE: Commissione Juncker in trasferta a Riga

On 7-8 January, the College of Commissioners will travel to Riga for its traditional visit to the incoming Presidency of the Council of the European Union.
Il 7 e 8 gennaio il Collegio dei commissari si recherà a Riga per la tradizionale visita alla presidenza entrante del Consiglio dell’Unione europea.

The rotating Presidency will be held by Latvia for the first time, from January until June 2015.
Da gennaio a giugno 2015 la presidenza di turno spetterà per la prima volta alla Lettonia.

The College of Commissioners and the Latvian government will discuss the priorities of the Latvian Presidency during a plenary session as well as in several “cluster debates” (see Annex).
Il Collegio dei commissari e il Governo lettone discuteranno delle priorità del semestre di presidenza sia in una riunione plenaria sia in vari “dibattiti settoriali” (cfr. allegato).

Vice-Presidents and Commissioners will have bilateral meetings with Ministers and also engage in a dialogue with key stakeholders and Members of the Saeima, the Latvian Parliament.
Oltre a riunirsi in bilaterale con i ministri lettoni, i vicepresidenti e i commissari dialogheranno con fondamentali portatori d’interesse e con deputati del Saeima, il Parlamento lettone.

 
Continue reading

TESTI PARALLELI – Domande e risposte: programma di lavoro 2015

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 16-12-2014

Questions and Answers: the 2015 Work Programme
Domande e risposte: programma di lavoro 2015

What is the Commission Work Programme?
Che cos’è il programma di lavoro della Commissione?

Every year, the European Commission adopts a plan of action for the next twelve months.The Commission Work Programme tells our citizens, our institutional partners and our staff how we will turn our political priorities into concrete action.
Ogni anno la Commissione europea adotta un piano d’azione per i dodici mesi successivi in cui spiega ai cittadini, ai partner istituzionali e al personale come tradurrà le priorità politiche in azioni concrete.

In most years the Work Programme is adopted in October.
Nella maggior parte dei casi l’adozione avviene ad ottobre.

This changes in years where we have European elections, which is the case in 2014.
La situazione è diversa negli anni in cui si svolgono le elezioni europee, come nel 2014.

This is the first Work Programme to be presented by the Juncker Commission, which took office on 1 November 2014.
Questo è il primo programma di lavoro presentato dalla Commissione Juncker, che si è insediata il 1° novembre 2014.

It translates into concrete actions the Political Guidelines on the basis of which President Juncker was elected Commission President by a large majority of MEPs in the European Parliament.
Esso traduce in azioni concrete gli orientamenti politici sulla base dei quali Jean-Claude Juncker è stato eletto Presidente della Commissione da un’ampia maggioranza di deputati del Parlamento europeo.

Continue reading