TESTI PARALLELI – Green Deal europeo: la Commissione prepara nuove iniziative per promuovere il settore dell’agricoltura biologica

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:  4 settembre 2020

European Green Deal:Commission prepares new initiatives to boost the organic farming sector
Green Deal europeo: la Commissione prepara nuove iniziative per promuovere il settore dell’agricoltura biologica

The European Commission has today launched a public consultation on its future Action Plan on Organic Farming.
La Commissione europea ha avviato oggi una consultazione pubblica sul suo futuro piano d’azione per l’agricoltura biologica.

This sector will play an important role in achieving the European Green Deal ambition, and reaching the objectives set out in the Farm to Fork and Biodiversity Strategies.
Questo settore svolgerà un ruolo importante nel conseguimento dell’ambizioso traguardo del Green Deal europeo e degli obiettivi stabiliti nella strategia “Dal produttore al consumatore” e in quella sulla biodiversità.

It is a priority for the Commission to ensure that the organic farming sector has the right tools in place as well as a well-functioning and consensual legal framework which is key to achieving the objective of 25% of agricultural land dedicated to organic farming.
Per la Commissione è prioritario assicurare che il settore dell’agricoltura biologica disponga di strumenti adeguati nonché di un quadro giuridico efficace e consensuale, fondamentale per raggiungere l’obiettivo del 25 % di terreni agricoli destinati all’agricoltura biologica.

While the new organic regulation provides a solid basis, secondary legislation still to be adopted needs to be equally resilient.
Sebbene il nuovo regolamento sulla produzione biologica costituisca una solida base, è necessario che anche il diritto derivato ancora da adottare sia altrettanto resiliente.

At the request of Member States, the European Parliament, third countries, and other stakeholders, the Commission has therefore proposed today as well to postpone the entry into force of the new organic legislation by one year, from 1 January 2021 to 1 January 2022.
Accogliendo la richiesta degli Stati membri, del Parlamento europeo, dei paesi terzi e di altri portatori di interessi, la Commissione ha pertanto proposto oggi di posticipare di un anno, dal 1º gennaio 2021 al 1º gennaio 2022, l’entrata in vigore della nuova normativa in materia di agricoltura biologica.

Agriculture and rural development Commissioner Janusz Wojciechowski said:
Janusz Wojciechowski, Commissario per l’Agricoltura e lo sviluppo rurale, ha dichiarato:

“The Farm to Fork and Biodiversity strategies set ambitious targets for the agricultural sector to ensure it is Green Deal-ready.
“La strategia ‘Dal produttore al consumatore’ e la strategia sulla biodiversità stabiliscono obiettivi ambiziosi per il settore agricolo per assicurare che sia pronto a contribuire al Green Deal.

Organic farming will be a key ally in the transition that we are leading towards a more sustainable food system and a better protection of our biodiversity.
L’agricoltura biologica sarà un alleato fondamentale nella transizione che promuoviamo verso un sistema alimentare più sostenibile e una migliore protezione della nostra biodiversità.

The Commission will support the organic sector towards the achievement of the 25% target of agricultural land under organic farming by 2030 with the appropriate policy and legal framework. ”
La Commissione sosterrà il settore dell’agricoltura biologica affinché l’obiettivo del 25 % di terreni agricoli destinati all’agricoltura biologica sia raggiunto entro il 2030 istituendo l’adeguato quadro programmatico e giuridico.” Continue reading

TESTI PARALLELI – Coronavirus: la Commissione propone più chiarezza e prevedibilità per le misure che limitano la libera circolazione nell’Unione europea

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 4 settembre 2020

Coronavirus: Commission proposes more clarity and predictability of any measures restricting free movement in the European Union
Coronavirus:l a Commissione propone più chiarezza e prevedibilità per le misure che limitano la libera circolazione nell’Unione europea

*[updated on 4/09 at 2:30pm]
*[aggiornato al 4.9 ore 14:30]

The Commission has today adopted a proposal for a Council Recommendation to ensure that any measures taken by Member States that restrict free movement due to the coronavirus pandemic are coordinated and clearly communicated at the EU level.
Oggi la Commissione ha adottato una proposta di raccomandazione del Consiglio per garantire che tutte le misure adottate dagli Stati membri che limitano la libera circolazione a causa della pandemia di coronavirus siano coordinate e chiaramente comunicate a livello dell’UE.

The Commission’s proposal sets out four key areas where Member States should work closer together:
La proposta della Commissione indica 4 punti chiave su cui gli Stati membri dovrebbero collaborare più strettamente:

– Common criteria and thresholds for Member States when deciding whether to introduce travel restrictions;
– criteri e soglie comuni per l’introduzione delle restrizioni di viaggio da parte degli Stati membri;

– Mapping of common criteria using an agreed colour code;
– mappatura dei criteri comuni utilizzando un codice cromatico concordato;

– A common framework for measures applied to travellers from high-risk areas;
– un quadro di riferimento comune per le misure applicate ai viaggiatori provenienti da zone ad alto rischio;

– Clear and timely information to the public about any restrictions
– informazioni al pubblico chiare e tempestive sulle restrizioni.

Commissioner for Health and Food Safety, Stella Kyriakides, said:
Stella Kyriakides, Commissaria per la Salute e la sicurezza alimentare, ha dichiarato:

“Today we propose to our Member States a well-coordinated, predictable and transparent approach to travel restrictions where these are needed, always placing the protection of public health first.
“Oggi proponiamo ai nostri Stati membri un approccio ben coordinato, prevedibile e trasparente alle restrizioni di viaggio eventualmente necessarie, prestando sempre la massima attenzione alla tutela della salute pubblica.

We must avoid further disruption of already fragile economies and additional uncertainty for citizens who have made huge sacrifices.
Dobbiamo evitare di perturbare ulteriormente economie già fragili e di generare ulteriore incertezza per i cittadini che hanno già sostenuto enormi sacrifici.

They expect this from us after so many months living with COVID-19.”
Questo è quanto si attendono da noi dopo mesi di convivenza con la COVID-19.”

Commissioner for Justice, Didier Reynders, said:
Didier Reynders, Commissario per la Giustizia, ha dichiarato:

“Our right to move freely in the EU has been heavily impacted by the pandemic.
“Il nostro diritto di circolare liberamente nell’UE è stato duramente colpito dalla pandemia.

For the many citizens who rely on frictionless travel every day, the cacophony of national rules in the EU is overwhelming.
Per i molti cittadini che contano ogni giorno sulla possibilità di viaggiare senza ostacoli, la cacofonia normativa nazionale nell’UE è sconvolgente. Continue reading

TESTI PARALLELI – Giovani traduttori nelle scuole dell’UE – La Commissione apre le iscrizioni al concorso di traduzione 2020

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 2 settembre 2020

Young translators at EU schools – Commission opens registration for 2020 translation contest
Giovani traduttori nelle scuole dell’UE – La Commissione apre le iscrizioni al concorso di traduzione 2020

The European Commission today announced the launch of its annual translation contest for secondary school students from across Europe, Juvenes Translatores.
Oggi la Commissione europea ha annunciato l’avvio di Juvenes Translatores, il concorso annuale di traduzione per gli studenti delle scuole superiori di tutta Europa.

From midday on 2 September, schools from all EU countries will be able to register online so their students can compete with peers from other EU countries.
Dalle ore 12.00 del 2 settembre, le scuole di tutti gli Stati membri dell’UE potranno iscriversi online per consentire ai propri studenti di competere con i coetanei degli altri paesi dell’Unione.

This year, the participating teenagers will have to translate a text on the topic “Navigating in challenging times – together we are stronger”.
Quest’anno i partecipanti al concorso dovranno tradurre un testo sul tema “Navigare in tempi difficili: insieme siamo più forti”.

Commissioner for Budget and Administration Johannes Hahn, said:
Johannes Hahn, Commissario per il Bilancio e l’amministrazione, ha dichiarato:

‘Young people in Europe know how important languages are in today’s society.
“I giovani europei sanno quanto le lingue siano importanti nella società di oggi.

Not only do they help people understand each other’s cultures and standpoints better, they can help you get a job.
Le lingue non soltanto aiutano le persone a comprendere meglio la cultura e il punto di vista degli altri, ma possono servire per ottenere un lavoro.

I encourage schools and students to take part in this year’s Juvenes Translatores contest and to discover translation.’
Invito le scuole e gli alunni a partecipare all’edizione di quest’anno del concorso Juvenes Translatores e a scoprire la traduzione.”

Participants will be able to translate between any 2 of the EU’s 24 official languages (552 possible language combinations).
I partecipanti potranno scegliere da quale a quale delle 24 lingue ufficiali dell’UE desiderano tradurre (le combinazioni linguistiche possibili sono 552).

In last year’s contest, students used a total of 150 different combinations.
Nell’edizione dello scorso anno gli studenti hanno scelto ben 150 combinazioni linguistiche diverse.

Registration for schools — the first part of the 2-stage process — is open until midday on 20 October 2020.
L’iscrizione delle scuole – la prima parte della procedura in due fasi – è aperta fino alle ore 12.00 del 20 ottobre 2020. Continue reading

TESTI PARALLELI – Materie prime: verso un approvvigionamento più sicuro e sostenibile

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 3 settembre 2020

Commission announces actions to make Europe’s raw materials supply more secure and sustainable
Materie prime: verso un approvvigionamento più sicuro e sostenibile

Today, the Commission presents an Action Plan on Critical Raw Materials, the 2020 List of Critical Raw Materials and a foresight study on critical raw materials for strategic technologies and sectors from the 2030 and 2050 perspectives.
La Commissione presenta oggi un piano d’azione per le materie prime critiche, l’elenco delle materie prime critiche del 2020 e uno studio prospettico sulle materie prime critiche per le tecnologie e i settori strategici con orizzonte temporale il 2030 e il 2050.

The Action Plan looks at the current and future challenges and proposes actions to reduce Europe’s dependency on third countries, diversifying supply from both primary and secondary sources and improving resource efficiency and circularity while promoting responsible sourcing worldwide.
Il piano d’azione esamina le sfide attuali e future e propone azioni volte a ridurre la dipendenza dell’Europa dai paesi terzi, diversificando l’approvvigionamento da fonti primarie e secondarie, migliorando l’efficienza delle risorse e la circolarità e promuovendo allo stesso tempo un approvvigionamento responsabile a livello mondiale.

The actions will foster our transition towards a green and digital economy, and at the same time, bolster Europe’s resilience and open strategic autonomy in key technologies needed for such transition.
Tali azioni favoriranno la transizione verso un’economia verde e digitale, rafforzando nel contempo la resilienza dell’Europa e l’autonomia strategica aperta per quanto riguarda le tecnologie chiave, necessarie per compiere tale transizione.

The List of Critical Raw Materials has been updated to reflect the changed economic importance and supply challenges based on their industrial application.
L’elenco delle materie prime critiche è stato aggiornato per tenere conto della loro mutata importanza economica e dei nuovi rischi di approvvigionamento in base alle relative applicazioni industriali;

It contains 30 critical raw materials.
e comprende 30 materie prime critiche.

Lithium, which is essential for a shift to e-mobility, has been added to the list for the first time.
Per la prima volta è stato aggiunto all’elenco il litio, essenziale per la transizione verso una mobilità elettrica.

Maroš Šefcovic, Vice-President for Interinstitutional Relations and Foresight said:
Maroš Šefcovic, Vicepresidente per le Relazioni interistituzionali e le prospettive strategiche, ha dichiarato:

” A secure and sustainable supply of raw materials is a prerequisite for a resilient economy.
“Un approvvigionamento sicuro e sostenibile di materie prime è condizione essenziale per un’economia resiliente.

For e-car batteries and energy storage alone, Europe will for instance need up to 18 times more lithium by 2030 and up to 60 times more by 2050.
Solo per le batterie delle automobili elettriche e lo stoccaggio dell’energia, il fabbisogno di litio in Europa aumenterà fino a 18 volte entro il 2030 e fino a 60 volte entro il 2050.

As our foresight shows, we cannot allow to replace current reliance on fossil fuels with dependency on critical raw materials.
Come emerge dal nostro studio prospettico, non possiamo permetterci di sostituire l’attuale dipendenza dai combustibili fossili con la dipendenza dalle materie prime critiche.

This has been magnified by the coronavirus disruptions in our strategic value chains.
Le perturbazioni provocate dal coronavirus sulle nostre catene del valore strategiche hanno reso manifesto il problema. Continue reading

TESTI PARALLELI – Industria automobilistica: al via l’applicazione in tutta Europa di nuove norme per veicoli più puliti e più sicuri

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 31 agosto 2020

Car industry:New rules on cleaner and safer cars start to apply across Europe
Industria automobilistica:al via l’applicazione in tutta Europa di nuove norme per veicoli più puliti e più sicuri

Tomorrow, the EU Regulation on the approval and market surveillance of motor vehicles will start to apply.
Da domani si applica il regolamento UE relativo all’omologazione e alla vigilanza del mercato dei veicoli a motore.

Adopted in May 2018, the new Regulation significantly overhauls and tightens the previous type approval and market surveillance system.
Adottato nel maggio 2018, il nuovo regolamento riforma profondamente il precedente sistema di omologazione e di vigilanza del mercato rendendolo molto più rigoroso.

It improves the quality and independence of vehicle type-approval and testing, increases checks of cars already on the EU market and strengthens the overall system with greater European oversight.
Il nuovo regolamento migliora la qualità e l’indipendenza dei processi di omologazione e prova dei veicoli, aumenta i controlli sulle automobili già presenti sul mercato dell’UE e rafforza il sistema nel suo complesso tramite una maggiore sorveglianza a livello europeo.

Thierry Breton, Commissioner for Internal Market said:
Thierry Breton, Commissario per il Mercato interno, ha dichiarato:

“Europeans rightly expect to drive the cleanest and safest cars.
“I cittadini europei vogliono giustamente guidare automobili il più possibile pulite e sicure.

That presupposes the strictest controls of cars placed on the market and circulating on our roads.
Per questo è necessario sottoporre a controlli severissimi le automobili immesse sul mercato e in circolazione sulle nostre strade.

It also requires real enforcement and oversight at European level:
Questo richiede anche un’effettiva applicazione delle norme e una sorveglianza a livello europeo:

that is why from now on the Commission will be able to carry out checks on cars, trigger EU-wide recalls, and impose fines of up to €30,000 per car when the law is broken.
per questo motivo d’ora in poi la Commissione potrà effettuare controlli sulle automobili, avviare azioni di richiamo in tutta l’UE e irrogare sanzioni fino a 30 000 € per automobile in caso di inosservanza delle norme.

These reforms complement our work on cleaner and safer mobility, which in the challenging context of the crisis require even more future-oriented investments in infrastructure and innovation.
Questa riforma integra il nostro lavoro per una mobilità più pulita e più sicura e nel difficile contesto della crisi ciò richiede ancor più investimenti orientati al futuro nei campi delle infrastrutture e dell’innovazione. Continue reading

TESTI PARALLELI – Risposta globale al coronavirus: la Commissione aderisce allo strumento per l’accesso globale ai vaccini contro la COVID-19 (COVAX)

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:  31 agosto 2020

Coronavirus Global Response: Commission joins the COVID-19 Vaccine Global Access Facility (COVAX)
Risposta globale al coronavirus:la Commissione aderisce allo strumento per l’accesso globale ai vaccini contro la COVID-19 (COVAX)

Today, the European Commission has confirmed its interest to participate in the COVAX Facility for equitable access to affordable COVID-19 vaccines everywhere, for everyone who needs them.
Oggi la Commissione europea ha confermato l’interesse a partecipare allo strumento COVAX per un accesso equo, in ogni luogo e per chiunque ne abbia bisogno, a vaccini contro la COVID-19 a prezzi contenuti.

As part of a Team Europe effort, the Commission is today also announcing a contribution of €400 million in guarantees to support COVAX and its objectives in the context of the Coronavirus Global Response.
Come parte dell’impegno Team Europa, oggi la Commissione annuncia anche un contributo di 400 milioni di € sotto forma di garanzie a sostegno del COVAX e dei suoi obiettivi nell’ambito della risposta globale al coronavirus.

Ursula von der Leyen, President of the European Commission, said:
Ursula von der Leyen, Presidente della Commissione europea, ha dichiarato:

“Global collaboration is the only way to overcome a global pandemic.
“La collaborazione a livello planetario è l’unica soluzione ad una pandemia mondiale.

Under the Coronavirus Global Response and the Global Goal Unite campaign, we have seen the world come together as one.
Nell’ambito della risposta globale al coronavirus e della campagna ‘Obiettivo globale: uniti per il nostro futuro’ abbiamo visto il mondo fare fronte comune.

Almost €16 billion have been pledged so far and the most talented researchers and organisations are pooling their efforts to deliver vaccines, tests and treatments, which will be our universal, common good.
Finora sono stati impegnati quasi 16 miliardi di €, mentre i ricercatori più brillanti e le organizzazioni più attive stanno mettendo in comune i loro sforzi per fornire vaccini, test e cure che costituiranno un bene comune universale.

Today, the Commission is announcing a €400 million contribution to COVAX for working together in purchasing future vaccines to the benefit of low and middle income countries.
Oggi la Commissione annuncia un contributo di 400 milioni di € a favore del COVAX per finanziare la collaborazione volta all’acquisto di futuri vaccini a beneficio dei paesi a basso e medio reddito.

I’m confident this will bring us closer to our goal:
Sono certa che in questo modo ci avvicineremo al nostro obiettivo:

beating this virus, together.”
sconfiggere insieme questo virus.” Continue reading

TESTI PARALLELI – Possibilità di pesca nel Mar Baltico per il 2021: migliorare la sostenibilità a lungo termine degli stock

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 28 agosto 2020

Fishing opportunities in the Baltic Sea for 2021:improving long-term sustainability ghof stocks
Possibilità di pesca nel Mar Baltico per il 2021: migliorare la sostenibilità a lungo termine degli stock

The Commission today adopted its proposal for fishing opportunities for 2021 for the Baltic Sea.
La Commissione ha adottato oggi la proposta relativa alle possibilità di pesca nel Mar Baltico per il 2021.

Based on the latest available scientific advice and in order to improve long-term sustainability of fish stocks, the Commission proposes to increase fishing opportunities for herring in the Gulf of Riga and main basin salmon, whilst maintaining the current levels for herring in the Gulf of Bothnia, sprat and plaice.
Sulla base dei più recenti pareri scientifici disponibili e al fine di migliorare la sostenibilità a lungo termine degli stock ittici, la Commissione propone di aumentare le possibilità di pesca per l’aringa nel Golfo di Riga e per il salmone del bacino principale, mantenendo nel contempo i livelli attuali per l’aringa nel Golfo di Botnia, lo spratto e la passera di mare.

The Commission proposes to decrease fishing opportunities for the remaining stocks covered by the proposal.
La Commissione propone di ridurre le possibilità di pesca per gli altri stock contemplati dalla proposta.

Virginijus Sinkevicius, Commissioner for Environment, Oceans and Fisheries, said:
Virginijus Sinkevicius, Commissario per l’Ambiente, gli oceani e la pesca, ha dichiarato:

“Multiple factors influence the state of fish stocks in the Baltic sea.
“Lo stato degli stock ittici nel Mar Baltico è influenzato da molteplici fattori.

Fisheries is one, but factors like marine pollution or climate change are seriously affecting the health of the stocks.
La pesca è uno di questi, ma fattori quali l’inquinamento marino o i cambiamenti climatici hanno gravi ripercussioni sulla salute degli stock.

The long-term sustainability of the Baltic is not a choice but an imperative.
Assicurare la sostenibilità a lungo termine del Baltico non è una scelta, ma una necessità vitale.

We are adopting today a realistic proposal, which I am convinced will work for both fishers and fish.
Quella che adottiamo oggi è una proposta realistica che, ne sono certo, andrà a vantaggio sia dei pescatori che delle risorse ittiche.

I look forward to working with the Member States and other stakeholders in the Baltic.
Sarò lieto di collaborare con gli Stati membri e con gli altri portatori di interessi del Baltico.

As the pressures on Baltic fish stocks cannot be addressed through fisheries policy alone, I have taken the initiative to convene a Ministerial Conference of all EU Baltic states to address all factors comprehensively to ensure a long term future for the Baltic.”
Poiché le pressioni esercitate sugli stock ittici del Baltico non possono essere affrontate soltanto attraverso la politica della pesca, ho deciso di convocare una conferenza ministeriale di tutti gli Stati del Baltico in cui la questione sarà esaminata in tutte le sue componenti, per garantire il futuro a lungo termine di questo bacino marittimo”. Continue reading

TESTI PARALLELI – Osservazioni ambientali per informare i cittadini e sostenere il processo decisionale mediante applicazioni innovative

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: ultimo aggiornamento 21 agosto 2020

Environmental Observations for informing citizens and supporting policymaking through innovative applications
Osservazioni ambientali per informare i cittadini e sostenere il processo decisionale mediante applicazioni innovative

Observing the environment from space, from the ground and from mobile platforms provides a constant and consistent flow of information about the health of the planet, the changing climate and the human activities and their impacts.
L’osservazione dell’ambiente dallo spazio, dalla terra e dalle piattaforme mobili fornisce un flusso costante e coerente di informazioni sulla salute del pianeta, i cambiamenti climatici e le attività umane, compresi i loro impatti.

By supporting the GEO initiative and the Copernicus programme, and by funding related research activities in Horizon 2020, the EU is actively contributing to worldwide efforts to build a global observation network.
Sostenendo l’iniziativa GEO e il programma Copernicus, nonché attraverso finanziamenti concessi ad attività di ricerca correlate nell’ambito di Orizzonte 2020, l’UE sta contribuendo attivamente agli sforzi compiuti a livello mondiale per costruire una rete di osservazione globale.

This CORDIS Results Pack showcases the results of several Horizon 2020-funded projects, which have been building on these assets to develop commercial applications, create benefits for our citizens and support better policymaking.
Questo CORDIS Results Pack presenta i risultati di diversi progetti finanziati da Orizzonte 2020 che si sono basati su queste risorse per sviluppare applicazioni commerciali, apportare benefici per i nostri cittadini e sostenere un migliore processo decisionale.

Digital Economy
Economia digitale

Climate Change and Environment
Cambiamento climatico e Ambiente

Space
Spazio

© European Union, 2020
© Unione europea, 2020

Environmental observations (EO) are essential for food security and sustainable agriculture, disaster risk reduction, ecosystem monitoring, energy and mineral resources management, infrastructure and transport, and many other fields.
Le osservazioni ambientali sono essenziali per la sicurezza ambientale e l’agricoltura sostenibile, la riduzione del rischio di catastrofi, il monitoraggio degli ecosistemi, la gestione delle risorse energetiche e minerarie, le infrastrutture e i trasporti e molti altri campi.

EO data is already being used, delivering a diverse range of products and information, which feed numerous applications and services in support of these areas, the European Commission’s Green Deal and the climate transition.
I dati di osservazione ambientale sono attualmente già utilizzati per offrire una diversificata gamma di prodotti e informazioni che supportano numerosi servizi e applicazioni a sostegno di questi settori, del Green Deal della Commissione europea e della transizione climatica.

However, its potential remains largely underexploited.
Ciononostante, il loro potenziale rimane per lo più inesplorato. Continue reading

TESTI PARALLELI – Coronavirus: la Commissione firma il primo contratto con AstraZeneca

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:  27-08-2020

Coronavirus: the Commission signs first contract with AstraZeneca
Coronavirus: la Commissione firma il primo contratto con AstraZeneca

Today, the first contract the European Commission has negotiated on behalf of the EU Member States with a pharmaceutical company entered into force following the formal signature between AstraZeneca and the Commission.
In seguito alla firma ufficiale tra AstraZeneca e la Commissione, oggi è entrato in vigore il primo contratto che la Commissione europea ha negoziato per conto degli Stati membri dell’UE con una società farmaceutica.

The contract will allow the purchase of a vaccine against COVID-19 for all the Member States of the EU as well as the donation to lower and middle income countries or the re-direction to other European countries.
Il contratto permetterà di acquistare un vaccino contro la COVID-19 per tutti gli Stati membri dell’UE, oltre che di donarlo ai paesi a reddito medio-basso o ridistribuirlo ad altri paesi europei.

Through the contract, all Member States will be able to purchase 300 million doses of the AstraZeneca vaccine, with an option for further 100 million doses, to be distributed on a population-based pro-rata basis.
Grazie al contratto tutti gli Stati membri potranno acquistare 300 milioni di dosi del vaccino prodotto da AstraZeneca, con un’opzione per l’acquisto di ulteriori 100 milioni di dosi da distribuire in proporzione alla popolazione.

The Commission continues discussing similar agreements with other vaccine manufacturers and has concluded successful exploratory talks with Sanofi-GSK on 31 July, Johnson & Johnson on 13 August, CureVac on 18 August and Moderna on 24 August.
La Commissione continua a negoziare accordi simili con altri produttori di vaccini e ha concluso con successo colloqui esplorativi con le società Sanofi-GSK il 31 luglio, Johnson & Johnson il 13 agosto, CureVac il 18 agosto e Moderna il 24 agosto.

Ursula von der Leyen, President of the European Commission, said:
Ursula von der Leyen, Presidente della Commissione europea, ha dichiarato:

“The Commission is working non-stop to provide EU citizens with a safe and effective vaccine against COVID-19 as quickly as possible.
“La Commissione sta lavorando ininterrottamente per fornire ai cittadini dell’UE un vaccino sicuro ed efficace contro la COVID-19 nel più breve tempo possibile.

The entry into force of the contract with AstraZeneca is an important step forward in this respect.
L’entrata in vigore del contratto con AstraZeneca è un importante passo avanti in questa direzione.

I am looking forward to enriching our portfolio of potential vaccines thanks to contracts with other pharmaceutical companies and engaging with international partners for universal and equitable access to vaccination.”
Mi aspetto che il nostro ventaglio di potenziali vaccini si arricchisca ancora grazie a contratti con altre società farmaceutiche e alla collaborazione con i partner internazionali per dare accesso universale ed equo alla vaccinazione.” Continue reading

TESTI PARALLELI – Coronavirus: la Commissione amplia le trattative con un quinto produttore di vaccini

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 24 agosto 2020

Coronavirus: Commission expands talks to a fifth vaccine manufacturer
Coronavirus:la Commissione amplia le trattative con un quinto produttore di vaccini

The European Commission has today concluded exploratory talks with Moderna to purchase a potential vaccine against COVID-19.
La Commissione europea ha concluso oggi colloqui esplorativi con la società Moderna per l’acquisto di un potenziale vaccino contro la COVID-19.

Moderna is the fifth company with which the Commission has concluded talks, following Sanofi-GSK on 31 July, Johnson & Johnson on 13 August, CureVac on 18 August, in addition to the signature of an Advance Purchase Agreement with AstraZeneca on 14 August.
Moderna è la quinta società con cui la Commissione ha concluso colloqui, dopo Sanofi-GSK il 31 luglio, Johnson & Johnson il 13 agosto, CureVac il 18 agosto e la firma di un accordo preliminare di acquisto con AstraZeneca il 14 agosto.

The envisaged contract with Moderna would provide for the possibility for all EU Member States to purchase the vaccine, as well as to donate to lower and middle income countries or re-direct to European countries.
Il contratto previsto con Moderna consentirebbe a tutti gli Stati membri dell’UE di acquistare il vaccino, nonché di donarlo ai paesi a basso e medio reddito o di reindirizzarlo verso i paesi europei.

It is anticipated that the Commission will have a contractual framework in place for the initial purchase of 80 million doses on behalf of all EU Member States, plus an option to purchase up to a further 80 million doses, to be supplied once a vaccine has proven to be safe and effective against COVID-19.
Si prevede che la Commissione disporrà di un quadro contrattuale per l’acquisto iniziale di 80 milioni di dosi per conto di tutti gli Stati membri, con un’opzione di acquistare fino a 80 milioni di dosi ulteriori, che verranno fornite non appena saranno dimostrate la sicurezza e l’efficacia del vaccino contro la COVID-19.

The Commission pursues intensive discussions with other vaccine manufacturers.
La Commissione prosegue intense discussioni con altri produttori di vaccini.

Ursula von der Leyen, President of the European Commission, said:
Ursula von der Leyen, Presidente della Commissione europea, ha dichiarato:

“After intense negotiations, the European Commission has now concluded talks with a fifth pharmaceutical company, to enable rapid access to a vaccine against coronavirus for Europeans.
“Dopo intensi negoziati, la Commissione europea ha concluso i colloqui con una quinta azienda farmaceutica per consentire ai cittadini europei di accedere rapidamente a un vaccino contro il coronavirus.

We invest in companies using diverse technologies, to increase our chances to have vaccines that are safe and effective.
Investiamo in imprese che utilizzano tecnologie diverse per aumentare la possibilità di ottenere vaccini sicuri ed efficaci.

We continue talks with other companies – as we want to make sure that vaccines are rapidly available on the market.
Continuiamo i colloqui con altre società, perché vogliamo garantire che i vaccini siano rapidamente disponibili sul mercato. Continue reading

TESTI PARALLELI – Il calore solare per l’energia e l’industria: far luce sulle innovazioni del solare a concentrazione

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: ultimo aggiornamento 19 agosto 2020

Solar Heat for Power and Industry: Shedding some light on innovations in CSP
Il calore solare per l’energia e l’industria: far luce sulle innovazioni del solare a concentrazione

The Sun could be the world’s largest source of electricity by 2050, ahead of fossil fuels, wind, hydro and nuclear.
Entro il 2050, il Sole potrebbe essere la più grande fonte di energia elettrica del mondo, in testa ai combustibili fossili, all’eolico, all’idroelettrico e al nucleare.

Specifically, solar thermal electricity from concentrated solar power (CSP) systems could provide over 10 % of the world’s electricity by mid-century and prevent the emission of billions of tonnes of CO2 per year.
In particolare, l’elettricità solare termica proveniente da sistemi a concentrazione solare (CSP, concentrated solar power) potrebbe fornire oltre il 10 % dell’elettricità mondiale entro la metà del secolo ed evitare l’emissione di miliardi di tonnellate di CO2 all’anno.

This CORDIS Results Pack showcases some of the cutting-edge projects in research and innovation that boost development of CSP and encourage uptake of solar thermal energy.
Questo CORDIS Results Pack presenta alcuni dei progetti d’avanguardia nel campo della ricerca e dell’innovazione che promuovono lo sviluppo del CSP e incoraggiano l’adozione dell’energia solare termica.

Climate Change and Environment
Cambiamento climatico e Ambiente

Industrial Technologies
Tecnologie industriali

Food and Natural Resources
Alimenti e Risorse naturali

© StockStudio Aerials, Shutterstock
© StockStudio Aerials, Shutterstock

Concentrated solar technology systems use mirrors or lenses with tracking systems to focus a large area of sunlight onto a small area.
I sistemi con tecnologia CSP utilizzano specchi o lenti con sistemi di inseguimento per concentrare una vasta area di luce solare su una piccola area.

In theory, it is a very simple idea and certainly not a new one.
In teoria, si tratta di un’idea molto semplice e di certo non nuova.

Legend has it that Archimedes had set fire to Roman vessels attacking his home city with a giant mirror focusing the sun’s rays.
La leggenda narra che Archimede avesse dato fuoco alle navi romane, che attaccavano la sua città natale, con un enorme specchio in grado di concentrare i raggi del sole. Continue reading

TESTI PARALLELI – Coronavirus: la Commissione propone di erogare un sostegno finanziario di 81,4 miliardi di € a 15 Stati membri nel quadro di SURE

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 24 agosto 2020

Coronavirus: Commission proposes to provide €81.4 billion in financial support for 15 Member States under SURE
Coronavirus: la Commissione propone di erogare un sostegno finanziario di 81,4 miliardi di € a 15 Stati membri nel quadro di SURE

The European Commission has presented proposals to the Council for decisions to grant financial support of €81.4 billion to 15 Member States under the SURE instrument.
La Commissione europea ha presentato al Consiglio proposte di decisioni relative alla concessione di un sostegno finanziario di 81,4 miliardi di € a 15 Stati membri nel quadro dello strumento SURE.

SURE is a crucial element of the EU’s comprehensive strategy to protect citizens and mitigate the severely negative socio-economic consequences of the coronavirus pandemic.
SURE è un elemento fondamentale della strategia globale dell’UE volta a tutelare i cittadini e attenuare le gravi ripercussioni socioeconomiche della pandemia di coronavirus.

It is one of the three safety nets agreed by the European Council to shield workers, businesses and countries.
Si tratta di una delle tre reti di sicurezza concordate dal Consiglio europeo per proteggere i lavoratori, le imprese e i paesi.

Once the Council approves these proposals, the financial support will be provided in the form of loans granted on favourable terms from the EU to Member States.
Una volta che il Consiglio avrà approvato le proposte, il sostegno finanziario sarà erogato sotto forma di prestiti che l’UE concederà agli Stati membri a condizioni favorevoli.

These loans will assist Member States in addressing sudden increases in public expenditure to preserve employment.
I prestiti aiuteranno gli Stati membri ad affrontare aumenti repentini della spesa pubblica per il mantenimento dell’occupazione.

Specifically, they will help Member States to cover the costs directly related to the financing of national short-time work schemes, and other similar measures they have put in place as a response to the coronavirus pandemic, in particular for the self-employed.
Nello specifico, concorreranno a coprire i costi direttamente connessi al finanziamento di regimi nazionali di riduzione dell’orario lavorativo e di altre misure analoghe, in particolare rivolte ai lavoratori autonomi, introdotte in risposta alla pandemia di coronavirus.

Following consultations with the Member States that have requested support and after assessing their requests, the Commission proposes to the Council to approve the granting of financial support to:
A seguito delle consultazioni con gli Stati membri che hanno richiesto il sostegno e dopo aver valutato le richieste, la Commissione propone al Consiglio di approvare l’erogazione di un sostegno finanziario a: Continue reading

TESTI PARALLELI – Parlare in altre lingue: celebrare la diversità linguistica

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: ultimo aggiornamento 12 agosto 2020

Speaking in tongues: Celebrating linguistic diversity
Parlare in altre lingue: celebrare la diversità linguistica

Whether you’re monolingual, were raised in a bilingual household or are an adult enthusiast who only picked up the language-learning bug later in life, the languages we speak act as powerful tools to promote cultural understanding and to cultivate a shared sense of identity, whether this is national identity, European identity or even a postmodern transnational global identity.
Che tu sia monolingue, bilingue, o che abbia scoperto la passione per le lingue soltanto da adulto, la lingua che parliamo è uno strumento potente per promuovere la comprensione delle culture e coltivare un senso condiviso di identità, che si tratti di identità nazionale, europea o di un’identità globale transnazionale postmoderna.

At its core, language is about communication, and how we communicate with others is an essential prerequisite for not only sharing our own individual ideas, values and beliefs but also learning about the ideas, values and beliefs of others.
Il fulcro della lingua è costituito dalla comunicazione e il modo in cui comunichiamo con gli altri rappresenta un prerequisito fondamentale non solo per condividere le proprie idee, i propri valori e le proprie convinzioni personali, ma anche per conoscere le idee, i valori e le convinzioni degli altri.

“To have another language is to possess a second soul” – Charlemagne
«Conoscere una seconda lingua significa possedere una seconda anima» – Carlo Magno

Today, the EU has 24 official languages and three official alphabets (Roman, Greek and Cyrillic), with some 60 other languages being spoken in particular regions or by specific groups.
Ad oggi, l’UE annovera 24 lingue ufficiali e tre alfabeti ufficiali (latino, greco e cirillico) a cui si aggiungono circa 60 altre lingue parlate in determinate regioni o da gruppi specifici di persone.

Waves of immigration over the last few decades have led to many other languages being spoken in the streets of Europe’s cities and towns;
Nel corso degli ultimi anni, le ondate migratorie hanno contribuito alla diffusione di altre lingue nelle città e nei paesi dell’Europa:

ranging from Arabic, Turkish and Urdu, through to Tuareg, Swahili and Vietnamese.
dall’arabo, al turco, all’urdu fino ad arrivare a tuareg, swahili e vietnamita.

As a second language and a common language for business and travel, English of course continues to be dominant.
Indubbiamente l’inglese, in veste di seconda lingua e lingua comune degli affari e di viaggio, domina ancora incontrastato.

Then, within major language groups, distinct dialects also live side-by-side with their own unique take on vocabulary, grammar and syntax.
All’interno dei principali gruppi linguistici ci sono poi dialetti distinti, che convivono fianco a fianco con la loro personalissima interpretazione di vocabolario, grammatica e sintassi.

In Belgian French, it’s fully acceptable to say ‘septante’ to mean 70 which would make French speakers from France swoon in dismay (they would passionately argue in favour of ‘soixante-dix’).
Mentre in francese belga, per esempio, è del tutto accettabile dire «septante» per indicare il numero 70, tale scelta farebbe svenire i francofoni di Francia in preda allo sgomento, facendoli schierare con passione a favore del «soixante-dix». Continue reading

TESTI PARALLELI – Soluzioni basate sulla natura: trasformare le città, aumentare il benessere

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: ultimo aggiornamento 13 agosto 2020

Nature-based solutions: Transforming cities, enhancing well-being
Soluzioni basate sulla natura: trasformare le città, aumentare il benessere

Unsustainable urbanisation, climate change, biodiversity loss and the degradation of ecosystem services are just some of the challenges societies across the globe are grappling with.
L’urbanizzazione insostenibile, i cambiamenti climatici, la perdita di biodiversità e il degrado dei servizi ecosistemici sono solo alcune delle sfide che le società di tutto il mondo si trovano ad affrontare.

This Results Pack showcases nine EU-funded projects that have developed important tools and expertise to address these challenges through nature-based solutions for building sustainable, resilient and prosperous societies.
Questo Results Pack illustra nove progetti finanziati dall’UE che hanno sviluppato strumenti e competenze importanti per affrontare queste sfide attraverso soluzioni basate sulla natura e costruire così società sostenibili, resilienti e prospere.

Nature-based solutions (NBS) can offer cost-effective and locally attuned solutions to many of the environmental, social and economic challenges facing modern societies.
Le soluzioni basate sulla natura (NBS) possono offrire soluzioni efficaci in termini di costi e in sintonia con il luogo in cui vengono applicate a molte delle sfide ambientali, sociali ed economiche che le società moderne devono affrontare.

While technologies and mechanisms for creating jobs and economic growth abound, it has become paramount to consider the sustainability of modern-day innovation efforts.
Le tecnologie e i meccanismi per creare posti di lavoro e crescita economica abbondano, ma oggi è divenuto fondamentale considerare anche la sostenibilità degli sforzi di innovazione.

Urban environments in focus
Ambienti urbani in primo piano

NBS are designed to bring more nature and natural process to urban and non-urban environments.
Le NBS sono progettate per portare più natura e processi naturali in ambienti urbani e non urbani.

The idea is that working with nature, rather than against it, can lead to a more resource-efficient, greener and resilient economy and society in a way that enhances natural capital rather than depletes it, while supporting economic growth, creating jobs and improving our wellbeing.
L’idea è che lavorare con la natura, piuttosto che contro di essa, possa condurre a un’economia e a una società più efficienti dal punto di vista delle risorse, più verdi e resilienti, in un modo che valorizza il capitale naturale piuttosto che esaurirlo, sostenendo al contempo la crescita economica, creando posti di lavoro e aumentando il nostro benessere.

Today, 70 % of European citizens live in cities, a number that is expected to increase to 80 % by 2050.
Oggi il 70 % dei cittadini europei vive in città, un numero che dovrebbe raggiungere l’80 % entro il 2050.

In other words, a mere 30 years from now, 36 million new urban citizens will need housing, employment and care.
In altre parole, tra appena trent’anni 36 milioni di nuovi abitanti urbani avranno bisogno di alloggi, occupazione e assistenza. Continue reading

TESTI PARALLELI – Iniziativa dei cittadini europei: la Commissione registrerà l’iniziativa “Diritto alle cure”

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 21 agosto 2020

European Citizens’ Initiative: Commission decides to register ‘Right to Cure’ initiative
Iniziativa dei cittadini europei:la Commissione registrerà l’iniziativa “Diritto alle cure”

Today, the European Commission decided to register a European Citizens’ Initiative (ECI) entitled ‘Right to Cure’.
Oggi la Commissione europea ha deciso di registrare un’iniziativa dei cittadini europei (ICE) dal titolo “Diritto alle cure” (Right to cure).

The organisers of the ECI call on the Union ‘to put public health before private profit [and] make anti-pandemic vaccines and treatments a global public good, freely accessible to everyone’.
Gli organizzatori invitano l’Unione ad “anteporre la salute pubblica al profitto privato [e] a far sì che i vaccini e i trattamenti contro le pandemie siano un bene pubblico mondiale, liberamente accessibile a tutti”.

The ECI lists the following objectives:
Gli obiettivi dell’iniziativa sono:

1- Ensure that intellectual property rights, including patents, do not hamper the accessibility or availability of any future COVID-19 vaccine or treatment;
1- garantire che i diritti di proprietà intellettuale, compresi i brevetti, non ostacolino l’accessibilità o la disponibilità di qualsiasi futuro vaccino o trattamento contro la COVID-19;

2- Ensure that EU legislation on data and market exclusivity does not limit the immediate effectiveness of compulsory licenses issued by Member States;
2- garantire che la legislazione dell’UE in materia di esclusività dei dati e di mercato non limiti l’efficacia immediata delle licenze obbligatorie rilasciate dagli Stati membri;

3- Introduce legal obligations for beneficiaries from EU funds to share COVID-19 health technology related knowledge, intellectual property and/or data in a technology or patent pool;
3- introdurre per i beneficiari di finanziamenti dell’UE obblighi giuridici di condivisione delle conoscenze, della proprietà intellettuale e/o dei dati relativi alla tecnologia sanitaria per la COVID-19 in un pool tecnologico o di brevetti;

4- Introduce legal obligations for beneficiaries from EU funds regarding transparency on public contributions, production costs, as well as accessibility and affordability clauses combined with non-exclusive licenses.
4- introdurre per i beneficiari di finanziamenti dell’UE obblighi giuridici di trasparenza dei finanziamenti pubblici e dei costi di produzione e clausole di trasparenza e di accessibilità unitamente a licenze non esclusive.

The Commission considers that the ECI is legally admissible, as it meets the necessary conditions, and therefore decided to register it.
La Commissione ritiene che l’iniziativa sia giuridicamente ammissibile perché soddisfa le condizioni necessarie, e ha pertanto deciso di registrarla;

The Commission has not analysed the substance of the ECI at this stage.
ma in questa fase non l’ha ancora analizzata nel merito. Continue reading

TESTI PARALLELI – Coronavirus: la Commissione prosegue i negoziati per ampliare il ventaglio di futuri vaccini

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 20 agosto 2020

Coronavirus: Commission continues expanding future vaccines portfolio with new talks
Coronavirus:la Commissione prosegue i negoziati per ampliare il ventaglio di futuri vaccini

The European Commission has today concluded exploratory talks with CureVac to purchase a potential vaccine against COVID-19.
La Commissione europea ha concluso oggi colloqui esplorativi con la società CureVac per l’acquisto di un potenziale vaccino contro la COVID-19.

This is following the positive steps with Sanofi-GSK on 31 July and Johnson & Johnson on 13 August and the signature of an Advance Purchase Agreement with AstraZeneca on 14 August.
Questo risultato fa seguito ai primi progressi compiuti con la società Sanofi-GSK il 31 luglio e con la società Johnson & Johnson il 13 agosto, come anche alla firma di un accordo preliminare di acquisto con la società AstraZeneca il 14 agosto.

The envisaged contract with CureVac would provide for the possibility for all EU Member States to purchase the vaccine, as well as to donate to lower and middle income countries or re-direct to European countries.
Il previsto contratto con la CureVac consentirebbe a tutti gli Stati membri dell’UE di acquistare il vaccino, oltre che di donarlo ai paesi a basso e medio reddito o di reindirizzarlo verso altri paesi europei.

It is anticipated that the Commission will have a contractual framework in place for the initial purchase of 225 million doses on behalf of all EU Member States, to be supplied once a vaccine has proven to be safe and effective against COVID-19.
Si prevede che la Commissione disporrà di un quadro contrattuale per l’acquisto iniziale di 225 milioni di dosi per conto di tutti gli Stati membri, che verranno fornite non appena saranno dimostrate la sicurezza e l’efficacia del vaccino contro la COVID-19.

The Commission pursues intensive discussions with other vaccine manufacturers.
La Commissione prosegue intense discussioni con altri produttori di vaccini.

Ursula von der Leyen, President of the European Commission, said:
Ursula von der Leyen, Presidente della Commissione europea, ha dichiarato:

“The European Commission delivers on its promise to secure rapid access for Europeans and the world to a safe vaccine that protects us against the coronavirus.
“La Commissione europea tiene fede alla promessa di garantire ai cittadini europei e del mondo l’accesso rapido a un vaccino sicuro che possa proteggere tutti dal coronavirus.

Each round of talks that we conclude with the pharmaceutical industry brings us closer to beating this virus.
Ogni tornata negoziale che concludiamo con l’industria farmaceutica ci avvicina alla vittoria su questo virus.

We will soon have an agreement with CureVac, the innovative European firm that received earlier EU funding to produce a vaccine in Europe.
Presto avremo un accordo con CureVac, una società europea innovativa che ha ricevuto finanziamenti dell’UE per produrre un vaccino in Europa.

And our negotiations continue with other companies to find the technology that would protect us all“.
Continueremo a trattare con altre società alla ricerca della tecnologia che assicurerà protezione a tutti.”

Stella Kyriakides, Commissioner for Health and Food Safety, said:
Stella Kyriakides, Commissaria per la Salute e la sicurezza alimentare, ha dichiarato:

“Today we concluded talks with the European company CureVac to increase the chances of finding an effective coronavirus vaccine.
“Oggi abbiamo concluso negoziati con la società europea CureVac in modo da incrementare le possibilità di trovare un vaccino efficace contro il coronavirus.

We continue to work shoulder to shoulder with Member States and with vaccine developers to fulfil the aims of our European Vaccines Strategy – a vaccine for all.”
Continuiamo ad operare al fianco degli Stati membri e dei ricercatori per raggiungere l’obiettivo della nostra strategia europea sui vaccini: un vaccino per tutti.”

CureVac is a European company pioneering the development of a completely new class of vaccines based on messenger RNA (mRNA), transported into cells by lipid nanoparticles.
CureVac è una società europea all’avanguardia nello sviluppo di una classe totalmente nuova di vaccini basati sull’RNA messaggero (mRNA), trasportato all’interno delle cellule da nanoparticelle lipidiche.

The vaccine platform has been developed over the last decade.
La base per lo sviluppo dei vaccini è stata elaborata nel corso dell’ultimo decennio.

The basic principle is the use of this molecule as a data carrier for information, with the help of which the body itself can produce its own active substances to combat various diseases.
Il principio di fondo è l’impiego di tale molecola come supporto per la trasmissione di informazioni grazie alle quali il corpo riuscirà a produrre da solo le proprie sostanze attive per contrastare diverse malattie.

The exploratory talks concluded today are intended to result in an Advance Purchase Agreement to be financed with the Emergency Support Instrument, which has funds dedicated to the creation of a portfolio of potential vaccines with different profiles and produced by different companies.
I colloqui esplorativi conclusisi in data odierna dovrebbero portare alla stipula di un accordo preliminare di acquisto da finanziare tramite lo strumento per il sostegno di emergenza, che dispone di fondi destinati alla costituzione di un ventaglio di potenziali vaccini con profili diversi e prodotti da società diverse.

Background
Contesto

On 6 July, the European Investment Bank and CureVac signed a €75 million loan agreement for the development and large-scale production of vaccines, including CureVac’s vaccine candidate against COVID-19.
Il 6 luglio la Banca europea per gli investimenti e la società CureVac hanno stipulato un accordo di prestito da 75 milioni di € per lo sviluppo e la produzione su larga scala di vaccini, tra i quali il possibile vaccino proposto da CureVac contro la COVID-19.

Today’s conclusion of the exploratory talks with CureVac is an important step towards the conclusion of an Advance Purchase Agreement, and therefore towards the implementation of the European Vaccines Strategy, adopted by the Commission on 17 June 2020.
La conclusione odierna dei colloqui esplorativi con la società CureVac rappresenta un passo importante verso la stipula di un accordo preliminare di acquisto, e quindi verso l’attuazione della strategia dell’UE per i vaccini adottata dalla Commissione il 17 giugno 2020.

This Strategy aims to secure high-quality, safe, effective and affordable vaccines for all European citizens within 12 to 18 months.
Obiettivo di tale strategia è garantire vaccini di elevata qualità, sicuri, efficaci e a prezzi contenuti a tutti i cittadini europei entro 12-18 mesi.

To do so, and together with the Member States, the Commission is agreeing Advance Purchase Agreements with vaccine producers reserving or giving the Member States the right to buy a given number of vaccine doses for a certain price, as and when a vaccine becomes available.
A tal fine, e di concerto con gli Stati membri, la Commissione sta definendo accordi preliminari di acquisto con i produttori di vaccini, che riservino o conferiscano agli Stati membri il diritto di acquistare un certo numero di dosi di vaccino a un determinato prezzo nel momento in cui ve ne sia uno disponibile.

The European Commission is also committed to ensuring that everyone who needs a vaccine gets it, anywhere in the world and not only at home.
La Commissione europea si impegna inoltre a garantire che chiunque necessiti di un vaccino lo ottenga, ovunque nel mondo e non solo qui da noi.

No one will be safe until everyone is safe.
Nessuno sarà al sicuro fino a quando non lo saremo tutti.

This is why it has raised almost €16 billion since 4 May 2020 under the Coronavirus Global Response, the global action for universal access to tests, treatments and vaccines against coronavirus and for the global recovery.
Per questo motivo dal 4 maggio 2020 la Commissione ha raccolto quasi 16 miliardi di € nell’ambito della Risposta globale al coronavirus, l’azione globale per l’accesso universale a test, cure e vaccini contro il coronavirus e per la ripresa globale.

More Information
Per ulteriori informazioni

EU Vaccines Strategy
Strategia dell’UE sui vaccini

EU Coronavirus Response
Risposta dell’UE al coronavirus

N.B. I testi tratti dai siti dell’Unione Europea sono spesso densi di link interni molto interessanti (eventualmente indicati con il colore blu se presenti nel testo riportato qui sopra). Chi li volesse esplorare può utilizzare i nostri due link a inizio pagina che rinviano rispettivamente alla versione ufficiale inglese e italiana di questo testo su uno dei siti dell’Unione Europea. Ricordiamo anche che, nonostante tutta la cura posta da English Gratis nel riprodurre i testi dell’Unione Europea, in tutti i casi fa sempre fede il testo originale inglese linkato a inizio pagina.

TESTI PARALLELI – Aiuti di Stato: approvati dalla Commissione regimi da 6 miliardi di € dello Stato italiano a sostegno delle PMI colpite dall’emergenza coronavirus

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:  31 luglio 2020

State aid: Commission approves €6 billion Italian schemes to support SMEs affected by coronavirus outbreak
Aiuti di Stato: approvati dalla Commissione regimi da 6 miliardi di € dello Stato italiano a sostegno delle PMI colpite dall’emergenza coronavirus

The European Commission has approved three Italian schemes, with an overall budget of €6 billion, mainly consisting of incentives to the recapitalisation by private investors of small and medium-sized enterprises (‘SMEs’) affected by the coronavirus outbreak.
La Commissione europea ha approvato tre regimi italiani con un bilancio complessivo di 6 miliardi di €. Si tratta principalmente di incentivi per la ricapitalizzazione, da parte di investitori privati, delle piccole e medie imprese (PMI) colpite dall’emergenza coronavirus.

The three schemes were approved directly under Article 107(3)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) and the State aid Temporary Framework, respectively.
I tre regimi sono stati direttamente approvati rispettivamente a norma dell’articolo 107, paragrafo 3, lettera b), del trattato sul funzionamento dell’Unione europea (TFUE) e del quadro temporaneo per gli aiuti di Stato.

Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said:
Margrethe Vestager, Vicepresidente esecutiva responsabile della politica di concorrenza, ha dichiarato:

“With these three schemes, with an overall budget of €6 billion, Italy will further support SMEs affected by the coronavirus outbreak by strengthening their capital base and facilitating their access to finance in these difficult times.
“Con questi tre regimi, per i quali è previsto un bilancio complessivo di 6 miliardi €, l’Italia sosterrà ulteriormente le PMI colpite dall’emergenza coronavirus, rafforzandone la capitalizzazione e agevolandone l’accesso ai finanziamenti in questi tempi così difficili.

The schemes aim at incentivising private investors to help companies cope with the liquidity shortages they are facing as a result of the outbreak and continue their activity.
Obiettivo di questi regimi è incentivare gli investitori privati ad aiutare le imprese a far fronte ai problemi di liquidità che le affliggono a causa della pandemia e a proseguire l’attività.

We continue to work in close cooperation with Member States to find workable solutions to mitigate the economic impact of the coronavirus outbreak, in line with EU rules.”
Continueremo a lavorare in stretta collaborazione con gli Stati membri per trovare soluzioni praticabili in grado di mitigare l’impatto economico dell’emergenza coronavirus nel rispetto delle norme dell’UE.”

The Italian support measures
Le misure italiane di sostegno

Italy notified to the Commission under EU State aid rules, three schemes, with an overall budget of €6 billion, to facilitate the provision of capital and liquidity to companies affected by the coronavirus outbreak.
In conformità alle norme dell’Unione sugli aiuti di Stato, l’Italia ha notificato alla Commissione tre regimi con un bilancio complessivo di 6 miliardi di € per facilitare la provvista di capitali e di liquidità alle società colpite dall’emergenza coronavirus.

The schemes, which are complementary among each other and designed to incentivise the mobilisation of private investments, consists in the following:
Questi regimi, tra loro complementari e intesi a incentivare la mobilitazione di investimenti privati, comportano: Continue reading

TESTI PARALLELI – Dichiarazione dell’Alto rappresentante/Vicepresidente Josep Borrell e del Commissario per la gestione delle crisi Janez Potocnik in occasione della Giornata mondiale dell’aiuto umanitario 2020

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 18 agosto 2020

Statement by the High Representative/Vice-President Josep Borrell and Commissioner for Crisis Management Janez Lenarcic on World Humanitarian Day 2020
Dichiarazione dell’Alto rappresentante/Vicepresidente Josep Borrell e del Commissario per la gestione delle crisi Janez Potocnik in occasione della Giornata mondiale dell’aiuto umanitario 2020

“Ahead of World Humanitarian Day, we pay tribute to and champion all humanitarian workers saving lives and helping those less fortunate in times of crisis worldwide.
“All’approssimarsi della Giornata mondiale dell’aiuto umanitario rendiamo omaggio e apportiamo il nostro sostegno a tutti i lavoratori umanitari che salvano vite a e aiutano i meno fortunati in tempi di crisi mondiale.

Right now, during the coronavirus pandemic, humanitarians are working against all odds to deliver aid in even more difficult conditions.
Proprio ora, durante la pandemia di coronavirus e malgrado tutti gli ostacoli, gli operatori umanitari stanno lavorando per fornire aiuto in condizioni divenute ancora più difficili.

While we salute their courage and passion, regrettably in 2019, 125 humanitarian workers were killed, with 124 kidnapped.
Mentre elogiamo il loro coraggio e la loro passione, constatiamo con costernazione che dal 2019 ben 125 operatori umanitari sono stati uccisi e 124 sono stati rapiti.

Saving lives should never cost lives.
Salvare la vita altrui non dovrebbe mai avvenire a costo della propria.

This is why it is essential that International Humanitarian Law is respected to protect humanitarian aid workers and civilians.
Per questo motivo è fondamentale che il diritto umanitario internazionale sia rispettato al fine di proteggere gli operatori umanitari e la popolazione civile.

We also call upon all parties to conflicts worldwide to abstain from targeting civilian infrastructure, including schools and hospitals.
Chiediamo altresì a tutte le parti coinvolte nei conflitti in tutto il mondo di non colpire le infrastrutture civili, comprese le scuole e gli ospedali.

Alarmingly, humanitarian needs today are on the rise, accelerated all the more by the coronavirus pandemic.
Constatiamo con inquietudine che le esigenze umanitarie sono in aumento e che si moltiplicano a ritmo ancora più rapido a causa dalla pandemia di coronavirus.

With this in mind, the European Union stands ready to further strengthen and increase investment in humanitarian aid.
In quest’ottica, l’Unione europea è pronta a rafforzare ulteriormente e ad aumentare gli investimenti negli aiuti umanitari.

The European Commission will support EU humanitarian funding with almost €10 billion over the next 7 years.
La Commissione europea sosterrà i finanziamenti umanitari dell’UE con quasi 10 milioni di € nei prossimi 7 anni. Continue reading

TESTI PARALLELI – Premio giornalistico Lorenzo Natali 2020: annunciati i vincitori

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 15 luglio 2020

Lorenzo Natali Media Prize: 2020 winners announced
Premio giornalistico Lorenzo Natali 2020: annunciati i vincitori

Today, the European Commission announced the winners of the 2020 Lorenzo Natali Media Prize:
Oggi la Commissione europea ha annunciato i vincitori del premio Lorenzo Natali 2020:

Dayu Zhang of the ‘South China Morning Post’, Cécile Schilis Gallego and Marion Guegan of ‘Forbidden Stories’ and Shola Lawal of ‘Equal Times’.
Dayu Zhang del “South China Morning Post”, Cécile Schilis Gallego e Marion Guegan di “Forbidden Stories” e Shola Lawal di “Equal Times”.

For nearly three decades, the Prize has recognised quality journalism focused on compelling and compassionate reporting to bring sustainable development stories to light.
Da quasi tre decenni il premio offre un riconoscimento al giornalismo di qualità incentrato su pubblicazioni convincenti e solidali che portano alla luce storie di sviluppo sostenibile.

Commissioner for International Partnerships, Jutta Urpilainen, said:
La Commissaria per i Partenariati internazionali, Jutta Urpilainen, ha dichiarato:

“The Lorenzo Natali Media Prize celebrates quality journalism focused on sustainable development.
“Il premio giornalistico Lorenzo Natali celebra il giornalismo di qualità incentrato sullo sviluppo sostenibile.

I was happy to see so many great professionals apply this year.
Ho constatato con piacere che tanti professionisti si sono candidati quest’anno.

This growing interest demonstrates the crucial role that journalism plays in building open, democratic societies.
Il crescente interesse conferma il ruolo fondamentale che il giornalismo svolge nella costruzione di società aperte e democratiche.

Shedding light on the stories you tell is how, together, we build a better world.”
Facendo luce sulle storie che raccontate, costruiamo insieme un mondo migliore.”

The award ceremony, usually taking place at the European Development Days, will be organised later this year.
La cerimonia di premiazione, che si svolge solitamente in occasione delle Giornate europee dello sviluppo, sarà organizzata entro la fine dell’anno.

The 2020 Prize winners, that were selected by a Grand Jury from among more than 800 applications from 94 different countries, are:
I vincitori del premio 2020, selezionati da una giuria tra più di 800 candidature provenienti da 94 paesi diversi, sono: Continue reading

TESTI PARALLELI: Protezione dei consumatori europei: aumento significativo nel 2019 delle azioni volte a dar seguito alle segnalazioni di prodotti pericolosi

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 7 luglio 2020

Protecting European Consumers: follow-up action on dangerous product alerts increased significantly in 2019
Protezione dei consumatori europei: aumento significativo nel 2019 delle azioni volte a dar seguito alle segnalazioni di prodotti pericolosi

Today, the European Commission published its latest report on the Commission’s system to prevent or restrict the selling of dangerous products on the market, the so-called ‘Rapid Alert System’.
La Commissione europea ha pubblicato oggi l’ultima relazione sul sistema per impedire o limitare la vendita di prodotti pericolosi sul mercato, il cosiddetto “sistema di allerta rapido”.

The report shows that the number of actions taken by authorities following an alert is growing year on year, reaching 4,477 in 2019 compared to 4050 in 2018.
La relazione mostra che il numero di azioni intraprese dalle autorità a seguito di segnalazioni cresce ogni anno, passando da 4.050 nel 2018 a 4.477 nel 2019.

Didier Reynders, Commissioner for Justice, said:
Didier Reynders, Commissario per la Giustizia, ha dichiarato:

“The Rapid Alert System is available 24 hours, 7 days a week, keeping information flowing and our single market safe.
“Il sistema di allerta rapido funziona 24 ore su 24, 7 giorni su 7, assicurando così il flusso di informazioni e la sicurezza del nostro mercato unico.

As we have seen from the 2019 report, a record level of work is being carried out to protect consumers from dangerous products and potential harm.
Dalla relazione del 2019 è emerso che è stato compiuto un livello record di attività per proteggere i consumatori da prodotti pericolosi e potenziali danni.

Moreover, the Commission has been working with Member States to increase testing of products.
Inoltre la Commissione collabora con gli Stati membri per aumentare il collaudo dei prodotti.

This work led to an additional 75 products being flagged through our Rapid Alert System since the end of last year.
Questi lavori hanno portato alla segnalazione di altri 75 prodotti nel sistema di allerta rapido dalla fine dello scorso anno.

Main findings of the report
Principali risultati della relazione

In 2019, authorities from 31 participating countries of the Rapid Alert System (EU Member States plus the UK, Norway, Iceland and Liechtenstein) exchanged 2,243 alerts on dangerous products through the system, which prompted 4,477 follow-up actions.
Nel 2019 le autorità dei 31 paesi partecipanti al sistema di allerta rapido (gli Stati membri dell’UE più il Regno Unito, la Norvegia, l’Islanda e il Liechtenstein) hanno scambiato 2.243 segnalazioni di prodotti pericolosi attraverso il sistema, da cui sono conseguite 4.477 azioni di follow-up.

This represents an increase of 10% from last year and of 63% since 2015.
Si tratta di un aumento del 10 % rispetto all’anno scorso e del 63 % dal 2015. Continue reading