TESTI PARALLELI – Stato di diritto: prima relazione annuale sulla situazione dello Stato di diritto nell’Unione europea

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 30 settembre 2020

Rule of law: First Annual Report on the Rule of Law situation across the European Union
Stato di diritto: prima relazione annuale sulla situazione dello Stato di diritto nell’Unione europea

The European Commission has today published the first EU-wide report on the rule of law.
La Commissione europea ha pubblicato oggi la prima relazione sullo Stato di diritto nell’UE.

Today’s report includes input from every Member State and covers both positive and negative developments across the EU.
La relazione che vede la luce oggi comprende i contributi di tutti gli Stati membri e riscontra sviluppi sia positivi che negativi in tutta l’UE.

It shows that many Member States have high rule of law standards, but important challenges to the rule of law exist in the EU.
Sottolinea che molti Stati membri hanno standard elevati, ma rileva anche l’esistenza nell’UE di seri problemi per lo Stato di diritto.

It also reflects relevant developments stemming from the emergency measures taken by Member States due to the coronavirus crisis.
Riflette inoltre sulle conseguenze delle misure di emergenza adottate dagli Stati membri a causa della crisi del coronavirus.

The report covers four main pillars with a strong bearing on the rule of law:
La relazione tratta dei quattro pilastri principali che hanno un forte impatto sullo Stato di diritto:

national justice systems, anti-corruption frameworks, media pluralism and freedom, and other institutional issues related to the checks and balances essential to an effective system of democratic governance.
i sistemi giudiziari nazionali, i quadri anticorruzione, il pluralismo e la libertà dei media e altre questioni istituzionali relative al bilanciamento dei poteri, essenziali per un sistema efficace di governance democratica.

The aim of the new Rule of Law Report is to enlarge the existing EU toolbox with a new preventive tool and kick-start an inclusive debate and rule of law culture across the EU.
L’obiettivo della nuova relazione sullo Stato di diritto è ampliare gli attuali strumenti dell’UE con un nuovo strumento di prevenzione e promuovere un dibattito inclusivo e una cultura dello Stato di diritto in tutta l’UE.

It should help all Member States examine how challenges can be addressed, how they can learn from each other’s experiences, and show how the rule of law can be further strengthened in full respect of national constitutional systems and traditions.
Dovrebbe aiutare tutti gli Stati membri a studiare il modo di affrontare i problemi e di imparare gli uni dagli altri, e mostrare il modo di rafforzare ulteriormente lo Stato di diritto nel pieno rispetto dei sistemi costituzionali e delle tradizioni nazionali.

European Commission President Ursula von der Leyen said:
La Presidente della Commissione europea Ursula von der Leyen ha dichiarato:

The rule of law and our shared values are the foundation of our societies.
“Lo Stato di diritto e i nostri valori condivisi sono alla base delle nostre società.

They are part of our common identity as Europeans.
Fanno parte della nostra identità comune di europei.

The rule of law protects people from the rule of the powerful.
Lo Stato di diritto difende i cittadini dalla legge del più forte.

While we have very high rule of law standards in the EU, we also have various challenges.
Pur avendo standard molto elevati in materia di Stato di diritto nell’UE, abbiamo anche diversi problemi da affrontare. Continue reading

TESTI PARALLELI – Unione dei mercati dei capitali: la Commissione intende rafforzare i mercati europei dei capitali

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 24 settembre 2020

Capital Markets Union: Commission to boost Europe’s capital markets
Unione dei mercati dei capitali: la Commissione intende rafforzare i mercati europei dei capitali

The European Commission has today published a new, ambitious Action Plan to boost the European Union’s Capital Markets Union (CMU) over the coming years.
La Commissione europea ha pubblicato oggi un nuovo ambizioso piano d’azione per rafforzare l’Unione dei mercati dei capitali dell’Unione europea nei prossimi anni.

The EU’s top priority today is to ensure that Europe recovers from the unprecedented economic crisis caused by coronavirus.
Oggi la principale priorità dell’UE è garantire la ripresa dell’Europa dalla crisi economica senza precedenti causata dal coronavirus.

Developing the EU’s capital markets, and ensuring access to market financing, will be essential in this task.
Essenziali a tale scopo sono lo sviluppo dei mercati dei capitali dell’UE e la garanzia dell’accesso ai finanziamenti sui mercati.

Large and integrated capital markets will facilitate the EU’s recovery, making sure that businesses – in particular small and medium-sized businesses – have access to sources of funding and that European savers have the confidence to invest for their future.
Mercati dei capitali ampi e integrati faciliteranno la ripresa dell’UE, garantendo che le imprese, in particolare le piccole e medie imprese, abbiano accesso alle fonti di finanziamento e che i risparmiatori europei investano con fiducia per il loro futuro.

Vibrant capital markets will also support Europe’s green and digital transition, as well helping to create a more inclusive and resilient economy.
Mercati dei capitali dinamici sosterranno inoltre la transizione verde e digitale dell’Europa e contribuiranno a creare un’economia più inclusiva e resiliente.

The Capital Markets Union is also crucial to boost the international role of the euro.
L’Unione dei mercati dei capitali è fondamentale anche per rafforzare il ruolo internazionale dell’euro.

Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President for an Economy that works for People said:
Valdis Dombrovskis, Vicepresidente esecutivo per Un’economia al servizio delle persone, ha dichiarato:

“The coronavirus crisis has injected real urgency into our work to create a Capital Markets Union.
“La crisi del coronavirus ha conferito un carattere di reale urgenza ai lavori per la creazione l’Unione dei mercati dei capitali.

The strength of our economic recovery will depend crucially on how well our capital markets function and whether people and businesses can access the investment opportunities and market financing they need.
La forza della ripresa economica dipenderà in modo determinante dal buon funzionamento dei mercati dei capitali e dalla possibilità per i cittadini e le imprese di accedere alle opportunità di investimento e ai finanziamenti di mercato di cui hanno bisogno.

We need to generate massive investments to make the EU economy more sustainable, digital, inclusive and resilient.
Dobbiamo generare investimenti massicci per rendere l’economia dell’UE più sostenibile, digitale, inclusiva e resiliente.

Today’s Action Plan aims to tackle head-on some of the remaining barriers to a single market for capital.”
Il piano d’azione adottato oggi mira ad affrontare con determinazione alcuni degli ostacoli che ancora si frappongono al mercato unico dei capitali.” Continue reading

TESTI PARALLELI – Unione doganale: nuovo piano d’azione rafforza il sostegno alle dogane dell’UE nel loro ruolo fondamentale di tutela delle entrate, della prosperità e della sicurezza dell’Unione

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 28 settembre 2020

Customs Union: New Action Plan to further support EU customs in their vital role of protecting EU revenues, prosperity and security
Unione doganale: nuovo piano d’azione rafforza il sostegno alle dogane dell’UE nel loro ruolo fondamentale di tutela delle entrate, della prosperità e della sicurezza dell’Unione

The European Commission has today launched a new Customs Union Action Plan setting out a series of measures to make EU customs smarter, more innovative and more efficient over the next four years.
La Commissione europea ha varato oggi un nuovo piano d’azione per l’unione doganale che definisce una serie di misure per rendere le dogane dell’UE più intelligenti, innovative ed efficienti nei prossimi quattro anni.

The announced measures will strengthen the Customs Union as a cornerstone of the Single Market. They also confirm its major role in protecting EU revenues and the security, health and prosperity of EU citizens and businesses.
Le misure annunciate rafforzeranno l’unione doganale quale fondamento del mercato unico e ne confermeranno l’importante ruolo nel proteggere le entrate dell’UE e la sicurezza, la salute e la prosperità dei cittadini e delle imprese dell’Unione.

In her political guidelines, President von der Leyen announced that the Customs Union needed to be taken to the next level, in particular, by ensuring an integrated European approach to customs risk management, which supports effective controls by EU Member States.
Nei suoi orientamenti politici la Presidente von der Leyen ha annunciato che l’unione doganale deve avanzare al livello successivo, in particolare garantendo un approccio europeo integrato alla gestione dei rischi doganali, che sostenga controlli efficaci da parte degli Stati membri dell’UE.

Today’s Action Plan does just that.
Il piano d’azione adottato oggi consegue esattamente questo obiettivo.

Paolo Gentiloni, Commissioner for Economy, said:
Paolo Gentiloni, Commissario per l’Economia, ha dichiarato:

“The EU Customs Union was one of the first concrete achievements of European integration and for more than five decades it has helped to protect Europeans and keep trade flowing across our borders – which are only as strong as their weakest link.
“L’unione doganale dell’UE è stata una delle prime realizzazioni concrete dell’integrazione europea e da oltre cinquant’anni contribuisce a proteggere gli europei e a mantenere il flusso degli scambi commerciali attraverso le nostre frontiere, che sono solo tanto forti quanto il loro anello più debole.

Today, new challenges mean that we need to make our customs rules smarter and ensure they work better for Member States, citizens and legitimate businesses.
Oggi le nuove sfide impongono di rendere più intelligenti le nostre norme doganali e di garantirne un migliore funzionamento per gli Stati membri, i cittadini e le imprese legittime.

This calls for improved use of data, better tools and equipment, and more cooperation within the EU and with customs authorities of partner countries.
Per questo sono necessari un utilizzo dei dati più efficiente, strumenti e attrezzature migliori e una cooperazione più approfondita all’interno dell’Unione e con le autorità doganali dei paesi partner.

It also requires better foresight, so that EU customs can face the future with confidence.
È inoltre necessaria una migliore previsione, in modo che le dogane dell’UE possano affrontare il futuro con fiducia.

Today, we set out how we will take our Customs Union to the next level.”
Oggi illustriamo in che modo faremo avanzare la nostra unione doganale al livello successivo.” Continue reading

TESTI PARALLELI – Domande e risposte: il coronavirus e la strategia dell’UE sui vaccini

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 24 settembre 2020

Questions and Answers: Coronavirus and the EU Vaccines Strategy
Domande e risposte: il coronavirus e la strategia dell’UE sui vaccini

On 17 June, the European Commission presented a European strategy to accelerate the development, manufacturing and deployment of vaccines against COVID-19.
Il 17 giugno la Commissione europea ha presentato la strategia europea per accelerare lo sviluppo, la produzione e la distribuzione di vaccini contro la COVID-19.

The EU Vaccines Strategy intends to ensure the production in Europe of qualitative, safe and efficacious vaccines, and to secure swift access to them for Member States and their populations.
La strategia dell’UE sui vaccini intende garantire la produzione in Europa di vaccini di qualità, sicuri ed efficaci e assicurare agli Stati membri e alle loro popolazioni un rapido accesso a tali vaccini.

Moreover, the Strategy reflects the global solidarity effort and ensures equitable access to an affordable vaccine as early as possible.
La strategia riflette inoltre lo sforzo di solidarietà a livello mondiale e garantisce un accesso equo a un vaccino a costo accessibile il prima possibile.

Joint action at EU level is the surest, quickest and most efficient way of achieving these objectives.
Un’azione congiunta a livello dell’UE è il modo più sicuro, più rapido e più efficace per conseguire tali obiettivi.

No Member State on its own has the capacity to secure the investment in developing and producing a sufficient number of vaccines.
Nessuno Stato membro ha da solo la capacità di garantire investimenti nello sviluppo e nella produzione di un numero sufficiente di vaccini.

It is only through swift and unified action by the EU and its Member States that sufficient and speedy supplies of a safe and effective vaccine can be ensured.
Solo attraverso un’azione rapida e unificata dell’UE e dei suoi Stati membri è possibile garantire un approvvigionamento sufficiente e rapido di un vaccino sicuro ed efficace.

A common strategy allows better hedging of bets, sharing of risks and pooling investments to achieve economies of scale, scope and speed.
Una strategia comune consente di attenuare e condividere meglio i rischi e di mettere in comune gli investimenti per accrescerne la portata e la rapidità e ottenere economie di scala.

The Commission has signed two first contracts to allow the purchase of a vaccine, once proven safe and efficient, with AstraZeneca and Sanofi-GSK.
La Commissione ha firmato con AstraZeneca e Sanofi-GSK due primi contratti per consentire l’acquisto di un vaccino, una volta che se ne siano state dimostrate la sicurezza e l’efficacia.

Successful exploratory talks were concluded with Johnson & Johnson on 13 August, CureVac on 18 August, Moderna on 24 August and BioNTech on 9 September.*
Colloqui esplorativi sono stati conclusi con successo con Johnson & Johnson il 13 agosto, CureVac il 18 agosto, Moderna il 24 agosto e BioNTech il 9 settembre.*

NEGOTIATION PROCESS
PROCESSO DI NEGOZIAZIONE

Are all Member States represented in the Steering Committee and in the Negotiation Team?
Nel comitato direttivo e nella squadra negoziale sono rappresentati tutti gli Stati membri?

All Member States have endorsed the approach set out by the Vaccines Strategy and signed up to an agreement for its implementation.
Tutti gli Stati membri hanno approvato l’approccio definito nella strategia sui vaccini e hanno sottoscritto un accordo per la sua attuazione.

As a result, all Member States are represented at the Steering Committee which discusses and reviews all aspects of the Advanced Purchase Agreement (APA) contracts before signature.
Di conseguenza tutti gli Stati membri sono rappresentati in seno al comitato direttivo, che discute e riesamina tutti gli aspetti dei contratti relativi all’accordo preliminare di acquisto prima della firma. Continue reading

TESTI PARALLELI – Pacchetto per la finanza digitale: la Commissione definisce un nuovo ambizioso approccio per incoraggiare l’innovazione responsabile a beneficio dei consumatori e delle imprese

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 24 settembre 2020

Digital Finance Package: Commission sets out new, ambitious approach to encourage responsible innovation to benefit consumers and businesses
Pacchetto per la finanza digitale:la Commissione definisce un nuovo ambizioso approccio per incoraggiare l’innovazione responsabile a beneficio dei consumatori e delle imprese

The European Commission has today adopted a new Digital Finance Package, including Digital Finance and Retail Payments Strategies, and legislative proposals on crypto-assets and digital resilience.
La Commissione europea ha adottato oggi un nuovo pacchetto per la finanza digitale, comprendente le strategie per la finanza digitale e per i pagamenti al dettaglio e proposte legislative sulle cripto-attività e la resilienza digitale.

Today’s package will boost Europe’s competitiveness and innovation in the financial sector, paving the way for Europe to become a global standard-setter.
Il pacchetto di oggi stimolerà la competitività e l’innovazione europee nel settore finanziario, creando le basi perché l’Europa possa definire le norme in questo settore a livello mondiale.

It will give consumers more choice and opportunities in financial services and modern payments, while at the same time ensuring consumer protection and financial stability.
Esso offrirà ai consumatori una più ampia scelta e maggiori opportunità per quanto riguarda i servizi finanziari e i moderni sistemi di pagamento, garantendo al tempo stesso la tutela dei consumatori e la stabilità finanziaria.

Today’s measures will be crucial in supporting the EU’s economic recovery as it will unlock new ways of channelling funding to Europe’s businesses, while also playing a key role in delivering the European Green Deal and the New Industrial Strategy for Europe.
Le misure adottate oggi saranno fondamentali per sostenere la ripresa economica dell’UE, in quanto consentiranno lo sviluppo di nuove modalità per far giungere i finanziamenti alle imprese europee, svolgendo allo stesso tempo un ruolo chiave nell’attuazione del Green Deal europeo e della nuova strategia industriale per l’Europa.

By making rules safer and more digital friendly for consumers, the Commission aims to boost responsible innovation in the EU’s financial sector, especially for highly innovative digital start-ups, while mitigating any potential risks related to investor protection, money laundering and cyber-crime.
Rendendo le norme più sicure e più favorevoli al digitale per i consumatori, la Commissione mira a promuovere l’innovazione responsabile nel settore finanziario dell’UE, in particolare per le start-up digitali altamente innovative, attenuando al tempo stesso i potenziali rischi in relazione alla protezione degli investitori, al riciclaggio di denaro e alla criminalità informatica.

Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President for an Economy that works for People, said:
Valdis Dombrovskis, Vicepresidente esecutivo per Un’economia al servizio delle persone, ha dichiarato:

“The future of finance is digital.
“Il futuro della finanza è digitale.

We saw during the lockdown how people were able to get access to financial services thanks to digital technologies such as online banking and fintech solutions.
Durante il confinamento è grazie alle tecnologie digitali, come i servizi bancari online, che le persone hanno avuto accesso ai servizi finanziari.

Technology has much more to offer consumers and businesses and we should embrace the digital transformation proactively, while mitigating any potential risks.
La tecnologia ha molto di più da offrire ai consumatori e alle imprese e dovremmo far nostra in maniera più proattiva la trasformazione digitale, attenuando allo stesso tempo i potenziali rischi.

That’s what today’s package aims to do.
È questo l’obiettivo del pacchetto adottato oggi.

An innovative digital single market for finance will benefit Europeans and will be key to Europe’s economic recovery by offering better financial products for consumers and opening up new funding channels for companies.”
Un mercato unico digitale innovativo per i finanziamenti creerà benefici per i cittadini europei e sarà fondamentale per la ripresa economica dell’Europa, offrendo prodotti finanziari migliori per i consumatori e aprendo nuovi canali di finanziamento per le imprese.” Continue reading

TESTI PARALLELI – Nuova valutazione dei rischi del Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie: necessario intensificare la risposta al coronavirus nell’UE

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 24 settembre 2020

European Centre for Disease Prevention and Control’s new risk assessment shows need to step up coronavirus response in the EU
Nuova valutazione dei rischi del Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie: necessario intensificare la risposta al coronavirus nell’UE

Today, the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) published its updated risk assessment regarding the COVID-19 pandemic, alongside a set of guidelines for non-pharmaceutical interventions (such as hand hygiene, physical distancing, cleaning and ventilation).
Oggi il Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie (ECDC) ha pubblicato un aggiornamento della valutazione dei rischi relativi alla pandemia di COVID-19 e una serie di orientamenti sulle misure di mitigazione (quali l’igiene delle mani, il distanziamento fisico, la pulizia e il ricambio dell’aria).

The updated risk assessment shows that notification rates have increased steadily across the EU and the UK since August, and that the measures taken have not always been sufficient to reduce or control exposure.
L’aggiornamento sottolinea che i tassi di notifica sono in costante aumento in tutta l’UE e nel Regno Unito da agosto e che non sempre le misure adottate sono state sufficienti a ridurre o contenere l’esposizione al virus.

It is therefore crucial that Member States roll out all necessary measures at the first sign of new outbreaks.
È dunque fondamentale che, al primo segnale di nuovi focolai, gli Stati membri adottino tutte le misure necessarie:

This includes stepping up testing and contact tracing, improving public healthcare surveillance, ensuring better access to personal protective equipment and medicines and ensuring sufficient health capacity, in line with the actions presented by the Commission in July.
tra cui l’intensificazione dei test e del tracciamento dei contatti, il rafforzamento della sorveglianza della sanità pubblica, il miglioramento dell’accesso ai dispositivi di protezione individuale e ai medicinali nonché la garanzia di una capacità sufficiente nell’ambito dell’assistenza sanitaria, in linea con gli interventi presentati dalla Commissione in luglio.

Stella Kyriakides, Commissioner for Health and Food Safety, said:
Stella Kyriakides, Commissaria per la Salute e la sicurezza alimentare, ha dichiarato:

“Today’s new risk assessment clearly shows us that we cannot lower our guard.
“La valutazione dei rischi pubblicata oggi evidenzia che non possiamo abbassare la guardia.

With some Member States experiencing higher numbers of cases than during the peak in March, it is abundantly clear that this crisis is not behind us.
Con un numero di casi che in alcuni Stati membri è superiore al picco dello scorso marzo, è palese che la crisi non è alle spalle.

We are at a decisive moment, and everyone has to act decisively and use the tools we have.
Siamo in un momento critico e ciascuno di noi deve agire con decisione e usare gli strumenti a disposizione.

This means that all Member States must be ready to roll out control measures immediately and at the right time, at the very first sign of potential new outbreaks.
Ciò significa che tutti gli Stati membri devono essere pronti ad adottare misure di controllo tempestivamente, al primo segnale di potenziale nuovo focolaio.

This might be our last chance to prevent a repeat of last spring.”
Questa potrebbe essere la nostra ultima occasione per evitare il ripetersi di ciò che è successo la primavera scorsa.” Continue reading

TESTI PARALLELI – Un nuovo inizio in materia di migrazione: costruire la fiducia e trovare un nuovo equilibrio tra responsabilità e solidarietà

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 23 settembre 2020

A fresh start on migration: Building confidence and striking a new balance between responsibility and solidarity
Un nuovo inizio in materia di migrazione: costruire la fiducia e trovare un nuovo equilibrio tra responsabilità e solidarietà

Today, the European Commission is proposing a new Pact on Migration and Asylum, covering all of the different elements needed for a comprehensive European approach to migration.
Oggi la Commissione europea propone un nuovo patto sulla migrazione e l’asilo che contempla tutti i diversi elementi necessari per un approccio europeo globale alla migrazione

It sets out improved and faster procedures throughout the asylum and migration system. And it sets in balance the principles of fair sharing of responsibility and solidarity.
Stabilisce procedure migliori e più rapide durante tutto il sistema di asilo e migrazione, e garantisce un equilibrio tra i principi di equa ripartizione della responsabilità e solidarietà.

This is crucial for rebuilding trust between Member States and confidence in the capacity of the European Union to manage migration.
Ciò è fondamentale per ripristinare la fiducia tra gli Stati membri e la fiducia nella capacità dell’Unione europea di gestire la migrazione.

Migration is a complex issue, with many facets that need to be weighed together.
La migrazione è una questione complessa, con molte sfaccettature che devono essere soppesate insieme:

The safety of people who seek international protection or a better life, the concerns of countries at the EU’s external borders, which worry that migratory pressures will exceed their capacities and which need solidarity from others. Or the concerns of other EU Member States, which are concerned that, if procedures are not respected at the external borders, their own national systems for asylum, integration or return will not be able to cope in the event of large flows.
la sicurezza delle persone che cercano protezione internazionale o una vita migliore, le preoccupazioni dei paesi alle frontiere esterne dell’UE, che temono che le pressioni migratorie vadano oltre le loro capacità e necessitano della solidarietà degli altri, e le preoccupazioni di altri Stati membri dell’UE, i quali paventano che, in caso di mancato rispetto delle procedure alle frontiere esterne, i rispettivi sistemi nazionali di asilo, integrazione o rimpatrio non siano in grado di far fronte a eventuali grandi flussi.

The current system no longer works.
Il sistema attuale non funziona più.

And for the past five years, the EU has not been able to fix it.
Negli ultimi cinque anni l’UE non è riuscita a porvi rimedio.

The EU must overcome the current stalemate and rise up to the task.
L’UE deve superare l’attuale situazione di stallo e dimostrarsi all’altezza di questo compito.

With the new Pact on Migration and Asylum, the Commission proposes common European solutions to a European challenge.
Con il nuovo patto sulla migrazione e l’asilo la Commissione propone soluzioni europee comuni a quella che è una sfida europea.

The EU must move away from ad-hoc solutions and put in place a predictable and reliable migration management system.
L’UE deve abbandonare le soluzioni ad hoc e porre in essere un sistema di gestione della migrazione prevedibile e affidabile.

Following extensive consultations and an honest and holistic assessment of the situation, the Commission proposes to improve the overall system.
Dopo ampie consultazioni e una valutazione onesta e olistica della situazione, la Commissione propone di migliorare l’intero sistema.

This includes looking at ways of improving cooperation with the countries of origin and transit, ensuring effective procedures, successful integration of refugees and return of those with no right to stay.
Questo significa cercare modi per migliorare la cooperazione con i paesi di origine e di transito e garantire procedure efficaci, un’integrazione efficace dei rifugiati e il rimpatrio di coloro che non hanno diritto di soggiornare nell’UE. Continue reading

TESTI PARALLELI – Lotta contro il cancro: migliore protezione dei lavoratori dalle sostanze chimiche cancerogene

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 22 settembre 2020

Beating cancer: Better protection of workers against cancer-causing chemicals
Lotta contro il cancro: migliore protezione dei lavoratori dalle sostanze chimiche cancerogene

Each year, about 120,000 work-related cancer cases occur as a result of exposure to carcinogens at work in the EU, leading to approximately 80,000 fatalities annually.
Ogni anno nell’UE sono circa 120.000 i casi di tumore professionale derivanti dell’esposizione ad agenti cancerogeni sul luogo di lavoro, con circa 80.000 decessi all’anno.

To improve workers’ protection against cancer, the Commission has proposed today to further limit their exposure to cancer-causing chemicals.
Per migliorare la protezione dei lavoratori dal cancro, la Commissione ha oggi proposto di limitare ulteriormente la loro esposizione a sostanze chimiche cancerogene.

This fourth revision of the Carcinogens and Mutagens Directive sets new or revised limit values for three important substances:
Questa quarta revisione della direttiva sugli agenti cancerogeni o mutageni fissa valori limite nuovi o riveduti per 3 importanti sostanze:

acrylonitrile, nickel compounds and benzene.
acrilonitrile, composti del nichel e benzene.

Estimates show that more than 1.1 million workers in a wide range of sectors will benefit from improved protection thanks to the new rules.
Le stime indicano che, grazie alle nuove norme, oltre 1,1 milioni di lavoratori in un’ampia gamma di settori beneficeranno di una migliore protezione.

Today’s proposal is the first initiative of the Commission’s commitment to fight cancer under the upcoming Europe’s Beating Cancer Plan.
La proposta di oggi costituisce la prima iniziativa nell’ambito dell’impegno della Commissione a combattere il cancro attraverso il prossimo piano europeo di lotta contro il cancro.

Nicolas Schmit, Commissioner for Jobs and Social Rights, said:
Nicolas Schmit, Commissario per il Lavoro e i diritti sociali, ha dichiarato:

“A workplace should be a safe place and yet cancer is the cause of half of the deaths linked to work.
“Un luogo di lavoro dovrebbe essere un luogo sicuro, eppure il cancro è la causa della metà dei decessi legati all’attività professionale.

Today’s update to the Carcinogens and Mutagens Directive is one of the first steps in our ambitious plan to beat cancer.
L’aggiornamento odierno della direttiva sugli agenti cancerogeni o mutageni rappresenta un primo passo del nostro ambizioso piano di lotta contro il cancro.

It shows that we are determined to act and will not compromise on workers’ health.
È la dimostrazione che siamo determinati ad agire e che non siamo disposti a compromessi quando si tratta della salute dei lavoratori.

In the backdrop of the major health crisis due to COVID-19, we will redouble our efforts to ensure that workers in Europe are protected.
Nel contesto della grave crisi sanitaria dovuta alla COVID-19, raddoppieremo gli sforzi per garantire la protezione dei lavoratori in Europa. Continue reading

TESTI PARALLELI – Stato dell’Unione: con maggiore ambizione la Commissione propone una riduzione delle emissioni del 55% entro il 2030

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 17 settembre 2020

State of the Union:Commission raises climate ambition and proposes 55% cut in emissions by 2030
Stato dell’Unione: con maggiore ambizione la Commissione propone una riduzione delle emissioni del 55% entro il 2030

SOTEU Banner
SOTEU Banner

The European Commission presented today its plan to reduce EU greenhouse gas emissions by at least 55% by 2030, compared to 1990 levels.
La Commissione europea ha presentato oggi il suo piano per ridurre le emissioni di gas a effetto serra dell’UE almeno del 55 % entro il 2030 rispetto ai livelli del 1990.

This level of ambition for the next decade will put the EU on a balanced pathway to reaching climate neutrality by 2050.
Questo livello di ambizione per il prossimo decennio porrà l’UE su un percorso equilibrato per raggiungere la neutralità climatica entro il 2050.

The new target is based on a comprehensive Impact Assessment of the social, economic and environmental impacts. The Assessment demonstrates that this course of action is realistic and feasible.
Il nuovo obiettivo si basa su una valutazione d’impatto esaustiva degli effetti sociali, economici e ambientali, da cui emerge che questa linea d’intervento è realistica e praticabile.

This raised ambition also underlines the EU’s continued global leadership, ahead of the next UN climate conference (COP26).
Questa maggiore ambizione sottolinea anche la costante leadership mondiale dell’UE in vista della prossima conferenza delle Nazioni Unite sul clima (COP26).

The Commission has today:
Oggi la Commissione:

tabled an amendment to the proposed European Climate Law, to include the 2030 emissions reduction target of at least 55% as a stepping stone to the 2050 climate neutrality goal;
– ha presentato una modifica della proposta di legge europea sul clima per includere l’obiettivo di ridurre le emissioni almeno del 55 % entro il 2030 quale prima tappa verso l’obiettivo della neutralità climatica entro il 2050;

– invited the Parliament and Council to confirm this 55% target as the EU’s new Nationally Determined Contribution (NDC) under the Paris Agreement, and to submit this to the UNFCCC by the end of this year;
– ha esortato il Parlamento e il Consiglio a confermare quest’obiettivo del 55 % come il nuovo contributo dell’UE determinato a livello nazionale (NDC) nell’ambito dell’accordo di Parigi e a presentarlo all’UNFCCC entro la fine di quest’anno;

– set out the legislative proposals to be presented by June 2021 to implement the new target, including:
– ha delineato le proposte legislative da presentare entro giugno 2021 per attuare il nuovo obiettivo, tra cui:

revising and expanding the EU Emissions Trading System;
la revisione e l’ampliamento del sistema di scambio di quote di emissione dell’UE;

adapting the Effort Sharing Regulation and the framework for land use emissions;
l’adeguamento del regolamento sulla condivisione degli sforzi e del quadro per le emissioni connesse all’uso del suolo;

reinforcing energy efficiency and renewable energy policies;
il potenziamento delle politiche in materia di efficienza energetica e di energie rinnovabili;

and strengthening CO2 standards for road vehicles.
il rafforzamento delle norme in materia di CO2 per i veicoli stradali. Continue reading

TESTI PARALLELI – Stato dell’Unione: un nuovo piano d’azione per invertire la tendenza nella lotta contro il razzismo

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:18 settembre 2020

State of the Union: A new Action Plan to turn the tide in the fight against racism
Stato dell’Unione:un nuovo piano d’azione per invertire la tendenza nella lotta contro il razzismo

On 16 September 2020, on the occasion of her State of the Union Address, President Ursula von der Leyen said:
Il 16 settembre 2020, in occasione del suo discorso sullo stato dell’Unione, la Presidente Ursula von der Leyen ha dichiarato:

“Progress on fighting racism and hate is fragile – it is hard won but very easily lost.
“I progressi nella lotta contro il razzismo e l’odio sono fragili: difficili da conseguire, si possono vanificare in un attimo.

So now is the moment to make change.
È giunto ora il momento di cambiare.

To build a truly anti-racist Union – that goes from condemnation to action.
Di costruire un’Unione veramente antirazzista, un’Unione che dalla condanna passi all’azione.

And the Commission is putting forward an action plan to start making that happen.”
E la Commissione sta presentando un piano d’azione per rendere possibile questo cambiamento.”

In her State of the Union Address 2020, President von der Leyen announced a new EU anti-racism Action Plan that sets out a series of measures for the next 5 years.
Nel suo discorso sullo stato dell’Unione 2020, la Presidente von der Leyen ha annunciato un nuovo piano d’azione dell’UE contro il razzismo che definisce una serie di misure per i prossimi 5 anni.

Among others, the Commission will ensure that Member States fully implement relevant EU law and further strengthen the legal framework, if needed.
Tra l’altro, la Commissione garantirà che gli Stati membri attuino pienamente le pertinenti norme dell’UE e, se necessario, rafforzino ulteriormente il quadro giuridico.

This could happen in particular in the areas not yet covered by the non-discrimination legislation, such as law enforcement.
Ciò potrebbe essere necessario nei settori non ancora coperti dalla legislazione contro la discriminazione, come l’attività delle autorità di contrasto.

The Commission also calls on Member States to maximise the use of all the tools at their disposal, in particular the funding available under the next long-term EU budget and the Next Generation EU.
La Commissione invita inoltre gli Stati membri a utilizzare al massimo tutti gli strumenti a loro disposizione, in particolare i finanziamenti disponibili nell’ambito del prossimo bilancio a lungo termine dell’UE e dello strumento Next Generation EU.

The Action Plan is bringing together actors at all levels to fight racism in Europe more effectively, including through adoption of national action plans against racism.
Il piano d’azione riunisce i soggetti coinvolti a tutti i livelli per combattere più efficacemente il razzismo in Europa, anche attraverso l’adozione di piani d’azione nazionali.

Vera Jourová, Vice-President for Values and Transparency, said:
Vera Jourová, Vicepresidente per i Valori e la trasparenza, ha dichiarato: Continue reading

TESTI PARALLELI – Stato dell’Unione: la Commissione vara una nuova e ambiziosa missione per la leadership nel supercalcolo

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 18 settembre 2020

State of the Union: Commission sets out new ambitious mission to lead on supercomputing
Stato dell’Unione:la Commissione vara una nuova e ambiziosa missione per la leadership nel supercalcolo

Today, the Commission takes further steps in the Digital Decade agenda to strengthen Europe’s digital sovereignty, as announced by President Ursula von der Leyen in her State of the Union Address on Wednesday.
La Commissione compie oggi ulteriori passi avanti nell’agenda per il decennio digitale con l’obiettivo di consolidare la sovranità digitale dell’Europa, come annunciato mercoledì dalla Presidente Ursula von der Leyen nel discorso sullo stato dell’Unione.

The Commission has proposed a new Regulation for the European High Performance Computing Joint Undertaking to maintain and advance Europe’s leading role in supercomputing and quantum computing.
La Commissione ha proposto un nuovo regolamento relativo all’impresa comune per il calcolo ad alte prestazioni europeo (impresa comune EuroHPC), volto a mantenere e promuovere il ruolo guida dell’Europa nei settori del supercalcolo e del calcolo quantistico.

It will support research and innovation activities for new supercomputing technologies, systems and products, as well as foster the necessary skills to use the infrastructure and form the basis for a world-class ecosystem in Europe.
Sosterrà attività di ricerca e innovazione per le nuove tecnologie e i nuovi sistemi di supercalcolo, nonché per i nuovi prodotti dello stesso, promuovendo inoltre le competenze necessarie per utilizzare l’infrastruttura e gettando le basi per un ecosistema di livello mondiale in Europa.

The proposal would enable an investment of €8 billion in the next generation of supercomputers – a substantially larger budget compared to the current one.
La proposta renderebbe possibile un investimento di 8 miliardi di € nella prossima generazione di supercomputer, una dotazione di bilancio notevolmente più ampia rispetto a quella attuale.

Building on Europe’s success in next-generation high-performance computing, supercomputing will play a key role in Europe’s path towards recovery.
Basandosi sul successo dell’Europa nel settore del calcolo ad alte prestazioni di prossima generazione, il supercalcolo avrà un ruolo chiave nel percorso dell’Europa verso la ripresa:

It has been identified as a strategic investment priority, and will underpin the entire digital strategy, from big data analytics and artificial intelligence to cloud technologies and cybersecurity.
è stato riconosciuto come una delle priorità di investimento strategiche e si porrà a fondamento di tutta la strategia digitale, dall’analisi dei big data all’intelligenza artificiale, alle tecnologie cloud e alla cibersicurezza.

In addition, in a Recommendation also adopted today, the Commission calls on Member States to boost ultra-fast network connectivity and develop a joint approach to 5G rollout.
Inoltre, in una raccomandazione anch’essa adottata oggi, la Commissione invita gli Stati membri a promuovere la connettività di rete ultraveloce e a sviluppare un approccio congiunto per il dispiegamento del 5G.

Executive Vice-President for A Europe Fit for the Digital Age, Margrethe Vestager, said:
Margrethe Vestager, Vicepresidente esecutiva per Un’Europa pronta per l’era digitale, ha dichiarato:

“High-performance computing is an essential digital capacity for Europe.
“Il calcolo ad alte prestazioni è una capacità digitale essenziale per l’Europa.

As we have seen in the fight against the coronavirus pandemic, supercomputers are already assisting in the search of therapies, recognising and forecasting the infection spread, or supporting decision-making on containment measures.
Come abbiamo constatato nella lotta contro la pandemia di coronavirus, i supercomputer forniscono già un aiuto per la ricerca di terapie, per il rilevamento e la previsione della diffusione dell’infezione o a sostegno del processo decisionale relativo alle misure di contenimento. Continue reading

TESTI PARALLELI – Coronavirus: la Commissione firma un secondo contratto per garantire l’accesso a un potenziale vaccino

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 18 settembre 2020

Coronavirus: the Commission signs second contract to ensure access to a potential vaccine
Coronavirus: la Commissione firma un secondo contratto per garantire l’accesso a un potenziale vaccino

Today, a second contract with a pharmaceutical company entered into force following the contract’s formal signature between Sanofi-GSK and the Commission.
Dopo la firma ufficiale tra Sanofi-GSK e la Commissione, oggi è entrato in vigore un secondo contratto con una società farmaceutica.

The contract will allow all EU Member States to purchase up to 300 million doses of the Sanofi-GSK vaccine.
Grazie a questo contratto tutti gli Stati membri dell’UE potranno acquistare fino a 300 milioni di dosi del vaccino prodotto da Sanofi-GSK.

Moreover, Member States may donate reserved doses to lower- and middle-income countries.
Gli Stati membri potranno anche donare dosi riservate ai paesi a reddito medio-basso.

Sanofi and GSK will also endeavour to provide a significant portion of their vaccine supply through a collaboration with the COVID-19 Vaccines Global Access (COVAX) facility – the vaccine pillar of the Access to COVID-19 Tools Accelerator for lower and middle income countries – in a timely manner.
Sanofi e GSK si adopereranno inoltre per rendere disponibile in tempi brevi una quota significativa della loro fornitura di vaccini mediante una collaborazione con lo strumento per l’accesso globale ai vaccini contro la COVID-19 (COVAX) – il pilastro dedicato ai vaccini dell’acceleratore per l’accesso agli strumenti COVID-19 per i paesi a reddito medio-basso.

The Commission has already signed a contract with AstraZeneca and continues discussing similar agreements with other vaccine manufacturers (Johnson & Johnson, CureVac, Moderna and BioNTech) with which it has concluded exploratory talks.
La Commissione ha già firmato un contratto con AstraZeneca e continua a negoziare accordi analoghi con altri produttori di vaccini (Johnson & Johnson, CureVac, Moderna e BioNTech), con i quali ha concluso colloqui esplorativi.

President von der Leyen said:
La Presidente von der Leyen ha dichiarato:

“With today’s contract with Sanofi-GSK, the European Commission shows once again its commitment to ensuring equitable access to safe, effective and affordable vaccines not only for its citizens but also for the world’s poorest and most vulnerable people.
“Il contratto di oggi con Sanofi-GSK dimostra ancora una volta l’impegno della Commissione europea a garantire un accesso equo a vaccini sicuri, efficaci e a prezzi contenuti, e questo non solo per i suoi cittadini, ma anche per le persone più povere e vulnerabili al mondo.

Agreements with other companies will be concluded soon and build a diversified portfolio of promising vaccines, based on various types of technologies, increasing our chances to find an effective remedy against the virus.”
A breve saranno conclusi accordi con altre società in modo da creare un portafoglio diversificato di vaccini promettenti, basati su vari tipi di tecnologie, e da aumentare così le nostre possibilità di trovare un rimedio efficace contro il virus”.

Stella Kyriakides, Commissioner for Health and Food Safety, said:
Stella Kyriakides, Commissaria per la Salute e la sicurezza alimentare, ha dichiarato:

“With several countries in Europe experiencing new outbreaks after the summer period, a safe and effective vaccine is more instrumental than ever to overcome this pandemic and its devastating effects on our economies and societies.
“Con la comparsa, dopo il periodo estivo, di nuovi focolai in diversi paesi europei, serve più che mai un vaccino sicuro ed efficace per superare questa pandemia e i suoi effetti devastanti sulle nostre economie e società.

This second agreement is yet another milestone in our EU Vaccine Strategy.
Questo secondo accordo costituisce un’altra pietra miliare della strategia dell’UE per i vaccini.

Today we are expanding our possibilities to ensure that EU citizens and citizens around the world can gradually resume daily life and feel safe again.”
Oggi ampliamo le nostre possibilità di garantire che i cittadini dell’UE e del mondo intero possano tornare gradualmente alla loro vita quotidiana e sentirsi ancora una volta al sicuro”. Continue reading

TESTI PARALLELI – Bando di gara “Green Deal europeo”: 1 miliardo di € di investimenti per dare impulso alla transizione verde e digitale

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 17 settembre 2020

European Green Deal Call:€1 billion investment to boost the green and digital transition
Bando di gara “Green Deal europeo”: 1 miliardo di € di investimenti per dare impulso alla transizione verde e digitale

The European Commission has decided today to launch a €1 billion call for research and innovation projects that respond to the climate crisis and help protect Europe’s unique ecosystems and biodiversity.
La Commissione europea ha deciso oggi di indire un bando di gara da 1 miliardo di € per progetti di ricerca e innovazione che affrontino la crisi climatica e contribuiscano a proteggere gli ecosistemi e la biodiversità peculiari in Europa.

The Horizon 2020-funded European Green Deal Call, which will open tomorrow for registration, will spur Europe’s recovery from the coronavirus crisis by turning green challenges into innovation opportunities.
Il bando “Green Deal europeo” finanziato da Orizzonte 2020, a cui ci si potrà iscrivere da domani, darà impulso alla ripresa europea dalla crisi del coronavirus trasformando le sfide sul fronte ambientale in opportunità di innovazione.

Mariya Gabriel, Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth said:
Mariya Gabriel, Commissaria responsabile per l’Innovazione, la ricerca, la cultura, l’istruzione e i giovani, ha dichiarato:

“The €1 billion European Green Deal call is the last and biggest call under Horizon 2020.
“Questo bando da 1 miliardo di € sarà l’ultimo nel quadro di Orizzonte 2020, ma anche il più corposo.

With innovation at its heart, this investment will accelerate a just and sustainable transition to a climate-neutral Europe by 2050.
Si tratta di un investimento incentrato sull’innovazione che imprimerà un’accelerazione alla transizione giusta e sostenibile verso un’Europa a impatto climatico zero entro il 2050.

As we do not want anyone left behind in this systemic transformation, we call for specific actions to engage with citizens in novel ways and improve societal relevance and impact.”
Poiché in questa trasformazione sistemica non vogliamo lasciare indietro nessuno, siamo interessati ad azioni specifiche per interagire in modi nuovi con i cittadini e dare più rilievo agli aspetti sociali.”

This Green Deal Call differs in important aspects from previous Horizon 2020 calls.
Il bando “Green Deal europeo” presenta notevoli differenze rispetto ai suoi predecessori nell’ambito di Orizzonte 2020.

Given the urgency of the challenges it addresses, it aims for clear, discernible results in the short to medium-term, but with a perspective of long-term change.
Data l’urgenza delle sfide a cui risponde, punta a risultati chiari e tangibili nel breve e nel medio periodo, perseguendo però una visione di cambiamento a lungo termine:

There are fewer, but more targeted, larger and visible actions, with a focus on rapid scalability, dissemination and uptake.
meno azioni ma più mirate, grandi e visibili, con particolare attenzione alla pronta scalabilità, diffusione e penetrazione. Continue reading

TESTI PARALLELI – NextGenerationEU: la Commissione presenta le prossime tappe per il dispositivo per la ripresa e la resilienza (RRF) di 672,5 miliardi di EUR nella strategia annuale per la crescita sostenibile 2021

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:  17 settembre 2020

NextGenerationEU: Commission presents next steps for €672.5 billion Recovery and Resilience Facility in 2021 Annual Sustainable Growth Strategy
NextGenerationEU:la Commissione presenta le prossime tappe per il dispositivo per la ripresa e la resilienza (RRF) di 672,5 miliardi di EUR nella strategia annuale per la crescita sostenibile 2021

The European Commission has set out strategic guidance for the implementation of the Recovery and Resilience Facility in its 2021 Annual Sustainable Growth Strategy (ASGS).
La Commissione europea ha definito orientamenti strategici per l’attuazione del dispositivo per la ripresa e la resilienza nella sua strategia annuale per la crescita sostenibile (ASGS) 2021.

The Facility is the key recovery instrument at the heart of NextGenerationEU which will help the EU emerge stronger and more resilient from the current crisis.
Il dispositivo è lo strumento di ripresa fondamentale di NextGenerationEU, che aiuterà l’UE a uscire più forte e più resiliente dall’attuale crisi.

The Facility will provide an unprecedented €672.5 billion of loans and grants in frontloaded financial support for the crucial first years of the recovery.
L’RRF concederà prestiti e sovvenzioni per 672,5 miliardi di EUR, un importo senza precedenti, fornendo un sostegno finanziario anticipato nei primi anni della ripresa, che saranno quelli cruciali.

The publication of the ASGS launches this year’s European Semester cycle.
La pubblicazione dell’ASGS avvia il ciclo del semestre europeo di quest’anno.

In last year’s ASGS the Commission launched a new growth strategy based on the European Green Deal and the concept of competitive sustainability.
Nell’ASGS dello scorso anno la Commissione ha lanciato una nuova strategia di crescita basata sul Green Deal europeo e sul concetto di sostenibilità competitiva.

This year’s ASGS is in full continuity with the previous one.
L’ASGS di quest’anno è in piena continuità con quella precedente.

The four dimensions of environmental sustainability, productivity, fairness and macroeconomic stability identified in last year’s ASGS remain the guiding principles underpinning Member States’ recovery and resilience plans and their national reforms and investments.
Le quattro dimensioni della sostenibilità ambientale, della produttività, dell’equità e della stabilità macroeconomica individuate nell’ASGS dello scorso anno restano i principi guida sottesi ai piani di ripresa e resilienza degli Stati membri e a riforme ed investimenti nazionali.

These dimensions lie at the heart of the European Semester and ensure that the new growth agenda helps to build foundations for a green, digital and sustainable recovery.
Queste dimensioni sono al centro del semestre europeo e garantiscono che la nuova agenda per la crescita contribuisca a gettare le basi per una ripresa verde, digitale e sostenibile.

In order to benefit from the Recovery and Resilience Facility, Member States should submit their draft recovery and resilience plans outlining national investment and reform agendas in line with the aforementioned EU policy criteria.
Per beneficiare del dispositivo per la ripresa e la resilienza, gli Stati membri dovrebbero presentare i loro progetti di piani di ripresa e resilienza, delineando i loro programmi nazionali di investimento e di riforma sulla base dei summenzionati criteri strategici dell’UE.

Member States’ recovery and resilience plans should address the economic policy challenges set out in the country-specific recommendations of recent years and in particular in the 2019 and 2020 cycles.
I piani di ripresa e resilienza degli Stati membri dovrebbero affrontare le sfide di politica economica indicate nelle raccomandazioni specifiche per paese degli ultimi anni e, in particolare, dei cicli 2019 e 2020.

The plans should also enable Member States to enhance their economic growth potential, job creation and economic and social resilience, and to meet the green and digital transitions.
I piani dovrebbero inoltre consentire agli Stati membri di rafforzare il loro potenziale di crescita economica, la creazione di posti di lavoro e la resilienza economica e sociale, nonché di rispondere alle transizioni verde e digitale. Continue reading

TESTI PARALLELI – L’UE e la Cina firmano un accordo storico che proteggerà le indicazioni geografiche europee

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 14 settembre 2020

EU and China sign landmark agreement protecting European Geographical Indications
L’UE e la Cina firmano un accordo storico che proteggerà le indicazioni geografiche europee

Today, the EU and China signed a bilateral agreement to protect 100 European Geographical Indications (GIs) in China and 100 Chinese GIs in the European Union against usurpation and imitation.
L’UE e la Cina hanno firmato oggi un accordo bilaterale per proteggere da usurpazioni e imitazioni 100 indicazioni geografiche europee in Cina e 100 indicazioni geografiche cinesi nell’UE.

This agreement, first concluded in November 2019, should bring reciprocal trade benefits as well as introducing consumers to guaranteed, quality products on both sides.
L’accordo, inizialmente concluso nel novembre 2019, dovrebbe generare vantaggi commerciali reciproci e consentire ai consumatori di entrambe le parti di avere accesso a prodotti di qualità garantiti.

It reflects the commitment of the EU and China to deliver on their commitment taken at previous EU-China Summits and to adhere to international rules as a basis for trade relations.
Esso è il segno della volontà dell’UE e della Cina di tener fede all’impegno assunto in occasione dei precedenti vertici UE-Cina e di aderire alle norme internazionali come base per le relazioni commerciali.

Agriculture and rural development Commissioner Janusz Wojciechowski said:
Janusz Wojciechowski, Commissario per l’Agricoltura e lo sviluppo rurale, ha dichiarato:

“I am proud to see this agreement getting one step closer to its entry into force, reflecting our commitment to work closely with our global trading partners such as China.
“Sono orgoglioso dell’ulteriore passo avanti compiuto verso l’entrata in vigore di questo accordo, che è segno del nostro impegno a collaborare strettamente con i nostri partner commerciali mondiali, quale la Cina.

European Geographical Indications products are renowned for their quality and diversity, it is important to protect them at an EU and global level to ensure their authenticity and preserve their reputation.
I prodotti delle indicazioni geografiche europee sono rinomati per la loro qualità e la loro diversità ed è importante proteggerli sia a livello UE che a livello mondiale per garantirne l’autenticità e preservarne la reputazione.

This agreement will contribute to do this, while also strengthening our trading relationship, benefitting our agri-food sector and consumers on both sides.”
Questo accordo darà un contributo in tal senso, e allo stesso tempo rafforzerà le nostre relazioni commerciali, a beneficio del nostro settore agroalimentare e dei consumatori di entrambe le parti.”

The Chinese market has high-growth potential for European food and drinks.
Il mercato cinese presenta un elevato potenziale di crescita per i prodotti alimentari e le bevande europei.

In 2019, China was the third destination for EU agri-food products, reaching €14.5 billion. It is also the second destination of EU exports of products protected as Geographical Indications, accounting for 9% by value, including wines, agri-food products and spirit drinks.
Nel 2019 la Cina è stata la terza destinazione dei prodotti agroalimentari dell’UE, raggiungendo 14,5 miliardi di EUR, nonché la seconda destinazione delle esportazioni di prodotti protetti come indicazioni geografiche (per 9% del valore), tra cui vini, prodotti agroalimentari e bevande spiritose. Continue reading

TESTI PARALLELI – La Commissione presenta la prima relazione in materia di previsione strategica: tracciare il percorso verso un’Europa più resiliente

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 9 settembre 2020

Commission unveils its first Strategic Foresight Report: charting the course towards a more resilient Europe
La Commissione presenta la prima relazione in materia di previsione strategica: tracciare il percorso verso un’Europa più resiliente

Today, the European Commission adopted its first-ever Strategic Foresight Report, aiming to identify emerging challenges and opportunities to better steer the European Union’s strategic choices.
Oggi la Commissione ha adottato, per la prima volta in assoluto, una relazione in materia di previsione strategica, intesa a individuare i problemi emergenti e le opportunità per orientare meglio le scelte strategiche dell’Unione europea.

Strategic foresight will inform major policy initiatives. It will support the Commission in designing future-proof policies and legislation that serves both the current needs and longer-term aspirations of European citizens.
La previsione strategica fungerà da base per le principali iniziative politiche e aiuterà la Commissione a elaborare politiche e normative adeguate al futuro, che rispondano sia alle attuali esigenze dei cittadini europei che alle loro aspirazioni a lungo termine.

The 2020 Report presents the rationale for using foresight in EU policy-making, and introduces a comprehensive concept of EU resilience.
La relazione 2020 illustra le ragioni per cui è opportuno ricorrere alla previsione strategica nel processo di elaborazione delle politiche dell’UE e introduce un concetto globale di resilienza dell’UE.

European Commission President Ursula von der Leyen said:
La Presidente della Commissione europea Ursula von der Leyen ha dichiarato:

“In these challenging times, political leaders have to look wide and far ahead.
“In questi tempi difficili, i dirigenti politici devono avere una visione ampia e lungimirante.

This report shows the importance of resilience for a strong and lasting recovery.
Questa relazione evidenzia l’importanza della resilienza per una ripresa forte e duratura.

We aim to steer the necessary transitions in a sustainable, fair, and democratic manner.”
Puntiamo a guidare le necessarie transizioni in modo sostenibile, equo e democratico.”

Vice-President Maroš Šefcovic, in charge of interinstitutional relations and foresight, said:
Maroš Šefcovic, Vicepresidente per le Relazioni interistituzionali e le prospettive strategiche, ha dichiarato:

“The pandemic has not only thrown a sharp light on our vulnerabilities, but has presented opportunities that the EU cannot afford to miss.
“La pandemia non solo ha messo a nudo le nostre vulnerabilità ma ha anche offerto opportunità che l’UE non può permettersi di trascurare.

It has also reaffirmed the need to make our policies evidence-based, future-proof and centred on resilience.
Ha anche riaffermato l’esigenza di elaborare politiche basate su dati concreti, adeguate al futuro e incentrate sulla resilienza.

We cannot expect the future to become less disruptive
Non possiamo aspettarci un futuro facile:

new trends and shocks will continue to affect our lives.
nuove tendenze e crisi continueranno a incidere sulle nostre vite. Continue reading

TESTI PARALLELI – Coronavirus: la Commissione dà il via ai test del servizio gateway di interoperabilità per le applicazioni nazionali di tracciamento dei contatti e allerta

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:14 settembre 2020

Coronavirus: Commission starts testing interoperability gateway service for national contact tracing and warning apps
Coronavirus:la Commissione dà il via ai test del servizio gateway di interoperabilità per le applicazioni nazionali di tracciamento dei contatti e allerta

To exploit fully the potential of mobile proximity contact tracing and warning apps to break the chain of coronavirus infections and save lives, the Commission is setting up an interoperability gateway service linking national apps across the EU.
Per sfruttare appieno il potenziale delle applicazioni mobili di tracciamento dei contatti di prossimità e allerta, al fine di spezzare la catena delle infezioni da coronavirus e salvare vite umane, la Commissione sta creando un servizio gateway di interoperabilità che collega le applicazioni nazionali in tutta l’UE.

Today, an important milestone has been reached as a group of Member States starts testing the infrastructure.
Oggi è stata completata una tappa importante con l’inizio dei primi test dell’infrastruttura in alcuni Stati membri.

The Commission has kicked off test runs between the backend servers of the official apps from the Czech Republic, Denmark, Germany, Ireland, Italy and Latvia, and a newly established gateway server.
La Commissione ha dato il via alle prime prove di collegamento tra i server back-end delle applicazioni ufficiali di Cechia, Danimarca, Germania, Irlanda, Italia e Lettonia e un server gateway appena installato.

Thierry Breton, Commissioner for Single Market, said:
Thierry Breton, Commissario per il Mercato interno, ha dichiarato:

“Many Member States have implemented national contact tracing and warning applications.
“Molti Stati membri hanno introdotto applicazioni nazionali di tracciamento dei contatti e allerta.

It is now time to make them interact with each other.
Ora è giunto il momento di farle interagire.

Travel and personal exchange are the core of the European project and the Single Market. The gateway will facilitate this in these times of pandemic and will save lives.”
I viaggi e gli scambi personali sono al centro del progetto europeo e del mercato unico e in questi tempi segnati dalla pandemia il gateway contribuirà ad agevolarli e a salvare vite umane.”

Stella Kyriakides, Commissioner for Health and Food Safety, added:
Stella Kyriakides, Commissaria per la Salute e la Sicurezza alimentare, ha aggiunto:

“Coronavirus tracing and warning apps working across borders can be powerful tools in our efforts to contain the spread of COVID-19.
“Applicazioni di tracciamento dei contatti e allerta per il coronavirus che funzionano al di là dei confini nazionali possono essere strumenti potenti per aiutarci a contenere la diffusione della COVID-19.

With cases on the rise again, apps can complement other measures like increased testing and manual contact tracing.
Con il nuovo aumento dei contagi, queste applicazioni possono integrare altre misure, come un maggior numero di test e il tracciamento manuale dei contatti.

If used widely enough, they can help us break the chains of transmission.
Se diffuse a sufficienza possono aiutarci a spezzare la catena delle infezioni.

We will not stop fighting on all fronts against the pandemic.”
Continueremo di lottare su ogni fronte contro la pandemia.” Continue reading

TESTI PARALLELI – Acque reflue urbane: 10ª relazione sull’attuazione

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 10 settembre 2020

Urban waste water: 10th Report on Implementation
Acque reflue urbane:10ª relazione sull’attuazione

How is waste water treatment linked to EU’s recovery?
In che modo il trattamento delle acque reflue è collegato alla ripresa dell’UE?

Protecting human health and the environment as well as fighting pollution are top priorities guiding the Commission’s work towards recovery.
La tutela della salute umana e dell’ambiente e la lotta contro l’inquinamento sono priorità fondamentali che guidano i lavori della Commissione verso la ripresa.

The COVID-19 pandemic has made the urge to work on health and environment greater than ever.
La pandemia da COVID-19 ha reso i lavori in materia di salute e ambiente più urgenti che mai.

Strengthening the EU capacity to tackle pollution is key to improve the resilience of ecosystems and humans and help securing clean air, water, soil and food as well as safe consumer products at all times.
Rafforzare la capacità dell’UE di affrontare l’inquinamento è fondamentale per migliorare la resilienza degli ecosistemi e degli esseri umani e contribuire a garantire in ogni momento aria, acqua, suolo e alimenti incontaminati, nonché prodotti di consumo sicuri.

The national recovery plans will provide a good opportunity to make better waste water collection and treatment part of the recovery to preserve public health and the environment.
I piani di ripresa nazionali offriranno una buona opportunità per integrare la raccolta e il trattamento delle acque reflue nell’ambito della ripresa così da tutelare la salute pubblica e l’ambiente.

The Commission notes in its Report that the Directive is not fully implemented and that some Member States are quite behind in implementing it, the main challenges being finance and planning.
Nella sua relazione la Commissione osserva che la direttiva non è pienamente attuata e che alcuni Stati membri sono molto in ritardo, individuando nei finanziamenti e nella pianificazione le principali problematiche.

How does the Commission ensure that all Member States implement the Directive completely?
In che modo la Commissione assicura la piena attuazione della direttiva da parte di tutti gli Stati membri?

The 10th report on the implementation of the Urban Waste Water Treatment Directive (UWWTD) shows that the levels of implementation across the Member States are very different.
La 10a relazione sull’attuazione della direttiva sul trattamento delle acque reflue urbane mostra livelli di attuazione molto disomogenei all’interno dell’Unione.

The Commission will thus work with the relevant Member States to make the best possible use of the opportunities offered by the new EU budget and the Recovery Plan for Europe, to prioritise water treatment and sanitation.
La Commissione collaborerà pertanto con gli Stati membri in questione per sfruttare al meglio le opportunità offerte dal nuovo bilancio europeo e dal piano per la ripresa europea al fine di dare priorità al trattamento dell’acqua e ai servizi igienico-sanitari.

Thanks to the recent OECD study on estimating investment needs and financing capacities for water-related investment, we have a better mapping of investment gaps across our Member States.
Grazie al recente studio dell’OCSE sulla stima del fabbisogno di investimenti e delle capacità di finanziamento degli investimenti nel settore idrico, abbiamo una migliore mappatura delle carenze di investimenti a livello nazionale.

Whilst support to the Member States through EU funding will continue, it is clear that various options to enhance the liquidity of national budgets, such as an increase in water tariffs and/or the resort to extended producer responsibility to secure a better application of the polluter pays principle, will need to be considered and carefully assessed.
Pur continuando a sostenere gli Stati membri attraverso i finanziamenti dell’UE, è chiaro che dovranno essere prese in considerazione e valutate attentamente varie opzioni per migliorare la liquidità dei bilanci nazionali, come l’aumento delle tariffe idriche e/o il ricorso alla responsabilità estesa del produttore per garantire una migliore applicazione del principio “chi inquina paga”. Continue reading

TESTI PARALLELI – Risposta globale al coronavirus: l’OMS e la Commissione varano il Consiglio di facilitazione per rafforzare la collaborazione a livello planetario

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 10 settembre 2020

Coronavirus Global Response: WHO and Commission launch the Facilitation Council to strengthen global collaboration
Risposta globale al coronavirus  :l’OMS e la Commissione varano il Consiglio di facilitazione per rafforzare la collaborazione a livello planetario

Today, the President of the European Commission, Ursula von der Leyen, and the Director General of the WHO, Tedros Adhanom Ghebreyesus, launched and co-hosted the first meeting of the High Level Facilitation Council, leading the work of the global collaborative framework Access to COVID-19 Tools Accelerator (the ACT-A) to speed up the development and deployment of vaccines, tests and treatments against COVID-19, as well as to improve health systems.
Oggi la Presidente della Commissione europea, Ursula von der Leyen, e il direttore generale dell’OMS, Tedros Adhanom Ghebreyesus, hanno varato e co-ospitato la prima riunione del Consiglio di facilitazione ad alto livello, che dirigerà i lavori dell’acceleratore per l’accesso agli strumenti COVID-19 (“acceleratore ACT”), un quadro collaborativo globale volto ad accelerare lo sviluppo e la distribuzione di vaccini, test e cure per la COVID-19 e a migliorare i sistemi sanitari.

The objectives of the first Council meeting was to align the plan for ACT-Accelerator as a key global solution to end the crisis and restore health systems and global growth, concur on the economic rationale and investment case for fully financing the ACT-Accelerator, and mobilise political leadership and international support for global equitable allocation.
Gli obiettivi della prima riunione del Consiglio consistevano nel rendere il piano relativo all’acceleratore ACT parte fondamentale della soluzione a livello globale per porre fine alla crisi, ripristinare i sistemi sanitari e far ripartire la crescita globale, nel trovare un accordo sulla giustificazione economica e sulla tesi di investimento a favore di un finanziamento integrale dell’acceleratore ACT, e nel mobilitare la leadership politica e il sostegno internazionale per un’assegnazione equa a livello mondiale.

Ursula von der Leyen, President of the European Commission, said:
Ursula von der Leyen, Presidente della Commissione europea, ha dichiarato:

“Today’s launch of the Facilitation Council brings us closer to our global goal:
“Il Consiglio di facilitazione varato oggi ci avvicina al nostro obiettivo globale:

access to coronavirus vaccines, tests and treatments for everyone who needs them, anywhere.
un accesso a vaccini, test e cure per il coronavirus per chiunque ne abbia bisogno, ovunque.

The EU will use all its convening power to help keep the world united against coronavirus.
L’UE sfrutterà tutta la sua capacità di mobilitazione affinché il mondo resti unito contro il coronavirus.

With the chairmanship of Norway and South Africa representing the global North and South, and the expertise of the WHO and our international partners, no country or region will be left behind in this fight.”
Grazie alla presidenza di Norvegia e Sud Africa in rappresentanza del Nord e del Sud del mondo e alle competenze dell’OMS e dei nostri partner internazionali, nessun paese o regione verrà lasciato indietro in questa battaglia.”

Dr Tedros Adhanom Ghebreyesus, WHO Director-General, said:
Il dottor Tedros Adhanom Ghebreyesus, direttore generale dell’OMS, ha dichiarato: Continue reading

TESTI PARALLELI – Acque reflue urbane: i progressi nella raccolta e nel trattamento in tutta l’UE contribuiscono a ridurre l’inquinamento ambientale

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 10 settembre 2020

Urban waste water: improvement in collection and treatment across the EU helps reducing pollution in the environment
Acque reflue urbane:i progressi nella raccolta e nel trattamento in tutta l’UE contribuiscono a ridurre l’inquinamento ambientale

The Commission published today the 10th report on the implementation of the Urban Waste Water Treatment Directive (UWWTD) that shows an overall improvement in collection and treatment of waste water in Europe’s cities and towns, but points to different success levels between the Member States.
La Commissione ha pubblicato oggi la 10a relazione sull’attuazione della direttiva sul trattamento delle acque reflue urbane che indica un miglioramento complessivo nella raccolta e nel trattamento delle acque reflue nelle città europee, insieme però a livelli disomogenei tra gli Stati membri.

The report is part of the Commission’s zero pollution efforts and comes ahead of the Chemicals Strategy which will be adopted in the coming weeks.
La relazione si iscrive nei lavori della Commissione per il raggiungimento dell’obiettivo “inquinamento zero” e precede la strategia sulle sostanze chimiche che sarà adottata nelle prossime settimane.

The 10th report on the implementation of the Urban Waste Water Treatment Directive (UWWTD) shows that compliance rates with EU waste water collection and treatment rules are high and have increased compared to the previous reporting period. This helps prevent pollution of the environment.
La relazione dimostra come i tassi di conformità alle norme dell’UE in materia di raccolta e trattamento delle acque reflue siano elevati e siano aumentati rispetto al periodo di riferimento precedente, contribuendo a prevenire l’inquinamento ambientale.

While the trend remains positive, full compliance with the Directive has not yet been achieved.
Sebbene la tendenza resti positiva, la piena conformità alla direttiva non è ancora stata raggiunta.

Finance and planning remain the main challenges for the water service sector.
I finanziamenti e la pianificazione rimangono le principali sfide cui deve far fronte il settore dei servizi idrici.

EU Commissioner for the Environment, Fisheries and Oceans Virginijus Sinkevicius said:
Virginijus Sinkevicius, Commissario responsabile per l’Ambiente, gli oceani e la pesca, ha dichiarato:

“This report confirms that the collection and treatment of waste water is improving all over the EU.
“Questa relazione conferma che in tutta l’UE stiamo facendo progressi nella raccolta e nel trattamento delle acque reflue.

The EU rules have played a crucial role in improving the quality of the rivers, lakes and seas on our continent, with a beneficial impact on European citizens’ health and quality of life.
Le norme dell’UE hanno svolto un ruolo cruciale nel miglioramento della qualità di fiumi, laghi e mari del nostro continente, incidendo positivamente sulla salute e sulla qualità della vita dei cittadini europei.

However, progress has not been even and in some EU Member States waste water infrastructure needs better planning and more financing.
Tuttavia i progressi sono stati disomogenei e in alcuni Stati membri occorrono maggiori finanziamenti e una migliore pianificazione per le infrastrutture per le acque reflue.

We will now do our utmost to drive innovation and new investments in environmental infrastructure everywhere in Europe.”
Faremo quanto in nostro potere per stimolare l’innovazione e nuovi investimenti nelle infrastrutture ambientali in tutta Europa.” Continue reading