TESTI PARALLELI – Elicotteri provvisti di laser scoprono antiche città cambogiane

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 15-06-2016:

 

Laser-equipped helicopters uncover ancient Cambodian cities
Elicotteri provvisti di laser scoprono antiche città cambogiane

An EU-funded project has found vast and previously undocumented medieval cities in Cambodia, not far from the world famous Angkor Wat temple complex, using innovative laser technologies.
Un progetto finanziato dall’UE ha trovato grandi città medievali precedentemente sconosciute in Cambogia, non lontano dal famosissimo tempio Angkor Wat, grazie all’uso di innovative tecnologie laser.

The Australian archaeologist Dr Damian Evans, funded under the CALI (Cambodian Archaeological Lidar Initiative) project, has said that the discovery could change the way in which historians and archaeologists view lost cultures and upend key assumptions about south-east Asia’s history.
Secondo l’archeologo australiano Damian Evans, finanziato nell’ambito del progetto CALI (Cambodian Archaeological Lidar Initiative), questa scoperta potrebbe cambiare il modo in cui gli storici e gli archeologi vedono le culture perdute e sovvertire alcune delle principali ipotesi sulla storia dell’Asia sudorientale.

The findings, drawing on airborne laser scanning technology, were unveiled in full on Monday 13 June 2016 at the Royal Geographical Society in London, and have also been published in the distinguished Journal of Archaeological Science.
Le scoperte, fatte usando una tecnologia di scansione laser aerea, sono state presentate lunedì 13 giugno 2016 alla Royal Geographical Society di Londra e sono state pubblicate sul prestigioso Journal of Archaeological Science.

The Angkor Wat temple complex is Cambodia’s top tourist destination and a UNESCO World Heritage Site, drawing thousands of visitors to the country each year.
Il sito del tempio di Angkor Wat in Cambogia è un’importante meta turistica e un sito del patrimonio mondiale dell’UNESCO che attira migliaia di visitatori nel paese ogni anno.

The complex is considered the most extensive urban settlement of pre-industrial times and possessed a highly complex irrigation system.
Il complesso è considerato il più esteso insediamento urbano dell’epoca pre-industriale e tra le sue caratteristiche vanta un sistema di irrigazione molto complesso.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Una comprensione più profonda delle cause dell’innalzamento del livello del mare

Inglese tratto da:   questa pagina
Italiano tratto da:   questa pagina
Data documento: 17/06/2016

 

A deeper understanding about the causes of sea-level rise
Una comprensione più profonda delle cause dell’innalzamento del livello del mare

The EU-funded SEACHANGE project has set out to quantify and limit some of the uncertainties in modelling predictions concerning sea-level rise as a result of climate change.
Il progetto SEACHANGE, finanziato dall’UE, si proponeva di quantificare e limitare alcune delle incertezze nelle previsioni della modellazione dell’innalzamento del livello del mare in seguito al cambiamento climatico.

Climate models contributing to the Coupled Model Inter-comparison Project (CMIP) all predict a global mean sea level rise for the 21st century.
I modelli climatici che contribuiscono al progetto CMIP (Coupled Model Inter-comparison Project) prevedono tutti un innalzamento medio globale del livello del mare per il XXI secolo.

However, predicted change differs between models and is not spatially uniform.
Tuttavia, il cambiamento previsto differisce tra i modelli e non è uniforme dal punto di vista spaziale.

Predictions based on emission scenarios during the 21st century vary by up to a factor of two, and are higher for centuries beyond.
Le previsioni basate su scenari di emissioni durante il XXI secolo variano molto, con le previsioni massime due volte più alte delle minime, e sono più elevate per i secoli a seguire.

Given the potential impact of sea-level rise on coastal populations and ecosystems, this gap in knowledge is worrisome.
Considerato l’impatto potenziale dell’innalzamento del livello del mare su popolazioni ed ecosistemi costieri, questa lacuna nella conoscenza è preoccupante.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Interferenti endocrini: presentazione di criteri scientifici per identificarli – Settori interessati: pesticidi e biocidi

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 15-06-2016

 

Commission presents scientific criteria to identify endocrine disruptors in the pesticides and biocides areas
Interferenti endocrini: presentazione di criteri scientifici per identificarli – Settori interessati: pesticidi e biocidi

Today the European Commission presents criteria to identify endocrine disruptors in the field of plant protection products and biocides.
La Commissione europea presenta oggi criteri per identificare gli interferenti endocrini nel campo dei prodotti fitosanitari e dei biocidi.

The Commission proposes to the Council and the European Parliament to adopt a strong science-based approach to the identification of endocrine disruptors and to endorse the WHO definition.
La Commissione propone al Consiglio e al Parlamento europeo di adottare un approccio per l’identificazione degli interferenti endocrini basato su evidenze scientifiche e di approvare la definizione dell’OMS.

Endocrine disruptors are substances, both natural and chemical, that can alter the functions of the hormonal system and consequently cause adverse effects on people or animals.
Gli interferenti endocrini sono sostanze, sia naturali sia chimiche, che possono alterare le funzioni del sistema ormonale e di conseguenza produrre effetti avversi sull’uomo o sugli animali.

Today, the European Commission presents two draft legal acts with scientific criteria that will allow for a more accurate identification of chemical substances which are endocrine disruptors, in the plant protection products and biocides areas.
La Commissione europea presenta oggi due progetti di atti giuridici relativi a criteri scientifici che, per quanto riguarda prodotti fitosanitari e biocidi, consentiranno una più precisa identificazione delle sostanze chimiche che sono interferenti endocrini.

Today’s package includes:
Il pacchetto odierno comprende:
Continue reading

TESTI PARALLELI – La Commissione mette a disposizione 6,7 miliardi di EUR per infrastrutture nel settore dei trasporti, a stimolo della crescita e dell’occupazione

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 17-06-2016

 

Commission injects €6.7 billion into transport infrastructure to boost jobs and growth
La Commissione mette a disposizione 6,7 miliardi di EUR per infrastrutture nel settore dei trasporti, a stimolo della crescita e dell’occupazione

Along with the Investment Plan for Europe, the Connecting Europe Facility plays a major role in bridging the investment gap in Europe, one of the Commission’s top priorities.
Insieme al piano di investimenti per l’Europa, il meccanismo per collegare l’Europa svolge un ruolo importante per colmare la carenza di investimenti in Europa, una delle massime priorità della Commissione.

Today the European Commission is firmly delivering on President Juncker’s top priority of creating jobs and boosting growth in the European Union, by unveiling a list of 195 transport projects that will receive €6.7 billion of funding under the Connecting Europe Facility (CEF).
Oggi la Commissione europea procede risolutamente alla realizzazione della massima priorità del Presidente Juncker, ossia la creazione di posti di lavoro e lo stimolo della crescita nell’Unione europea, presentando un elenco di 195 progetti nel settore dei trasporti cui sarà assegnato un finanziamento di 6,7 miliardi di EUR a titolo del meccanismo per collegare l’Europa (CEF).

This investment is expected to unlock additional public and private co-financing for a combined amount of €9.6 billion.
Secondo le previsioni questo investimento consentirà di sbloccare ulteriori cofinanziamenti pubblici e privati per un importo complessivo di 9,6 miliardi di EUR.

The selected projects will notably contribute to the digitalisation and decarbonisation of transport, in line with the broader political agenda of this Commission.
I progetti selezionati contribuiranno in misura significativa alla digitalizzazione e alla decarbonizzazione dei trasporti, in linea con il più ampio programma politico della Commissione.

The Member States eligible for the Cohesion Fund received almost 85% of the funding, which will help bridging the infrastructure disparities across the EU.
Gli Stati membri ammessi a beneficiare del Fondo di coesione hanno ricevuto quasi l’85% dei finanziamenti, il che contribuirà a colmare le disparità a livello di infrastrutture in tutta l’UE.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Otto nuove denominazioni protette come indicazioni geografiche

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 14-06-2016

 

Eight new product names protected as Geographical Indications
Otto nuove denominazioni protette come indicazioni geografiche

These eight new names bring the number of protected food names to 1349 (PDO, PGI and Traditional Specialities Guaranteed altogether).
Con le otto nuove denominazioni, il numero dei prodotti alimentari protetti sale a 1349 (tra DOP, IGP e specialità tradizionali garantite).

The European Commission has approved today the registration of eight new product names from Croatia, France, Germany, Portugal and Spain as Protected Geographical Indications (PGI) and Protected Designations of Origin (PDO).
La Commissione europea ha approvato oggi l’aggiunta di otto nuovi prodotti provenienti da Croazia, Francia, Germania, Portogallo e Spagna nei registri delle indicazioni geografiche protette (IGP) e delle denominazioni di origine protetta (DOP).

Registration as a Geographical Indication (GI) gives wide protection to the registered names, functioning as an intellectual property right for products that have a specific geographical origin and possess qualities or a reputation that are due to that origin.
La registrazione come indicazione geografica (IG) fornisce un’ampia protezione alle denominazioni registrate, funzionando alla stregua di un diritto di proprietà intellettuale per i prodotti che hanno un’origine geografica specifica e possiedono qualità o reputazione riferibili a tale origine.

Names registered enjoy protection against any misuse, imitation or evocation of their name.
Le denominazioni registrate sono protette contro qualsiasi usurpazione, imitazione o evocazione della loro denominazione.

The eight products added today are:
Gli otto prodotti aggiunti oggi sono:
Continue reading

TESTI PARALLELI – La Commissione adotta la seconda raccomandazione che individua le tappe per il ripristino dei trasferimenti Dublino verso la Grecia

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 15-06-2016

 

Commission adopts second Recommendation identifying steps to restore Dublin transfers to Greece
La Commissione adotta la seconda raccomandazione che individua le tappe per il ripristino dei trasferimenti Dublino verso la Grecia

The Commission has today adopted its second Recommendation on the specific measures that Greece needs to take to fully implement the EU asylum standards to better manage the refugee crisis.
La Commissione ha adottato oggi la seconda raccomandazione sulle misure specifiche che la Grecia deve attuare per garantire il pieno rispetto delle norme sull’asilo dell’UE al fine di gestire meglio la crisi dei rifugiati.

Today the Commission adopted its second Recommendation on the specific measures that Greece needs to take to fully implement the EU asylum standards to better manage the refugee crisis and to possibly resume transfers of asylum seekers from other Member States under the Dublin Regulation.
Oggi la Commissione ha adottato la seconda raccomandazione sulle misure specifiche che la Grecia deve attuare per garantire il pieno rispetto delle norme sull’asilo dell’UE al fine di gestire meglio la crisi dei rifugiati e consentire il ripristino dei trasferimenti dei richiedenti asilo da altri Stati membri nel quadro del regolamento Dublino.

The Recommendation notes that despite the difficult situation Greece is confronted with, it has made continuous efforts in improving its asylum system since the first recommendation adopted in February, including increasing the overall reception capacity as well as the capacity of the asylum service, setting-up a framework for free legal aid and new appeal authorities.
Nella raccomandazione si legge che dall’adozione della prima raccomandazione in febbraio, nonostante le difficoltà che si trova a fronteggiare, la Grecia non ha risparmiato gli sforzi per migliorare il suo sistema di asilo, tra l’altro aumentando la capacità di accoglienza complessiva e la capacità operativa del servizio di asilo e istituendo un quadro per il patrocinio legale gratuito e nuove autorità di appello.

However, there is still a significant amount of progress to be achieved before Dublin transfers to Greece can be resumed by the end-of-year objective.
C’è tuttavia ancora parecchia strada da fare per poter riprendere i trasferimenti Dublino verso la Grecia entro la fine dell’anno come previsto.

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos said:
Il Commissario per la Migrazione, gli affari interni e la cittadinanza Dimitris Avramopoulos ha dichiarato:
Continue reading

TESTI PARALLELI – Ricollocazione e reinsediamento: Serve un maggiore e prolungato impegno in termini di ricollocazione e reinsediamento

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 15-06-2016

 

Relocation and Resettlement: Increased efforts on resettlement and relocation must be sustained
Ricollocazione e reinsediamento: Serve un maggiore e prolungato impegno in termini di ricollocazione e reinsediamento

Today, the Commission adopted its latest progress report on the EU’s emergency relocation and resettlement schemes, assessing actions taken over the past month.

Oggi la Commissione ha adottato l’ultima relazione sui progressi compiuti per quanto riguarda i meccanismi di ricollocazione e di reinsediamento d’emergenza, valutando le azioni intraprese nell’ultimo mese.

Since the last report, Member States have significantly increased their efforts on resettlement as part of the implementation of the EU-Turkey Statement.
Dopo l’ultima relazione, gli Stati membri hanno notevolmente intensificato l’impegno per il reinsediamento nell’ambito dell’attuazione della dichiarazione UE-Turchia.

The number of relocations has increased to 2,280, with the rate having almost doubled since the Commission’s third report on 18 May.
Il numero delle ricollocazioni è salito a 2 280, con un ritmo quasi raddoppiato dal 18 maggio, quando è stata presentata la terza relazione della Commissione.

Despite these positive signs, progress is still too slow.
Nonostante questi segnali positivi, i progressi sono ancora troppo lenti.

Action must be accelerated to avoid migrants returning to irregular routes.
Gli interventi devono essere accelerati per evitare che i migranti tornino alle rotte irregolari.

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos said:
Dimitris Avramopoulos, Commissario europeo per la Migrazione, gli affari interni e la cittadinanza, ha dichiarato:
Continue reading

TESTI PARALLELI – Misure UE più incisive per contrastare meglio la radicalizzazione violenta

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 14-06-2016

 

Stronger EU action to better tackle violent radicalisation leading to terrorism
Misure UE più incisive per contrastare meglio la radicalizzazione violenta

Delivering on its European Agenda on Security, the European Commission is today presenting further steps to support Member States in preventing and countering violent radicalisation leading to terrorism.
In attuazione dell’Agenda europea sulla sicurezza la Commissione presenta oggi ulteriori misure destinate ad assistere gli Stati membri nella prevenzione e nel contrasto della radicalizzazione che porta al terrorismo.

Responsibility for addressing violent radicalisation leading to terrorism lies primarily with Member States and actors at local, regional and national level.
Il contrasto della radicalizzazione violenta che porta al terrorismo è in primo luogo responsabilità degli Stati membri e dei soggetti competenti a livello locale, regionale e nazionale;

However radicalisation, like terrorism, knows no borders.This was evident in the events leading up to the attacks in Paris and Brussels.
ma la radicalizzazion come il terrorismo, non conosce confini, come si è potuto constatare con gli eventi che hanno portato agli attacchi di Parigi e Bruxelles.

That is why the European Commission is setting out a number of initiatives to support Member States in their efforts across several policy areas:
Per questo la Commissione europea sta definendo una serie di iniziative per sostenere gli sforzi compiuti dagli Stati membri in diversi settori di intervento;

from promoting inclusive education and common values, to tackling extremist propaganda online and radicalisation in prisons.
tali iniziative spaziano dalla promozione dell’istruzione inclusiva e dei valori comuni al contrasto della propaganda estremista su internet e alla radicalizzazione nelle carceri.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Al via veicoli intelligenti per migliorare la sicurezza e lo scorrimento del traffico stradale

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 10-06-2016

 

Intelligent Vehicles at the starting line for safer roads and improved traffic flow
Al via veicoli intelligenti per migliorare la sicurezza e lo scorrimento del traffico stradale

In a quest for safer roads and improved traffic circulation, the EU-funded ADAPTIVE project will now begin testing its adapted vehicles in various driving scenarios
Con l’intento di migliorare la sicurezza stradale e la circolazione del traffico, il progetto ADAPTIVE, finanziato dall’UE, sta per avviare la fase di prova dei suoi veicoli adattati in vari scenari di guida.

A milestone in the ADAPTIVE project was recently reached, with the announcement that its demonstrator vehicles had all been successfully equipped and are now ready for test scenarios.
Il progetto ADAPTIVE ha recentemente raggiunto un importante traguardo, con l’annuncio che i suoi veicoli di dimostrazione sono tutti completamente equipaggiati e quindi pronti per gli scenari di prova.

Eight vehicles in all, seven passenger cars and one truck, were fitted with their respective hardware.
Si tratta di otto veicoli in totale, sette automobili e un furgone, forniti del loro relativo hardware.

The project has set out to enhance the performance of automated vehicles by developing new functionality, which through improved traffic safety and circulation efficiency will help to bolster wider public acceptance of driverless vehicles.
Il progetto si è proposto di migliorare le prestazioni dei veicoli automatici, sviluppando nuove funzionalità che, attraverso una migliore sicurezza ed efficienza stradale, contribuiranno a sostenere l’accettazione da parte del pubblico dei veicoli senza conducente.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Dieci iniziative per dotare l’Europa di migliori competenze

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 10-06-2016

 

Ten actions to help equip people in Europe with better skills
Dieci iniziative per dotare l’Europa di migliori competenze

The Commission has adopted today a new and comprehensive Skills Agenda for Europe.
La Commissione ha adottato oggi una nuova agenda globale per le competenze per l’Europa.

The aim is to ensure that people develop a broad set of skills from early on in life and to make the most of Europe’s human capital, which will ultimately boost employability, competitiveness and growth in Europe.
Scopo dell’iniziativa è garantire che tutti, fin da giovani, sviluppino una vasta gamma di competenze e trarre il massimo vantaggio dal capitale umano europeo, così da promuovere l’occupabilità, la competitività e la crescita in Europa.

Today’s New Skills Agenda for Europe calls on Member States and stakeholders to improve the quality of skills and their relevance for the labour market.
La nuova agenda per le competenze per l’Europa adottata oggi invita gli Stati membri e le parti interessate a migliorare la qualità delle competenze e la loro pertinenza per il mercato del lavoro.

According to studies, 70 million Europeans lack adequate reading and writing skills, and even more have poor numeracy and digitals skills.
Secondo gli studi, 70 milioni di europei non possiedono adeguate competenze di lettura e scrittura, e un numero ancora maggiore dispone di scarse competenze matematiche e digitali.

This puts them at risk of unemployment, poverty and social exclusion.
Questa situazione li espone al rischio di disoccupazione, povertà ed esclusione sociale.

On the other hand, a large number of Europeans, particularly high-qualified young people, work in jobs that do not match their talents and aspirations.

Molti cittadini europei, in particolare i giovani altamente qualificati, svolgono invece mansioni non corrispondenti al loro talento e alle loro aspirazioni.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Una nuova strategia volta a porre la cultura al centro delle relazioni internazionali dell’UE

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 08-06-2016

 

A new strategy to put culture at the heart of EU international relations
Una nuova strategia volta a porre la cultura al centro delle relazioni internazionali dell’UE

The strategy adopted today is in line with the Commission’s priority to make the EU a stronger global actor.
La strategia adottata oggi è in linea con l’impegno prioritario della Commissione di rafforzare il ruolo dell’UE a livello globale.

Culture can play a crucial role in strengthening international partnerships.
La cultura può svolgere un ruolo cruciale nel rafforzamento dei partenariati internazionali.

The ‘Strategy for international cultural relations’ presented by the European Commission and the EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy aims at encouraging cultural cooperation between the EU and its partner countries and promoting a global order based on peace, the rule of law, freedom of expression, mutual understanding and respect for fundamental values.
La “Strategia per le relazioni culturali internazionali”, presentata dalla Commissione europea e dall’Alta Rappresentante dell’Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza, mira a incoraggiare la cooperazione culturale tra l’UE e i suoi paesi partner e a promuovere un ordine mondiale basato sulla pace, sullo stato di diritto, sulla libertà di espressione, sulla comprensione reciproca e sul rispetto dei valori fondamentali.

EU High Representative and Vice-President Federica Mogherini said:
Federica Mogherini, Alta Rappresentante e Vicepresidente, ha dichiarato:

“Culture has to be part and parcel of our foreign policy.
“La cultura deve essere parte integrante della nostra politica estera.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Adottate nuove norme per semplificare il riconoscimento dei certificati nell’UE

Inglese tratto da:   questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 09-06-2016

 

Final adoption of new rules to cut red tape on citizens’ public documents
Adottate nuove norme per semplificare il riconoscimento dei certificati nell’UE

Today the European Parliament has adopted the regulation, proposed by the Commission, to cut costs and formalities for citizens who need to present a public document in another EU country.
Oggi il Parlamento europeo ha adottato il regolamento proposto dalla Commissione per ridurre i costi e le formalità per i cittadini che devono presentare un documento pubblico in un altro paese dell’UE.

Currently, citizens moving to or living in another EU country must obtain a stamp to prove that their public documents (such as a birth, marriage or death certificate) are authentic.
Attualmente i cittadini che si spostano o vivono in un altro paese dell’UE devono far legalizzare i loro documenti pubblici, come i certificati di nascita, di matrimonio o di morte, per dimostrarne l’autenticità.

Under the new regulation, this stamp and the bureaucratic procedures linked to it will no longer be required when presenting public documents issued in one EU country to the authorities of another EU country.
A norma del nuovo regolamento, quando si presenteranno documenti pubblici rilasciati in uno Stato membro dell’UE alle autorità di un altro paese dell’UE, la legalizzazione non sarà più necessaria.

The regulation deals only with the authenticity of public documents, so Member States will continue to apply their national rules concerning the recognition of the content and effects of a public document issued in another Union country.
Il regolamento riguarda soltanto l’autenticità dei documenti pubblici, gli Stati membri continueranno dunque ad applicare le norme nazionali sul riconoscimento del contenuto e degli effetti dei documenti pubblici rilasciati in un altro paese dell’Unione.

“We have good news for people who move to another EU country for example to study or work,” said V?ra Jourová, Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality.
Vera Jourová, Commissaria per la Giustizia, i consumatori e la parità di genere, ha dichiarato: “Ci sono buone notizie per chi si sposta in un altro paese dell’UE ad esempio per studiare o lavorare. Continue reading

TESTI PARALLELI – La Commissione annuncia un nuovo quadro di partenariato per la migrazione: cooperazione rafforzata con i paesi terzi per una migliore gestione della migrazione

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
 Data documento: 07-06-2016:

 

Commission announces New Migration Partnership Framework: reinforced cooperation with third countries to better manage migration
La Commissione annuncia un nuovo quadro di partenariato per la migrazione: cooperazione rafforzata con i paesi terzi per una migliore gestione della migrazione

The European Commission has today set out plans for a new results-oriented Partnership Framework to mobilise and focus EU action and resources in our external work on managing migration.
Oggi la Commissione europea ha annunciato la sua intenzione di creare un nuovo quadro di partenariato orientato ai risultati per mobilitare e orientare l’azione e le risorse dell’UE nell’ambito dell’attività esterna di gestione della migrazione.

The EU will seek tailor made partnerships with key third countries of origin and transit using all policies and instruments at the EU’s disposal to achieve concrete results.
L’UE cercherà di concludere partenariati “su misura” con i principali paesi terzi di origine e di transito utilizzando tutte le politiche e tutti gli strumenti di cui dispone per ottenere risultati concreti.

Building on the European Agenda on Migration, the priorities are saving lives at sea, increasing returns, enabling migrants and refugees to stay closer to home and, in the long term, helping third countries’ development in order to address root causes of irregular migration.
Nello spirito dell’agenda europea sulla migrazione, le priorità sono: salvare vite in mare, aumentare i rimpatri, consentire ai migranti e ai rifugiati di rimanere vicino a casa e, a lungo termine, sostenere lo sviluppo dei paesi terzi per affrontare le cause profonde della migrazione irregolare.

Member State contributions in these partnerships – diplomatic, technical and financial – will be of fundamental importance in delivering results.
I contributi degli Stati membri a questi partenariati, a livello diplomatico, tecnico e finanziario, saranno essenziali per ottenere risultati.

First Vice-President Frans Timmermans said:
Il primo Vicepresidente Frans Timmermans ha dichiarato:
Continue reading

EASY! – LISTENING CON I SOTTOTITOLI FACILITATO – Learn English through story | The Pearl John Steinbeck

easyDopo le ormai mitiche risorse di listening di Misterduncan, che si rivolgono però a chi ha già una discreta conoscenza dell’inglese, ecco ora una tipologia di video di listening basati su racconti scritti all’origine in modo semplificato, ossia con frasi tutte brevi e pronunciate in modo decisamente più lento di una normale conversazione. Siamo sicuri che questa novità potrà renderti più utile ed interessante l’apprendimento dell’inglese consentendoti di capire meglio i testi e valutare anche il tuo livello di comprensione della lingua parlata anche se sei alle prime armi. Buon ascolto!

 

EASY! – LISTENING CON I SOTTOTITOLI FACILITATO – Learn English through story | The Pearl John Steinbeck

TESTI PARALLELI – La Commissione pubblica la relazione sulla convergenza 2016

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 07/06/2016

 

Commission releases 2016 Convergence Report
La Commissione pubblica la relazione sulla convergenza 2016

Review of progress towards euro adoption
Esame dei progressi compiuti verso l’adozione dell’euro

The 2016 Convergence Report, published today, assesses Member States’ progress on moving towards euro adoption.
La relazione sulla convergenza 2016, pubblicata oggi, valuta i progressi compiuti dagli Stati membri verso l’adozione dell’euro.

This year’s report covers the seven Member States that are legally committed to adopt the euro:
La relazione di quest’anno riguarda i sette Stati membri che si sono giuridicamente impegnati ad adottare l’euro:

Bulgaria, the Czech Republic, Croatia, Hungary, Poland, Romania and Sweden.
Bulgaria, Repubblica ceca, Croazia, Ungheria, Polonia, Romania e Svezia.

The report is based on the convergence criteria, sometimes referred to as the ‘Maastricht criteria’, set out in article 140(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU).
La relazione si basa sui criteri di convergenza, detti anche “criteri di Maastricht”, fissati dall’articolo 140, paragrafo 1, del trattato sul funzionamento dell’Unione europea (TFUE):

The criteria include price stability, sound public finances, exchange rate stability and convergence in long-term interest rates.
la stabilità dei prezzi, la solidità delle finanze pubbliche, la stabilità del tasso di cambio e la convergenza dei tassi di interesse a lungo termine.

The compatibility of national legislation with Economic and Monetary Union (EMU) rules is also assessed.
La valutazione riguarda anche la compatibilità della legislazione nazionale con le norme dell’Unione economica e monetaria (UEM).
Continue reading

TESTI PARALLELI – Attuazione dell’agenda europea sulla migrazione: la Commissione presenta un piano d’azione sull’integrazione e riforma il sistema della Carta blu per i lavoratori di paesi terzi altamente qualificati

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 07-06-2016

 

Delivering the European Agenda on Migration: Commission presents Action Plan on Integration and reforms ‘Blue Card’ scheme for highly skilled workers from outside the EU
Attuazione dell’agenda europea sulla migrazione: la Commissione presenta un piano d’azione sull’integrazione e riforma il sistema della Carta blu per i lavoratori di paesi terzi altamente qualificati

Today the European Commission is presenting an Action Plan to support Member States in the integration of third-country nationals and their economic and social contribution to the EU.
La Commissione europea presenta oggi un piano d’azione per sostenere gli Stati membri nell’integrazione dei cittadini di paesi terzi e nella valorizzazione del contributo economico e sociale che apportano all’UE.

Today the European Commission is presenting an Action Plan to support Member States in the integration of third-country nationals and their economic and social contribution to the EU, as well as a legal proposal to reform the rules on highly skilled migrants coming to the EU to work, which will support European businesses in attracting qualified and talented people from around the world.
La Commissione europea presenta oggi un piano d’azione per sostenere gli Stati membri nell’integrazione dei cittadini di paesi terzi e nella valorizzazione del contributo economico e sociale che apportano all’UE, insieme ad una proposta legislativa di riforma delle norme che regolano l’ingresso nell’Unione di lavoratori altamente qualificati.

These initiatives follow up on the commitment in President Juncker’s Political Guidelines, which set legal migration as a priority for this Commission.
Tali interventi andranno a beneficio delle imprese europee che desiderano attirare persone di talento e qualificate da tutto il mondo, dando seguito all’impegno assunto negli orientamenti politici del Presidente Juncker che ha inserito la migrazione legale tra le priorità di questa Commissione.

Dimitris Avramopoulos, Commissioner for Migration, Home Affairs, and Citizenship, said:
Dimitris Avramopoulos, Commissario per la migrazione, gli affari interni e la cittadinanza, ha dichiarato:

“If we want to manage migration in the long-term, we have to start making those investments now, in the interest of us all.
“Se vogliamo gestire la migrazione sul lungo periodo, dobbiamo iniziare ad investire ora; è nell’interesse di tutti noi.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Nuova app interattiva incoraggia gli utenti ad adottare stili di vita più sani

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
 
Data documento: 06-06-2016

 

New interactive app encourages users to adopt healthier lifestyles
Nuova app interattiva incoraggia gli utenti ad adottare stili di vita più sani

The EU-funded PRECIOUS project is harnessing the power of smartphones to help users better track their fitness and encourage healthier lifestyle options.
Il progetto PRECIOUS, finanziato dall’UE, sta sfruttando la potenza degli smartphone per aiutare gli utenti a monitorare meglio la loro forma fisica e incoraggiare opzioni più sane per quanto riguarda lo stile di vita.

The project has developed a smartphone app that will form the primary component of a comprehensive preventive care system to promote healthy lifestyles and help in the fight against Non-Communicable Diseases (NCDs).
Il progetto ha sviluppato un’app per smartphone che rappresenterà il componente primario di un sistema completo di cura preventiva per promuovere stili di vita sani e aiutare nella battaglia contro le malattie non trasmissibili (MNT).

Most NCDs are indeed preventable through changing four behavioural risk factors:
La maggior parte delle MNT si possono infatti prevenire modificando quattro fattori di rischio comportamentali:

smoking, physical inactivity, excessive alcohol consumption and an unhealthy diet.
fumo, mancanza di attività fisica, eccessivo consumo di alcolici e una dieta malsana.

The primary challenge though is to not only encourage individual to adapt their lifestyles for the better but also to permanently maintain such changes.
La sfida principale non è però solo quella di incoraggiare le persone a migliorare i loro stili di vita, ma anche di mantenere tali cambiamenti nel tempo.
Continue reading

TESTI PARALLELI – I plastificanti nei dispositivi medici sono legati ai disturbi dell’attenzione nei bambini affetti da malattie gravi

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 01-06-2016

 

Plasticisers in medical devices linked to attention deficit disorders in critically ill children
I plastificanti nei dispositivi medici sono legati ai disturbi dell’attenzione nei bambini affetti da malattie gravi

EU-funded researchers have discovered that children who are often hospitalised in intensive care units are more like to develop attention deficit disorders when they are older.
Ricercatori finanziati dall’UE hanno scoperto che i bambini che vengono spesso ricoverati in ospedale in reparti di terapia intensiva hanno maggiori probabilità di sviluppare disturbi dell’attenzione quando crescono.

The study, conducted by the NUTRI-CARE project, believes that the reason behind this is due to a high level of plastic-softening chemicals called phthalates circulating in the blood.
Lo studio, condotto dal progetto NUTRI-CARE, sostiene che ciò sia dovuto all’elevato livello in circolazione nel sangue di sostanze chimiche ammorbidenti della plastica chiamati ftalati.

The project researchers suggest that these chemicals, which are added to indwelling medical devices (such as plastic tubes and catheters) are able to seep into the child’s bloodstream.
I ricercatori del progetto suggeriscono che queste sostanze chimiche, che vengono aggiunte ai dispositivi medici permanenti (come tubi di plastica e cateteri), possono filtrare nel flusso ematico del bambino.

The dangers of phthalates
I pericoli degli ftalati

Phthalates have long been banned by EU legislation from being used in the production of children’s toys, but the project team emphasises that there is currently no such prohibition for the use of phthalates in medical devices.
L’uso degli ftalati è stato già da molto tempo proibito dalla legislazione dell’UE per la produzione di giocattoli per bambini, ma il team del progetto sottolinea che attualmente non ci sono restrizioni di questo genere per l’utilizzo degli ftalati nei dispositivi medici.
Continue reading

TESTI PARALLELI – I ragni insegnano agli scienziati a creare un materiale liquido-solido completamente nuovo

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 31-05-2016

 

Spiders teach scientists how to create a completely novel liquid-solid material
I ragni insegnano agli scienziati a creare un materiale liquido-solido completamente nuovo

EU-funded scientists learn how to replicate a spider’s silk thread and its unique ability to always remain taut.
Scienziati finanziati dall’UE imparano a riprodurre le ragnatele e la loro singolare capacità di restare sempre tese.

Look closely at an active spider’s web and you will notice that it always retains its shape.
Se si osserva attentamente una ragnatela, si noterà che essa conserva sempre la stessa forma.

Even after trapping an insect, a spider’s orb web can reel in the stretched thread to regain the web’s tension.
Anche dopo avere intrappolato un insetto, la tela del ragno riesce ad avvolgere i filamenti per ripristinare la tensione della ragnatela.

This phenomenon is something that has fascinated scientists for decades.
Questo fenomeno ha affascinato gli scienziati per decenni.

The tiny and seemingly incredible forces of physics at work in a spider’s web were baffling; only now are scientists beginning to uncover the truth.
Le piccolissime e apparentemente incredibili forze della fisica che regolano le ragnatele erano inspiegabili, solo adesso gli scienziati incominciano a svelarne i segreti.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Ricercatori dell’UE presentano il loro sistema d’irrigazione integrato e flessibile

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 03-06-2016

 

EU researchers showcase their integrated and flexible smart irrigation system
Ricercatori dell’UE presentano il loro sistema d’irrigazione integrato e flessibile

The EU-funded FIGARO project has now completed the development of a precision agriculture Decision Support System;
Il progetto FIGARO, finanziato dall’UE, ha appena completato lo sviluppo di un Sistema di precisione per il sostegno alle decisioni nel campo dell’agricoltura;

allowing growers to benefit from innovative developments in irrigation technology.
che permette agli agricoltori di sfruttare gli sviluppi innovativi della tecnologia dell’irrigazione.

The system aims to substantially improve irrigation management for high water-consuming crops, including potatoes, citrus fruit and maize.
Il sistema ha lo scopo di migliorare sostanzialmente la gestione dell’irrigazione per colture ad alto consumo di acqua, come patate, agrumi e mais.

It achieves this by increasing water productivity and optimising the use of irrigation water and energy consumption.
Il metodo utilizzato consiste nell’incrementare la produttività dell’acqua e ottimizzare l’uso dell’acqua di irrigazione e il consumo di energia.

The new FIGARO platform was formally unveiled at a project partners’ meeting that will take place in Kavalla, Greece, from 1 to 2 June 2016.
La nuova piattaforma FIGARO è stata ufficialmente presentata a un incontro con i partner del progetto tenutosi a Kavalla, in Grecia, l’1 e il 2 giugno 2016.
Continue reading