TESTI PARALLELI – Semestre europeo 2015: decisioni del Collegio

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 25-02-2015

 

 

European Semester 2015: College decisions
Semestre europeo 2015: decisioni del Collegio

The European Commission today sent a strong signal to Member States to carry out structural reforms and to continue consolidating their public finances.
Oggi la Commissione europea ha inviato un segnale forte agli Stati membri perché attuino le riforme strutturali e proseguano il risanamento delle finanze pubbliche.

This follows the approach that the new College of Commissioners outlined in November and is at the heart of the Annual Growth Survey 2015:
Questo s’iscrive nella linea adottata a novembre dal nuovo Collegio dei Commissari e riprende i temi centrali dell’analisi annuale della crescita 2015:

a fresh focus on investment, structural reforms, and fiscal responsibility.
rilancio degli investimenti, riforme strutturali e responsabilità di bilancio.

Here is what the College decided in detail:
Queste le decisioni odierne del Collegio:

Of the 16 countries identified in November as experiencing macroeconomic imbalances, the Commission stepped up the procedure for three countries:
la Commissione ha rafforzato la procedura per tre dei 16 paesi per i quali a novembre erano stati individuati squilibri macroeconomici:
Continue reading

TESTI PARALLELI – Diritto dell’UE

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina

 

EU law
Diritto dell’UE

How EU decisions are made
Come vengono prese le decisioni dell’UE

The EU’s standard decision-making procedure is known as ‘Ordinary Legislative Procedure’ (ex “codecision”).
Il processo decisionale dell’UE è la cosiddetta “procedura legislativa ordinaria” (ex “procedura di codecisione”).

This means that the directly elected European Parliament has to approve EU legislation together with the Council (the governments of the 28 EU countries).
Il Parlamento europeo, eletto direttamente, approva cioè la legislazione dell’UE congiuntamente al Consiglio (formato dai governi dei 28 Stati membri).

The Commission drafts and implements EU legislation.
La Commissione propone la legislazione e la attua dopo che è stata approvata.

EU Treaties
Trattati dell’UE

 

Continue reading

TESTI PARALLELI – Tendenze scientifiche: La tecnologia antiquata è dannosa per l’ambiente?

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 26-02-2015

 

 

Trending science: Is your old tech bad for the environment?
Tendenze scientifiche: La tecnologia antiquata è dannosa per l’ambiente?

A new study has found that as we gather more devices, we don’t throw out the old ones, and this is causing a significant increase in our energy impact.
Un nuovo studio ha scoperto che mentre raccogliamo sempre più dispositivi, non gettiamo via quelli vecchi, e questo sta causando un significativo aumento del nostro impatto energetico.

Resource efficiency means hanging onto products and using them until they die, right?
L’efficienza delle risorse significa tenersi stretti i prodotti e usarli fino a che si rompono, giusto?

This may not always be the best approach according to a new study – in fact clinging to ageing tech may actually be bad for the environment.
Secondo un nuovo studio, questo potrebbe non essere sempre l’approccio migliore, perché in effetti restare attaccati a una tecnologia che invecchia potrebbe essere in realtà nocivo per l’ambiente.

Older devices often use more energy than new models and can be left to suck up energy unnecessarily by carrying out the same functions as other gadgets in the house.
I dispositivi più vecchi spesso consumano più energia rispetto ai modelli nuovi e sono lasciati a consumare inutilmente energia eseguendo le stesse funzioni di altri apparecchi in casa.
Continue reading

TESTI PARALLELI – La Commissione europea deferisce l’Italia alla Corte di giustizia per il mancato recupero dei prelievi dovuti dai produttori di latte italiani

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 26-02-2015

 

 

European Commission refers Italy to the Court of Justice for failure to recover milk levies due from Italian producers
La Commissione europea deferisce l’Italia alla Corte di giustizia per il mancato recupero dei prelievi dovuti dai produttori di latte italiani

The Commission decided today to refer Italy to the Court of Justice of the European Union for failing to meet its responsibilities adequately with regard to managing the recovery of the levy for overproduction of milk.
La Commissione ha deciso oggi di deferire l’Italia alla Corte di giustizia dell’Unione europea per non aver assolto adeguatamente al proprio compito di gestione del recupero dei prelievi per la sovrapproduzione di latte.

This levy should be paid by individual producers having exceeded their individual dairy quotas.
I prelievi devono essere versati dai singoli produttori che hanno superato le quote latte individuali.

Italy exceeded its national quota every year from 1995 to 2009, and the Italian state paid the Commission the due superlevy amounts over the said period (2.305 billion EUR).
Ogni anno, dal 1995 al 2009, l’Italia ha superato la quota nazionale e lo Stato italiano ha versato alla Commissione gli importi del prelievo supplementare dovuti per il periodo in questione (2 305 miliardi di EUR).

However, despite repeated requests by the Commission, the Italian authorities have clearly not taken appropriate measures to effectively recover the levy payable from the individual producers/dairies.
Tuttavia, nonostante le ripetute richieste della Commissione, risulta evidente che le autorità italiane non hanno preso le misure opportune per recuperare il prelievo dovuto dai singoli produttori e caseifici.
Continue reading

TESTI PARALLELI – L’Unione dell’Energia: energia sicura, sostenibile, competitiva e a prezzi accessibili per tutti gli europei

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 25-02-2015

 

 

Energy Union: secure, sustainable, competitive, affordable energy for every European
L’Unione dell’Energia: energia sicura, sostenibile, competitiva e a prezzi accessibili per tutti gli europei

Energy is used to heat and to cool buildings and homes, transport goods, and power the economy.
L’energia serve per il riscaldamento e l’aria condizionata degli edifici, per il trasporto delle merci e per alimentare il motore dell’economia.

But with ageing infrastructure, poorly integrated markets, and uncoordinated policies, our consumers, households and businesses do not benefit from increased choice or from lower energy prices.
Tuttavia, l’invecchiamento delle infrastrutture, la frammentazione dei mercati e la mancanza di coordinamento delle politiche impediscono ai consumatori, alle famiglie e alle imprese di beneficiare di una scelta più vasta o di prezzi dell’energia meno elevati.

It is time to complete the single energy market in Europe.
È giunta l’ora di completare il mercato unico dell’energia in Europa.

Delivering on this top priority set out in President Juncker’s political guidelines, today the European Commission sets out its strategy to achieve a resilient Energy Union with a forward-looking climate change policy.
Oggi la Commissione europea mette a segno una priorità assoluta del programma politico del presidente Juncker, illustrando la propria strategia per realizzare un’Unione dell’energia resiliente coniugata a una politica per il clima lungimirante.

The Energy Union means in particular:
L’Unione dell’energia, in particolare, comporterà:
Continue reading

TESTI PARALLELI – Quanto è digitale il vostro paese? Nuovi dati indicano i progressi necessari verso un’Europa digitale

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 24-02-2015

 

 

How digital is your country? New figures reveal progress needed towards a digital Europe
Quanto è digitale il vostro paese? Nuovi dati indicano i progressi necessari verso un’Europa digitale

There are plenty of digital opportunities waiting to be unlocked to benefit European citizens and companies.
Sono innumerevoli le opportunità digitali in attesa di essere sbloccate a vantaggio dei cittadini e delle imprese europei.

From shopping or studying online, to paying bills or using public services over the Internet – the Web is the answer, if the right conditions are in place.
Dagli acquisti allo studio online, al pagamento delle bollette o all’utilizzo di servizi pubblici: internet è la risposta, ma alle giuste condizioni.

This is the conclusion of a new Digital Economy and Society Index developed by the European Commission and released today.
Sono queste le conclusioni del nuovo indice dell’economia e della società digitali messo a punto dalla Commissione europea e pubblicato oggi.

Data shows that the picture of how digital countries are varies across the EU and that borders remain an obstacle to a fully-fledged Digital Single Market – one of the top priorities of the Juncker Commission.
I dati dimostrano che all’interno dell’UE la digitalizzazione dei paesi non è uniforme e che i confini nazionali continuano a rappresentare un ostacolo a un vero e proprio mercato unico digitale, una delle priorità fondamentali della Commissione Juncker.

The new tool presented today gives snapshots, per country, of connectivity (how widespread, fast and affordable broadband is), Internet skills, the use of online activities from news to shopping, how key digital technologies (e-invoices, cloud services, e-commerce, etc) and digital public services such as e-government and e-health are developed.
Il nuovo strumento presentato oggi fornisce un’istantanea, per ogni paese, della connettività (quanto è diffusa, rapida e accessibile la banda larga), delle competenze internet, dell’utilizzo delle attività online, dai notiziari agli acquisti, dello sviluppo delle principali tecnologie digitali (fatture elettroniche, servizi di cloud, commercio elettronico, ecc.) e dei servizi pubblici digitali quali i servizi di amministrazione e sanità elettroniche.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Informazioni di base sull’Unione europea

Inglese tratto da:   questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina

 


How the EU works

Informazioni di base sull’Unione europea

The EU is a unique economic and political partnership between 28 European countries that together cover much of the continent.
L’Unione europea (UE) è un partenariato economico e politico, unico nel suo genere, tra 28 paesi che coprono buona parte del continente.

The EU was created in the aftermath of the Second World War. The first steps were to foster economic cooperation:
La costruzione europea è nata sulle rovine della II Guerra mondiale con l’obiettivo di promuovere innanzitutto la cooperazione economica tra i paesi;

the idea being that countries who trade with one another become economically interdependent and so more likely to avoid conflict.
partendo dal principio che il commercio produce un’interdipendenza che riduce i rischi di conflitti.

The result was the European Economic Community (EEC), created in 1958, and initially increasing economic cooperation between six countries:
Nel 1958 è stata così creata la Comunità economica europea (CEE), che ha intensificato la cooperazione economica tra sei paesi:

Belgium, Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands.
Belgio, Germania, Francia, Italia, Lussemburgo e Paesi Bassi.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Cultura nell’Unione europea

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina


 

Culture in the European Union
Cultura nell’Unione europea

The EU seeks to preserve Europe’s shared cultural heritage and help make it accessible to others, as well as supporting and promoting the arts and creative industries in Europe.
L’UE intende conservare il patrimonio culturale comune dell’Europa e renderlo accessibile agli altri, oltre che sostenere e promuovere le arti e il settore creativo.

The EU supports the arts and creative industries through:
L’UE sostiene il settore culturale e creativo mediante:

– programmes to help them make the most of the EU market & digital technologies
– programmi per sfruttare al meglio le opportunità del mercato dell’UE e le tecnologie digitali

– funding
– finanziamenti

– help with research projects
– assistenza per i progetti di ricerca
Continue reading

TESTI PARALLELI – La Commissione europea a fianco dell’Italia per far fronte alla pressione migratoria su Lampedusa

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 19-02-2015

 

 

European Commission stands by Italy on coping with migratory pressure on Lampedusa
La Commissione europea a fianco dell’Italia per far fronte alla pressione migratoria su Lampedusa

Today the European Commission has announced that it is stepping up its assistance to Italy.
Oggi la Commissione europea ha annunciato il potenziamento della sua assistenza a favore dell’Italia.

Firstly, the Frontex Joint Operation Triton will be extended until at least the end of 2015.
In primo luogo, l’operazione congiunta di Frontex Triton sarà prorogata almeno fino alla fine del 2015.

Secondly, the European Commission has awarded an amount of €13.7 million in emergency funding from the Asylum, Migration and Integration Fund (AMIF) to Italy.
In secondo luogo, la Commissione europea ha erogato all’Italia 13,7 milioni di EUR in finanziamenti di emergenza attingendo al Fondo Asilo, migrazione e integrazione (AMIF).

The European Commission also stands ready to react quickly to any Italian request to increase the resources of Joint Operation Triton.
La Commissione europea è inoltre pronta a rispondere rapidamente a eventuali richieste italiane di aumentare le risorse dell’operazione congiunta Triton.

To help Member States prepare for potentially continued high pressure given the ongoing instability in some countries in the Mediterranean neighbourhood, the Commission is also stepping up its surveillance of the implementation of the recommendations of the Mediterranean Task Force and will report back to the March Home Affairs Council on progress made.
Per aiutare gli Stati membri a prepararsi a gestire l’elevata e potenzialmente prolungata pressione dovuta all’attuale instabilità in alcuni paesi del vicinato mediterraneo, la Commissione sta inoltre intensificando il controllo dell’attuazione delle raccomandazioni della Task Force per il Mediterraneo e riferirà al Consiglio Affari interni di marzo in merito ai progressi realizzati.

This comes on top of the support for Italy in dealing with migratory pressures of a total of more than €500 million for 2014-2020.
Tutto questo si aggiunge al sostegno a favore dell’Italia destinato a fronteggiare le pressioni migratorie che ammonta a oltre 500 milioni di EUR per il periodo 2014-2020.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Liberare fondi per la crescita dell’Europa – la Commissione europea avvia una consultazione sull’Unione dei mercati dei capitali

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 18-02-2015

 

 

Unlocking Funding for Europe’s Growth – European Commission consults on Capital Markets Union
Liberare fondi per la crescita dell’Europa – la Commissione europea avvia una consultazione sull’Unione dei mercati dei capitali

The European Commission today launched its landmark project to unlock funding for Europe’s businesses and to boost growth in the EU’s 28 Member States with the creation of a true single market for capital.
Oggi la Commissione europea ha lanciato un progetto di portata storica inteso a liberare fondi per le imprese europee e a stimolare la crescita nei 28 Stati membri dell’Unione europea con la creazione di un vero e proprio mercato unico dei capitali.

The Capital Markets Union aims to break down the barriers that are blocking cross-border investments in the EU and preventing businesses from getting access to finance.
L’Unione dei mercati dei capitali mira a rimuovere le barriere agli investimenti transfrontalieri nell’UE che impediscono alle imprese di accedere ai finanziamenti.

The current environment is tough for businesses that remain heavily reliant on banks and relatively less on capital markets.
Il contesto attuale è particolarmente penalizzante per le imprese che dipendono ancora fortemente dalle banche e attingono solo in misura minore dai mercati dei capitali.

The opposite is true in other parts of the world.
In altre parti del mondo si verifica invece una situazione opposta.
Continue reading

TESTI PARALLELI – La Commissione europea getta le basi per un’impostazione più equa e trasparente dei regimi fiscali nell’UE

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 18-02-2015

 

 

European Commission lays the foundation for a fairer and more transparent approach to taxation in EU
La Commissione europea getta le basi per un’impostazione più equa e trasparente dei regimi fiscali nell’UE

The European Commission today launched its work on its ambitious agenda to combat tax avoidance and aggressive tax planning.
Oggi la Commissione europea ha avviato i lavori relativi alla sua ambiziosa agenda per la lotta contro l’evasione fiscale e la pianificazione fiscale aggressiva.

The College of Commissioners held a first orientation debate on possible key actions to ensure a fairer and more transparent approach to taxation in the EU.
Il collegio dei Commissari ha proceduto a un primo dibattito di orientamento su eventuali iniziative essenziali dirette a garantire un’impostazione più equa e trasparente dei regimi fiscali nell’UE.

President Jean-Claude Juncker has made the fight against tax evasion and avoidance a top political priority of this Commission, and today’s discussion centred on the most pressing measures that need to be taken in this field.
Il presidente Jean-Claude Juncker ha fatto della lotta contro l’evasione e l’elusione fiscale una delle principali priorità politiche dell’attuale Commissione, e la discussione odierna si è concentrata sulle misure più urgenti che devono essere adottate in questo settore

It was agreed that a key objective is to ensure that companies are taxed where their economic activities generating the profits are performed and cannot avoid paying their fair share through aggressive tax planning.
Si è convenuto che un obiettivo essenziale deve essere di garantire che le società siano tassate là dove svolgono le attività economiche che generano i loro profitti e che esse non possono sottrarsi al pagamento di una giusta quota attraverso una pianificazione fiscale aggressiva.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Il Presidente Juncker nomina Michel Barnier consigliere speciale per la politica europea di sicurezza e di difesa

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 17-02-2015

 

 

President Juncker appoints Michel Barnier as Special Adviser on European Defence and Security Policy
Il Presidente Juncker nomina Michel Barnier consigliere speciale per la politica europea di sicurezza e di difesa

Today, the President of the European Commission, Jean-Claude Juncker, appointed Michel Barnier as Special Adviser on European Defence and Security Policy.
Il Presidente della Commissione europea Jean-Claude Juncker ha nominato oggi Michel Barnier consigliere speciale per la politica europea di sicurezza e di difesa.

European Commission President Jean-Claude Juncker said:
Il Presidente Juncker ha dichiarato:

“When this Commission took office, we said that we need to work on a stronger Europe when it comes to security and defence matters.
“All’entrata in carica dell’attuale Commissione abbiamo dichiarato che l’Europa avrebbe dovuto essere resa più forte in termini di sicurezza e di difesa.

Yes, Europe is chiefly a ‘soft power’. But even the strongest soft powers cannot make do in the long run without at least some integrated defence capacities.
Certo, l’Europa ha principalmente un potere di persuasione, ma a lungo andare anche il potere di persuasione più forte ha bisogno di un minimo di capacità di difesa integrate.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Controllo biomimetico nei robot bipedi

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 15-01-2015

 

 

Biomimetic control in biped robots
Controllo biomimetico nei robot bipedi

To date, we have been unable to replicate the locomotory and manipulation capabilities of humans in biped robots due to issues with stability and energy consumption.
Finora non siamo riusciti a replicare la capacità di movimento e di manipolazione degli esseri umani in robot bipedi a causa di problemi di stabilità e consumo energetico.

EU-funded researchers are resolving this to produce a controlled compliant biped robot.
Alcuni ricercatori finanziati dall’UE stanno risolvendo questo problema per produrre un robot bipede controllato obbediente.

Biomimetic control in biped robots
Controllo biomimetico nei robot bipedi

The project ‘Bringing human neuromotor intelligence to robots’ (H2R) worked on combining machine learning techniques with advanced control theory to develop human behaviour-based motor control mechanisms for robots using modelling and other analytical tools.
Il progetto H2R (“Bringing human neuromotor intelligence to robots”) ha lavorato per associare tecniche di apprendimento automatico e la teoria del controllo avanzato per sviluppare meccanismi di controllo motorio basati sul comportamento per robot che usano la modellazione e altri strumenti analitici.

H2R began with the study of key human features enabling adaptation to dynamic environments — force and impedance.
H2R ha cominciato con lo studio di caratteristiche umane fondamentali che permettono di adattarsi agli ambienti dinamici, la forza e l’impedimento.
Continue reading

TESTI PARALLELI – DIADEMS – scoprire il sensore dietro lo scintillio

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 29-01-2015

 

 

DIADEMS – finding the sensor behind the sparkle
DIADEMS – scoprire il sensore dietro lo scintillio

Diamonds – highly desirable lumps of carbon. But while their use to jewellers is well known, their hidden secrets are being revealed by the DIADEMS project.
I segreti nascosti dei diamanti – cristalli di carbonio molto desiderati e ben conosciuti in gioielleria – stanno per essere svelati dal progetto DIADEMS.

By modifying the structure of a diamond crystal, the project creates a new material that could be used in applications, from the creation of smart medicines to the next generation computers.
Modificando la struttura del cristallo di diamante, il progetto ha creato un nuovo materiale che potrebbe essere utilizzato in varie applicazioni, dalla creazione di medicine intelligenti ai computer di prossima generazione.

The EU project is helping Europe stay at the forefront of research into atomic scale sensors.
Il progetto consente all’Europa di rimanere in prima linea nella ricerca sui sensori di scala atomica.

DIADEMS – finding the sensor behind the sparkle
DIADEMS – scoprire il sensore dietro lo scintillio

DIADEMS (DIAmond Devices Enabled Metrology and Sensing) project is replacing a single atom in a diamond crystal with one of nitrogen, known as ‘doping’.
Il progetto DIADEMS (“DIAmond Devices Enabled Metrology and Sensing”) sta sperimentando la sostituzione di un singolo atomo di un cristallo di diamante con uno di azoto, un processo conosciuto come “drogaggio”.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Proteggere i cittadini rispettando il loro diritto alla privacy

Inglese tratto da:    questa pagina
Italiano tratto da:   questa pagina
Data documento: 14-01-2015

 

 

Safeguarding citizens while respecting their right to privacy
Proteggere i cittadini rispettando il loro diritto alla privacy

Using innovative new technology, EU-funded researchers have reconciled the need for robust surveillance with the right to privacy.
Usando una tecnologia innovativa, un gruppo di ricercatori finanziati dall’UE è riuscito a conciliare il bisogno di sorveglianza con il diritto alla privacy.

Safeguarding citizens while respecting their right to privacy
Proteggere i cittadini rispettando il loro diritto alla privacy

A technological surveillance solution designed to keep law abiding citizens safe while at the same time respecting their privacy has been developed by EU-funded researchers.
Un gruppo di ricercatori finanziati dall’UE ha sviluppato una soluzione di sorveglianza tecnologica che permette di tenere al sicuro i cittadini rispettosi delle leggi, rispettando al contempo la loro privacy.

The team of scientists behind the MOSAIC project, which recently announced its key outcomes, are now considering further research and commercial collaborations based on their achievements.
L’equipe di scienziati del progetto MOSAIC, che recentemente ha annunciato i suoi risultati principali, sta adesso prendendo in considerazione altre attività di ricerca e collaborazioni commerciali sulla base dei risultati raggiunti.
Continue reading

TESTI PARALLELI – La Commissione europea espone la sua posizione sul partenariato mondiale per l’agenda di sviluppo post-2015 OH

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 05-02-2015

 

European Commission sets out its position on global partnership for the post-2015 development agenda
La Commissione europea espone la sua posizione sul partenariato mondiale per l’agenda di sviluppo post-2015

Today the European Commission set out its views on global efforts that will be needed to eradicate poverty and boost sustainable development.
La Commissione europea individua gli sforzi che, a suo parere, devono essere compiuti a livello mondiale per eliminare la povertà e favorire lo sviluppo sostenibile.

The Communication on a “Global Partnership for Poverty Eradication and Sustainable Development after 2015” has been jointly prepared by the High Representative and Vice President, Federica Mogherini, Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, and Commissioner for Environment, Maritime Affairs and Fisheries, Karmenu Vella.

La comunicazione “Partenariato mondiale per l’eliminazione della povertà e lo sviluppo sostenibile dopo il 2015” è stata elaborata congiuntamente dall’Alto rappresentante e Vicepresidente Federica Mogherini, dal Commissario per la cooperazione internazionale e lo sviluppo Neven Mimica e dal Commissario per l’ambiente, gli affari marittimi e la pesca Karmenu Vella.

It has been agreed with First Vice-President Frans Timmermans, who holds horizontal responsibility for sustainable development.
Il testo è stato approvato dal primo Vicepresidente Frans Timmermans, che ha la responsabilità orizzontale dello sviluppo sostenibile.

While putting forward proposals on how the international community should organise its action to deliver on the Sustainable Development Goals, it also shows how the EU and its Member States could contribute to the international effort.
Oltre a presentare proposte sul modo in cui la comunità internazionale dovrebbe organizzare la sua azione per conseguire gli obiettivi di sviluppo sostenibile, la comunicazione contiene indicazioni su come l’UE e i suoi Stati membri potrebbero contribuire all’impegno internazionale.
Continue reading

TESTI PARALLELI – La Commissione Juncker mobilita un miliardo di euro per i giovani disoccupati

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 04-02-2015

 

 

Juncker Commission makes 1 billion euro available for the young unemployed
La Commissione Juncker mobilita un miliardo di euro per i giovani disoccupati

Today the European Commission proposes to make 1 billion euro from the Youth Employment Initiative available as early as this year.
In data odierna la Commissione europea ha proposto di mettere a disposizione sin da quest’anno un miliardo di euro a valere sull’Iniziativa per l’occupazione giovanile.

This change will increase by up to 30 times the pre-financing Member States receive to boost youth employment – reaching up to 650 000 young people and helping them get into work, faster.
Questo cambiamento aumenterà di ben trenta volte il prefinanziamento che gli Stati membri ricevono per dare impulso all’occupazione giovanile, un’iniziativa che interesserà fino a 650 000 giovani e li aiuterà a trovare più celermente un lavoro.

Valdis Dombrovskis, Vice-President for the Euro and Social Dialogue said:
Valdis Dombrovskis, Vicepresidente della Commissione europea e Commissario responsabile per l’Euro e il dialogo sociale, ha affermato:

“With today’s proposal, the Commission sends a clear signal that youth employment continues to be high on our political agenda.
“Con la proposta odierna la Commissione invia un chiaro segnale del fatto che l’occupazione giovanile continua ad essere ai primi posti della nostra agenda politica.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Dichiarazione congiunta sulla Giornata internazionale contro le mutilazioni genitali femminili

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 06-02-2015

 

Joint Statement on the International Day against Female Genital Mutilation
Dichiarazione congiunta sulla Giornata internazionale contro le mutilazioni genitali femminili

High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the Commission, Federica Mogherini, Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, Vera Jourová, and Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, issued the following statement on the International Day against Female Genital Mutilation, 6 February:
In occasione della Giornata internazionale contro le mutilazioni genitali femminili, che si celebra il 6 febbraio, l’Alto Rappresentante dell’Unione Europea per gli affari esteri e la politica di sicurezza/Vicepresidente della Commissione Europea, Federica Mogherini, la Commissaria per la giustizia, i consumatori e la parità di genere, Vera Jourová, e il Commissario per la cooperazione internazionale e lo sviluppo, Neven Mimica, hanno rilasciato la seguente dichiarazione:

Today, as well as all over the year, we join our voices to say: Zero Tolerance for Female Genital Mutilation in Europe and worldwide.
Oggi ribadiamo all’unisono il nostro appello permanente ad applicare una tolleranza zero per le mutilazioni genitali femminili in Europa e nel mondo.

Like other harmful practices, Female Genital Mutilation locks women and girls in a value system that is both unequal and detrimental to development and harmful to society as a whole.
Alla stregua di altre pratiche dannose, le mutilazioni genitali femminili imprigionano donne e bambine in un sistema di valori iniquo e deleterio per lo sviluppo e per l’intera società.

Estimates show that there might be as many as 125 million victims worldwide and 500,000 victims in the EU alone.
Secondo le stime, potrebbero esservi non meno di 125 milioni di vittime in tutto il mondo, di cui 500 000 nella sola UE.

This practice has a profound, lifelong impact on health and wellbeing, and can even lead to death.
Queste pratiche hanno effetti devastanti e irreversibili sulla loro salute e sul loro benessere, e possono portare anche alla morte.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Previsioni economiche d’inverno: migliorano le prospettive ma i rischi restano

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 05-02-2015

 

 

Winter Economic Forecast: outlook improved but risks remain
Previsioni economiche d’inverno: migliorano le prospettive ma i rischi restano

For the first time since 2007, the economies of all European Union Member States are expected to grow again this year, according to the European Commission’s winter forecast.
Le previsioni d’inverno della Commissione europea annunciano per quest’anno una ripresa della crescita delle economie di tutti gli Stati membri dell’Unione europea, che era ferma dal 2007.

Over the course of this year, economic activity is expected to pick up moderately in the EU and in the euro area, before accelerating further in 2016.
Nel corso dell’anno l’attività economica dovrebbe ripartire a velocità moderata nell’UE e nella zona euro, per poi registrare un’ulteriore accelerazione nel 2016.

Growth this year is forecast to rise to 1.7% for the EU as a whole and to 1.3% for the euro area.
Quest’anno il tasso di crescita dovrebbe salire all’1,7% per l’intera UE e all’1,3% per la zona euro.

In 2016, annual growth should reach 2.1% and 1.9% respectively, on the back of strengthened domestic and foreign demand, very accommodative monetary policy and a broadly neutral fiscal stance.
Nel 2016 la crescita annua dovrebbe raggiungere rispettivamente il 2,1% e l’1,9% grazie all’aumento della domanda interna ed estera, a una politica monetaria molto accomodante e a un orientamento sostanzialmente neutro della politica di bilancio.

Growth prospects across Europe are still limited by a weak investment environment and high unemployment.
Le prospettive di crescita in tutta Europa sono ancora frenate da un contesto poco favorevole agli investimenti e da un’elevata disoccupazione.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Innovazione: grazie alla Commissione le migliori idee sbarcano sul mercato

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 05-02-2015

 

 

Commission helps bring Europe’s best innovations to the market
Innovazione: grazie alla Commissione le migliori idee sbarcano sul mercato

With the support of the European Research Council (ERC) “Proof of Concept” grants, 59 researchers in Europe will now get the chance to turn their inventions into viable products.
Le borse “Proof of Concept” erogate del Consiglio europeo della ricerca (CER) offrono ora a 59 ricercatori europei la possibilità di trasformare le loro invenzioni in prodotti commerciabili.

Among these mould-breaking ideas are such innovations as a simple blood test to diagnose breast cancer, a timber wood tracking device to help prevent illegal deforestation, and artificial veins modelled on marine sponges.
Un semplice esame del sangue per diagnosticare il cancro al seno, un meccanismo di localizzazione del legname per impedire la deforestazione illegale, vene artificiali modellate sulle spugne marine: ecco solo alcune delle idee pionieristiche.

Worth up to €150,000, these grants will allow selected ERC grantees to build start-ups, establish intellectual property rights for their inventions or explore other ways to test their ideas on the market.
I beneficiari, che potranno usufruire di borse fino a 150 000 EUR a testa, potranno così mettere in piedi start up, garantirsi il godimento di diritti di proprietà intellettuale per le loro invenzioni o esplorare altri modi di sottoporre le loro idee alla prova del mercato.

EU Commissioner for Research, Innovation and Science Carlos Moedas said:
Carlos Moedas, Commissario europeo per la Ricerca, l’innovazione e la scienza, ha dichiarato:

“Europe has plenty of world-class research, but not enough of it reaches the marketable product stage as commercialised, pioneering goods and services.
“Molta della ricerca che si fa in Europa è di livello internazionale, ma solo in parte si traduce in beni e servizi all’avanguardia adatti ad essere commercializzati.
Continue reading