TESTI PARALLELI – La mente controlla la materia: i ricercatori UE utilizzano il potere della mente per innescare il movimento

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
 
Data documento: 13-08-2014

 

 

Mind over matter: EU researchers use brainpower to get moving
La mente controlla la materia: i ricercatori UE utilizzano il potere della mente per innescare il movimento

Grabbing a glass or typing an email: these are some everyday gestures that are not possible for people with serious physical impairments – even though they have the will and the brainpower to do so.
Afferrare un bicchiere o scrivere una mail: questi sono gesti quotidiani che le persone con gravi disabilità fisiche non possono compiere – anche se hanno la volontà e la forza mentale per farlo.

EU-funded projects such as TOBI (Tools for Brain-Computer Interaction) are working on technologies that could greatly improve the quality of life of people such as 20-year-old Francesco or 53-year-old Jean-Luc.
I progetti finanziati dall’UE come TOBI (Tools for Brain-Computer Interaction) si incentrano su tecnologie che potrebbero migliorare sensibilmente la qualità della vita di giovani ventenni come Francesco o di Jean-Luc che ha 53 anni.

Brain-Computer Interaction has allowed them to regain control of paralysed limbs, surf the web and take ‘virtual’ walks with their thought.
L’interazione cervello-computer ha consentito loro di riprendere il controllo di arti paralizzati, navigare sul web e effettuare “passeggiate virtuali” grazie alla forza del pensiero.

“Participating in this project allowed me to see that I can still be useful to society”, wrote 53-year-old Jean-Luc Geiser, who suffered a stroke which left him completely paralysed and unable to speak.
“Partecipare a questo progetto mi ha fatto capire che posso ancora essere utile per la società”, ha scritto Jean-Luc Geiser, 53 anni, che a seguito di un ictus è rimasto completamente paralizzato e non è in grado di parlare.

Thanks to TOBI, Jean-Luc was able to communicate by typing email messages via a computer cursor controlled through his brain waves.
Grazie a TOBI, Jean-Luc ha potuto comunicare digitando email avvalendosi di un cursore azionato dalle sue onde cerebrali.

Continue reading

TESTI PARALLELI – Nuova relazione sullo stato del mercato delle telecomunicazioni dell’UE

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 22-07-2014

 

 

New report on state of EU Telecommunications markets
Nuova relazione sullo stato del mercato delle telecomunicazioni dell’UE

#ConnectedContinent #broadband
#ConnectedContinent #broadband

Today the European Commission published a report on the telecommunications market and regulation in the EU. The report covers 2012 – 2013 years.
La Commissione europea ha pubblicato oggi una relazione, che copre gli anni 2012 e 2013, sul mercato e la regolamentazione delle telecomunicazioni.

The main findings of the report:
Di seguito, le principali conclusioni:

– Industry revenues again declined in 2013 but investment is beginning to grow;
– le entrate del settore sono nuovamente calate nel 2013, ma gli investimenti iniziano a crescere;

– Use of traditional telephony services is decreasing as internet (VoIP) services become increasingly popular;
– ai servizi di telefonia tradizionali si preferiscono sempre più i servizi VoIP;

Continue reading

TESTI PARALLELI – Finanziato dall’UE un sistema che aiuta il cervello a gestire i “big data”

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
 
Data documento: 11-08-2014

 

 

EU-funded tool to help our brain deal with big data
Finanziato dall’UE un sistema che aiuta il cervello a gestire i “big data”

Every single minute, the world generates 1.7 million billion bytes of data, equal to 360,000 DVDs.
Ogni minuto il mondo genera dati per 1,7 milioni di miliardi di byte, pari a 360,000 DVD.

How can our brain deal with increasingly big and complex datasets?
Ma in che modo il nostro cervello può gestire insiemi di dati (dataset) sempre più grandi e complessi?

EU researchers are developing an interactive system which not only presents data the way you like it, but also changes the presentation constantly in order to prevent brain overload.
I ricercatori dell’UE stanno sviluppando un sistema interattivo capace non solo di presentare le informazioni nel modo in cui desideriamo, ma anche di cambiarne regolarmente la modalità di presentazione per evitare il sovraccarico del cervello.

The project could enable students to study more efficiently or journalists to cross check sources more quickly.
Il progetto potrebbe permettere agli studenti di studiare meglio o ai giornalisti di effettuare il controllo incrociato delle fonti più rapidamente.

Several museums in Germany, the Netherlands, the UK and the United States have already showed interest in the new technology.
Diversi musei in Germania, nei Paesi Bassi, nel Regno Unito e negli Stati Uniti hanno già mostrato interesse per la nuova tecnologia.

Continue reading

TESTI PARALLELI – Navi da crociera più sicure grazie alla ricerca finanziata dall’UE

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 08-08-2014

 

 

Safer cruise ships thanks to EU-funded research
Navi da crociera più sicure grazie alla ricerca finanziata dall’UE

When choosing their summer holidays, many European opt for a cruise, or use a ferry to get where they are going.
Al momento di prendere una decisione sulle vacanze estive, molti europei optano per una crociera o prendono un traghetto per raggiungere la loro destinazione.

A very important aspect of passenger shipping is safety.
La sicurezza costituisce un aspetto molto importante del trasporto marittimo passeggeri.

Thanks to EU-funded research, evacuating large passenger ships could be even smoother and safer in future.
Grazie alla ricerca finanziata dall’UE, in futuro l’evacuazione delle grandi navi passeggeri potrebbe essere ancora più facile e sicura.

EU-funded researchers are also helping to design more stable cruise ships and ferries.
Ricercatori finanziati dall’UE stanno inoltre contribuendo alla progettazione di navi da crociera e traghetti più stabili.

The three-year LYNCEUS project, which ends in early 2015, is demonstrating how low-power wireless technologies can help localise and track people onboard ships, providing essential information in cases of evacuation, and improve overboard search and rescue.
Il progetto triennale Lynceus, che terminerà all’inizio del 2015, è la dimostrazione di come le tecnologie senza fili a basso consumo possano aiutare a localizzare e rintracciare le persone a bordo delle navi, fornendo informazioni essenziali in caso di evacuazione, e migliorare la ricerca e il salvataggio in mare.

Continue reading

TESTI PARALLELI – Riutilizzo dell’acqua in Europa – cosa ne pensi?

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 05-08-2014

 

 

Water re-use in Europe – what do you think?
Riutilizzo dell’acqua in Europa – cosa ne pensi?

Water re-use is not widespread in Europe.
Il riutilizzo dell’acqua non è una pratica diffusa in Europa.

Most wastewater from urban treatment plants is simply flushed out into rivers and lakes.
La maggior parte delle acque reflue provenienti dagli impianti di depurazione urbani viene semplicemente riversata nei fiumi e nei laghi.

But increasing re-use would help us respond to the increasing problems of water scarcity and drought, while reducing the risk of contamination from wastewater and lowering treatment costs.
Ma un maggiore riutilizzo ci aiuterebbe ad affrontare i crescenti problemi legati alla scarsità d’acqua e alla siccità, riducendo al tempo stesso i rischi di contaminazione dovuti alle acque reflue e i costi di depurazione.

Re-use of water also has a lower environmental impact than getting it from other sources such as inter-regional water transfers or desalination.
Inoltre, riutilizzare l’acqua anziché procurarsela da altre fonti, quali ad esempio il trasporto da altre regioni e la desalinizzazione, comporta anche un minore impatto ambientale.

In spite of these advantages and the considerable potential for further development, there are several reasons why the level of re-use is so low, including:
Malgrado questi vantaggi e le notevoli potenzialità di ulteriori sviluppi, vi sono diverse ragioni alla base di un così basso livello di riutilizzo, tra cui:

Continue reading

TESTI PARALLELI – Un progetto finanziato dall’UE aiuta a monitorare l’ambiente

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 07-08-2014

 

 

EU project helps monitor the environment around you
Un progetto finanziato dall’UE aiuta a monitorare l’ambiente

Do you want to track how much ozone, black carbon and other pollutants you are exposed to when out cycling or walking?
Volete conoscere la quantità di ozono, nero di carbonio e altre sostanze inquinanti a cui siete esposti quando vi spostate in bicicletta o a piedi?

This is possible with an app – AirProbe – combined with a small sensor box.
Ora è possibile, grazie all’applicazione mobile AirProbe combinata con una piccola scatola di sensori.

Partners from Belgium, Germany, Italy and the UK have developed this system to increase people’s awareness of their environment.
Ricercatori di Belgio, Germania, Italia e Regno Unito hanno sviluppato il sistema per accrescere la consapevolezza dei cittadini sull’ambiente che li circonda.

More than 300 people in Antwerp, Kassel, Turin and London participated in the first tests.
Oltre 300 persone ad Anversa, Kassel, Torino e Londra hanno partecipato ai primi test.

A similar app related to noise pollution – WideNoise – has already been used by more than 10,000 people and was at the centre of a study around Heathrow airport.
Un’analoga applicazione mobile per l’inquinamento acustico, WideNoise, che è già stata utilizzata da oltre 10 000 persone, è stata sperimentata nei dintorni dell’aeroporto di Heathrow.

Continue reading

TESTI PARALLELI – Protezione dei diritti di proprietà intellettuale: quasi 36 milioni di prodotti contraffatti sequestrati dalle autorità doganali alle frontiere dell’UE nel 2013

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 31-07-2014

 

 

Protecting Intellectual Property Rights: Customs authorities detain nearly 36 million fake goods at EU borders in 2013
Protezione dei diritti di proprietà intellettuale: quasi 36 milioni di prodotti contraffatti sequestrati dalle autorità doganali alle frontiere dell’UE nel 2013

Customs authorities in the EU detained almost 36 million items suspected of violating intellectual property rights (IPR) in 2013, according to the Commission’s annual report on customs actions to enforce IPR.
Dalla relazione annuale della Commissione sulle azioni delle dogane per il rispetto dei diritti di proprietà intellettuale emerge che nel 2013 le autorità doganali dell’UE hanno sequestrato quasi 36 milioni di prodotti sospettati di violazione dei diritti di proprietà intellettuale.

Although this is less than previous years, the value of the intercepted goods still represents more than € 760 million.
Sebbene inferiore agli anni precedenti, il valore delle merci intercettate è pari a oltre 760 milioni di euro.

Today’s report also gives statistics on the type, provenance and transport method of counterfeit products detained at the EU’s external borders.
La relazione odierna presenta anche statistiche relative al tipo, alla provenienza e alle modalità di trasporto delle merci contraffatte sequestrate alle frontiere esterne dell’UE.

Algirdas Šemeta, Commissioner for Taxation, Customs, Anti-fraud and Audit said:
Algirdas Šemeta, Commissario per la Fiscalità e l’unione doganale, l’audit interno e la lotta antifrode, ha dichiarato:

“Innovation and creativity is where Europe creates value.
“È con l’innovazione e la creatività che l’Europa crea valore.

Continue reading

TESTI PARALLELI – La Commissione annuncia un contributo di 100 milioni di euro per la “Corsia veloce per l’innovazione” e cinque premi all’innovazione

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 22-07-2014

 

 

Commission announces €100 million Fast Track to Innovation and five innovation prizes
La Commissione annuncia un contributo di 100 milioni di euro per la “Corsia veloce per l’innovazione” e cinque premi all’innovazione

The European Commission today presents details of a new €100 million “Fast Track to Innovation” (FTI) pilot action and five innovation prizes under Horizon 2020, the European Union’s €80 billion research and innovation programme.
Oggi la Commissione europea presenta una nuova azione pilota dal titolo “Corsia veloce per l’innovazione” (CVI) con una dotazione di 100 milioni di EUR e annuncia cinque premi all’innovazione nell’ambito di Orizzonte 2020, il programma di ricerca e innovazione dell’Unione europea con una dotazione di 80 miliardi di EUR.

The FTI aims to support Europe’s economy by offering innovative businesses and organisations grants to give a final push to get great ideas to market.
La CVI ha lo scopo di sostenere l’economia europea offrendo alle imprese e alle organizzazioni innovative sovvenzioni che permettano loro di portare fino alla fase della commercializzazione le idee migliori.

The prizes offer a reward for technological breakthroughs of high societal relevance.
I premi offrono un compenso per le innovazioni tecnologiche di elevato interesse per la società.

The initiatives underscore the drive to support innovation in Europe as part of the first, two-year Horizon 2020 work programme.
Le iniziative sottolineano la volontà di sostenere l’innovazione in Europa nel quadro del primo programma di lavoro biennale di Orizzonte 2020.

Today’s announcement also confirms the €7 billion for Horizon 2020 calls during 2015 and sets out the timetable for applications (MEMO/14/492).
L’annuncio di oggi conferma inoltre la disponibilità di 7 miliardi di EUR per i bandi nell’ambito di Orizzonte 2020 nel corso del 2015 e definisce il calendario per la presentazione delle proposte (MEMO/14/492).

Continue reading

TESTI PARALLELI – L’UE sviluppa un nuovo sistema di parcheggio per auto senza conducente: non perdete mai più tempo a cercare un posto libero!

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 31-07-2014

EU develops new driverless car parking system – so you never waste another minute looking for a space
L’UE sviluppa un nuovo sistema di parcheggio per auto senza conducente: non perdete mai più tempo a cercare un posto libero!

There are only a few minutes before your flight check-in closes, or before your train departs, but you now have to spend precious time hunting for a free space at the airport or station car park.
Restano pochi minuti alla chiusura del volo o alla partenza del treno e voi state ancora cercando un posto libero nel parcheggio dell’aeroporto o della stazione?

Imagine leaving your vehicle at the main entrance and letting the car do the rest on its own.
Immaginate di poter lasciare la vostra auto all’ingresso principale e che possa parcheggiarsi da sola grazie ad un sistema autonomo.

Researchers from Germany, Italy, the UK and Switzerland are working on this, and successful tests took place at Stuttgart airport earlier this year.
È il progetto su cui lavorano attualmente ricercatori di Germania, Italia, Regno Unito e Svizzera e per il quale sono stati effettuati test positivi all’aeroporto di Stoccarda all’inizio di quest’anno.

€5.6 million of EU funding is invested in the system which will be available in the coming years.
L’UE ha investito 5,6 milioni di euro nel sistema, che sarà disponibile nei prossimi anni.

In the future, more and more people will drive electric cars and will switch from one mode of transport to another – creating the need for more and varied parking options at transport hubs.
In futuro sempre più persone guideranno auto elettriche e passeranno da un modo di trasporto ad un altro, da cui la necessità di accrescere il numero e la gamma di possibilità di parcheggio negli snodi di trasporto.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Sondaggio Eurobarometro standard della primavera 2014: le elezioni europee hanno fatto la differenza

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 25-07-2014

 

Spring 2014 Standard Eurobarometer: The European elections made a difference
Sondaggio Eurobarometro standard della primavera 2014: le elezioni europee hanno fatto la differenza

Today, the latest Standard Eurobarometer survey results are published – the first EU-wide opinion poll conducted since the European Parliament elections in May which were organised under the slogan “This time it’s different”.
Sono pubblicati oggi i risultati dell’ultimo Eurobarometro standard, il primo sondaggio di opinione a livello europeo dopo le elezioni del Parlamento europeo in maggio, organizzate all’insegna del motto “Questa volta è diverso”.

The latest Eurobarometer survey shows that this time it was different with positive developments in several areas.
L’ultimo sondaggio Eurobarometro rivela che questa volta le elezioni hanno fatto la differenza e ci sono stati sviluppi positivi in diversi ambiti.

1. A 10 year record high in the number of citizens who feel their voice counts
1. Il numero di cittadini che credono che la propria voce conti ha raggiunto il record degli ultimi 10 anni

After the European Elections, the number of citizens who feel their voice counts in the EU has risen from 29% in November 2013 to 42%.This is the highest level since this question was first put into the Standard Eurobarometer a decade ago (see Annexes 1 and 2).
Il numero di cittadini che ritengono che la propria voce conti nell’UE è passato dal 29% nel novembre 2013 al 42% dopo le elezioni europee, raggiungendo il massimo livello da quando questa domanda è stata inserita nel sondaggio Eurobarometro standard dieci anni fa (cfr.allegati 1 e 2).

In addition, 65% of Europeans feel like an EU citizen, up from 59% in the last Autumn Eurobarometer.
Sono inoltre il 65% i cittadini europei che si sentono cittadini dell’UE, rispetto al 59% dell’ultimo Eurobarometro dell’autunno.

Continue reading

TESTI PARALLELI – La Commissione europea propone per il 2030 un obiettivo di risparmio energetico più ambizioso e raggiungibile

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 23-07-2014

 

 

European Commission proposes a higher and achievable energy savings target for 2030
La Commissione europea propone per il 2030 un obiettivo di risparmio energetico più ambizioso e raggiungibile

New opportunities for European businesses, affordable energy bills for consumers, increased energy security through a significant reduction of natural gas imports and a positive impact on the environment:
Possibilità nuove per le imprese europee, costo accettabile delle bollette per i consumatori, maggiore sicurezza dell’approvvigionamento energetico grazie alla considerevole diminuzione delle importazioni di gas naturale, effetti positivi sull’ambiente:

these are some of the expected benefits of the energy efficiency target for 2030 put forward today by the European Commission in a Communication.
questi alcuni dei benefici attesi dall’obiettivo di efficienza energetica fissato per il 2030 nella comunicazione odierna della Commissione europea.

The proposed target of 30 % builds on the achievements already reached:
L’obiettivo del 30% proposto muove dai risultati già ottenuti:

new buildings use half the energy they did in the 1980s and industry is about 19% less energy intensive than in 2001.
le costruzioni nuove usano metà dell’energia rispetto a quelle degli anni ’80 del secolo scorso e l’intensità energetica dell’industria è inferiore di circa il 19% rispetto al 2001.

Continue reading

TESTI PARALLELI – Aeroporti più verdi grazie a tecnologie finanziate dall’UE

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
 
Data documento: 28-07-2014

 

 

Greener airports thanks to EU-funded tech
Aeroporti più verdi grazie a tecnologie finanziate dall’UE

Every summer millions of Europeans descend upon the continent’s airports on their way to sunshine and adventure.
Ogni estate milioni di europei si imbarcano negli aeroporti del vecchio continente in cerca di sole e avventure.

As airport users explode in number, so does the cost and environmental footprint of running an airport.
Con l’aumento esponenziale del numero di utenti crescono a dismisura anche i costi di gestione e l’impronta ambientale degli aeroporti.

Did you know that as airports get bigger and bigger they each consume as much energy as small cities?
Questi ultimi sono sempre più grandi e ognuno di loro consuma la stessa quantità di energia di una piccola città.

Think only about the lighting, heating and air conditioning systems in these huge transport hubs.
Basti pensare agli impianti di illuminazione, riscaldamento e climatizzazione di questi enormi snodi di trasporto.

That is why European researchers have used Commission funding to develop a new software and sensor system to reduce carbon emissions and energy costs by 20% in airports.
Per questo motivo i ricercatori europei, utilizzando i finanziamenti della Commissione, hanno sviluppato un nuovo software e un sistema di sensori che consentirà di abbattere del 20% le emissioni di carbonio e i costi energetici degli aeroporti.

Continue reading

TESTI PARALLELI – COSME: la Commissione europea e il Fondo europeo per gli investimenti firmano un accordo che incrementerà le opportunità di finanziamento per le PMI

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 22-07-2014

 

 

COSME: the European Commission and the European Investment Fund sign agreement which will boost funding opportunities for SMEs
COSME: la Commissione europea e il Fondo europeo per gli investimenti firmano un accordo che incrementerà le opportunità di finanziamento per le PMI

Small and medium-sized enterprises (SMEs) in Europe will soon have access to up to € 25 bn of additional finance, as a result of an agreement signed today between the European Commission and the European Investment Fund (EIF).
In Europa le piccole e medie imprese (PMI) avranno accesso fra breve a un importo fino a 25 miliardi di euro di finanziamenti addizionali a seguito di un accordo firmato oggi tra la Commissione europea e il Fondo europeo per gli investimenti (FEI).

The signing ceremony of the agreement will be hosted by the newly-appointed Commissioner for Industry and Entrepreneurship, Ferdinando Nelli Feroci.
Sarà il neo designato Commissario per l’Industria e l’imprenditoria, Ferdinando Nelli Feroci, ad ospitare la cerimonia della firma dell’accordo.

Thanks to the € 1,3 bn allocated in the COSME budget for SME financing, it will be possible to mobilise up to € 25 bn via leverage effects from financial intermediaries over the next seven years.
Grazie agli 1,3 miliardi di euro stanziati nel bilancio di COSME per il finanziamento alle PMI, sarà possibile mobilitare fino a 25 miliardi di euro grazie agli effetti di leva provenienti dagli intermediari finanziari nell’arco dei prossimi sette anni.

The agreement paves the way for providing equity and debt financing for SMEs under the EU Competitiveness of Enterprises and SMEs (COSME) programme by the end of 2014.
L’accordo prepara la via a finanziamenti di capitale e di debito per le PMI nell’ambito del programma UE per la competitività delle imprese e delle PMI (COSME) entro la fine del 2014.

Following the signature of the agreement, the EIF will open a call for expression of interest to which eligible financial institutions (banks, guarantee institutions, funds etc.) can apply.
A seguito della firma dell’accordo, il FEI indirà un invito aperto a espressione d’interesse cui potranno partecipare le istituzioni finanziarie ammissibili (banche, organismi di garanzia, fondi, ecc.).

Continue reading

TESTI PARALLELI – Secondo una recente relazione della Commissione l’efficienza energetica, l’occupazione e le PMI sono il principale obiettivo della politica di coesione dell’UE per il periodo 2014-2020.

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 23-07-2014

 

 

Energy efficiency, employment and SMEs are core focus of EU 2014-2020 Cohesion Policy says new Commission report
Secondo una recente relazione della Commissione l’efficienza energetica, l’occupazione e le PMI sono il principale obiettivo della politica di coesione dell’UE per il periodo 2014-2020.

The European Commission’s 6th Report on Economic, Social and Territorial Cohesion published today shows that EU Cohesion Policy is delivering on the growth goals of the Europe 2020 Strategy by creating jobs and reducing disparities across Europe.
La Sesta relazione sulla coesione economica, sociale e territoriale, della Commissione europea, pubblicata oggi, dimostra che la politica di coesione dell’UE rispetta gli obiettivi di crescita della strategia Europa 2020 creando posti di lavoro e riducendo le disparità in tutta Europa.

Looking ahead to 2014-2020, the report outlines how investments will be focused on key areas like energy efficiency, employment, social inclusion and SMEs to get the most of the investments to the benefit of citizens.
Guardando al prossimo periodo 2014-2020 la relazione descrive come gli investimenti saranno concentrati su settori fondamentali quali l’efficienza energetica, l’occupazione, l’inclusione sociale e le PMI, perché tali investimenti siano in massimo grado a favore dei cittadini.

The Report analyses the state of cohesion of the Union and highlights the challenges faced by national, regional and local authorities in overcoming the impact of the financial and economic crisis.
La relazione analizza lo stato della coesione dell’Unione e mette in evidenza le sfide cui devono far fronte le autorità nazionali, regionali e locali per superare le difficoltà poste dalla crisi economica e finanziaria.

In particular it finds that Cohesion Policy has cushioned the dramatic decline of public investment, injecting much needed investment resources in many Member States and creating vital financial stability which serves to attract private investment.
In particolare rileva che la politica di coesione ha attenuato la drastica riduzione degli investimenti pubblici, iniettando risorse finanziarie indispensabili in molti Stati membri e creando la stabilità necessaria ad attrarre gli investimenti privati.

Solid results can be seen from investments under EU Cohesion Policy in 2007-2013.
I risultati concreti si possono evincere dagli investimenti effettuati nell’ambito della politica di coesione dell’UE nel periodo 2007-2013.

Continue reading

TESTI PARALLELI – 155 piccole imprese riceveranno finanziamenti nella prima tornata di sovvenzioni nell’ambito dello strumento dell’UE per le PMI

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
 Data documento: 24-07-2014

 

 

155 small firms to receive funding in first wave of grants under EU SME Instrument
155 piccole imprese riceveranno finanziamenti nella prima tornata di sovvenzioni nell’ambito dello strumento dell’UE per le PMI

The European Commission today announces the first results of its new €3 billion SME Instrument, launched under Horizon 2020 to help innovative small firms get ideas from the lab to the market.
Oggi la Commissione europea annuncia i primi risultati del nuovo strumento per le PMI di 3 miliardi di EUR, avviato nel quadro di Orizzonte 2020 per aiutare le piccole imprese innovative a portare sul mercato le idee sviluppate in laboratorio.

In total, 155 SMEs from 21 countries (EU Member States or countries associated to Horizon 2020) will each receive €50,000 to finance feasibility studies to develop their innovation strategy.
In totale 155 PMI appartenenti a 21 paesi (Stati membri dell’UE o paesi associati a Orizzonte 2020) riceveranno ciascuna 50 000 EUR per finanziare studi di fattibilità volti a sviluppare la loro strategia innovativa.

In addition, SMEs can benefit from up to three days of business coaching.
Inoltre, le PMI possono fruire di una formazione imprenditoriale specifica che può durare fino a tre giorni.

Spanish SMEs were particularly successful in the first round, with 39 proposals selected, followed closely by SMEs from the UK and Italy.
Nella prima tornata le PMI spagnole hanno ottenuto i migliori risultati, con 39 proposte selezionate, seguite da vicino dalle PMI del Regno Unito e dell’Italia.

In total, there were 2,666 applications for the first grants.
Le domande per le prime sovvenzioni sono state 2 666 in totale.

Continue reading

TESTI PARALLELI – Aiuti di Stato: la Commissione deferisce l’Italia alla Corte di giustizia per il mancato recupero dell’aiuto incompatibile concesso a SEA Handling, operatore italiano per l’assistenza a terra

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 23-07-2014

 

 

State aid: Commission refers Italy to Court for failure to recover incompatible aid from Italian ground handling operator SEA Handling
Aiuti di Stato: la Commissione deferisce l’Italia alla Corte di giustizia per il mancato recupero dell’aiuto incompatibile concesso a SEA Handling, operatore italiano per l’assistenza a terra

The European Commission has referred Italy to the EU Court of Justice (EUCJ) for failing to comply with a Commission decision of 2012 ordering the recovery of incompatible state aid.
La Commissione europea ha deferito l’Italia alla Corte di giustizia dell’Unione europea per non essersi conformata a una sua decisione del 2012, che disponeva il recupero dell’aiuto di Stato incompatibile.

In the decision, the Commission had found that around €360 million of state aid granted between 2002 and 2010 by SEA, the Italian state-owned operator of the Milan airports, to its subsidiary SEA Handling was incompatible with EU state aid rules and had to be recovered (see IP/12/1414).
Con tale decisione la Commissione aveva stabilito che l’aiuto di Stato pari a circa 360 milioni di EUR concesso tra il 2002 e il 2010 da SEA, gestore pubblico italiano degli aeroporti di Milano, alla sua controllata SEA Handling, era incompatibile con le norme UE in materia di aiuti di Stato e doveva pertanto essere recuperato (IP/12/1414).

More than one and a half years after the Commission’s decision, this has still not been done.
A distanza di oltre un anno e mezzo dalla decisione della Commissione, ciò non è ancora avvenuto.

In June 2010, following a complaint, the Commission opened an in-depth investigation into a number of capital injections carried out by SEA into its subsidiary SEA Handling between 2002 and 2010 (see IP/10/787), without prior notification to the Commission.
Nel giugno 2010, a seguito di una denuncia, la Commissione ha avviato un’indagine approfondita su una serie di apporti di capitale effettuati da SEA, senza preventiva notifica alla Commissione, tra il 2002 e il 2010 a favore della sua controllata SEA Handling (IP/10/787).

The Commission’s investigation revealed that the repeated capital injections were not carried out on market terms.
Dall’indagine è emerso che i ripetuti apporti di capitale non sono stati effettuati a condizioni di mercato.

Continue reading

TESTI PARALLELI – Il commissario Hahn invita i cittadini europei a contribuire a configurare la futura Agenda urbana dell’UE

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 22-07-2014

 

 

Commissioner Hahn urges Europeans to help shape a future EU Urban Agenda
Il commissario Hahn invita i cittadini europei a contribuire a configurare la futura Agenda urbana dell’UE

Johannes Hahn, EU Regional Policy Commissioner is asking EU citizens to share their views on an EU Urban Agenda – what form it should take and how it should be put into action.
Johannes Hahn, Commissario europeo responsabile per la Politica regionale, invita i cittadini dell’UE a esprimersi su un’Agenda urbana dell’UE, sulla forma che dovrebbe assumere e sulle modalità per attuarla.

The Commissioner is calling for a wide engagement by stakeholders and city dwellers in a public consultation alongside a formal Communication just published by the European Commission.
Il Commissario si augura un forte impegno degli stakeholder e degli abitanti delle città a partecipare a una consultazione pubblica che affianca una comunicazione formale appena pubblicata dalla Commissione europea.

It follows a growing number of calls for more involvement of cities in the design of EU policies and a greater coherence in the way Europe’s institutions tackle urban challenges.
Ciò fa seguito a un numero crescente di richieste di un maggiore coinvolgimento delle città nella concezione delle politiche unionali e di una maggiore coerenza nel modo in cui le istituzioni dell’Europa affrontano le sfide cui si trovano confrontate le conglomerazioni urbane.

The Commission’s Communication “The Urban Dimension of EU Policies” describes the situation of cities across the EU and urban policies in the Member States as well as the global dimension of urbanisation.
La comunicazione della Commissione “La dimensione urbana delle politiche dell’UE” descrive la situazione delle città dell’UE e le politiche urbane negli Stati membri, nonché la dimensione globale dell’urbanizzazione.

It stresses that an EU Urban Agenda should reflect the EU’s overall objectives and must also complement national policies in the Member States.
Essa ribadisce il fatto che un’Agenda urbana dell’UE dovrebbe rispecchiare gli obiettivi complessivi dell’UE ed integrare inoltre le politiche nazionali degli Stati membri.

Continue reading

TESTI PARALLELI – La Commissione avvia una consultazione pubblica sull’ultima strategia macroregionale dell’UE per la Regione Alpina

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 16-07-2014

 

 

Commission launches public consultation on the EU’s latest Macro-Regional Strategy for the Alpine Region
La Commissione avvia una consultazione pubblica sull’ultima strategia macroregionale dell’UE per la Regione Alpina

The European Commission has today launched a public consultation on the latest of a series of EU Macro-Regional Strategies, set to take shape in 2015.
La Commissione europea ha avviato oggi una consultazione pubblica sull’ultima di una serie di strategie macroregionali dell’UE destinata a concretizzarsi nel 2015.

The EU Strategy for the Alpine Region (EUSALP) covers some 70 million people in 7 countries – 5 of them EU Member States (Austria, France, Germany, Italy and Slovenia) and 2 non-EU countries (Liechtenstein and Switzerland), all-in-all covering some 48 regions.
La strategia dell’UE per la Regione Alpina (EUSALP) interessa circa 70 milioni di persone in sette paesi – cinque di essi Stati membri dell’UE (Austria, Francia, Germania, Italia e Slovenia) e due paesi terzi (Liechtenstein e Svizzera), per un totale di circa 48 regioni.

The call for submissions aims to tap into the opinions of relevant stakeholders and to gather their ideas in order to ensure that the Strategy is realistic in its starting point, appropriate in its objectives and responsive to the real needs of inhabitants of the Region.
L’invito a partecipare alla consultazione intende raccogliere le opinioni e le idee degli stakeholder pertinenti per assicurare che la strategia parta da basi realistiche, abbia obiettivi appropriati e risponda alle esigenze reali degli abitanti della regione.

European Commissioner for Regional Policy, Johannes Hahn commented:
Johannes Hahn, Commissario europeo responsabile per la Politica regionale, ha commentato:

“This is the first stepping stone to a strategy that should be specifically tailored to the needs of the Alpine macro-region.
“Poniamo qui la prima pietra di una strategia che sarà specificamente configurata per rispondere alle esigenze della macroregione alpina.

Continue reading

TESTI PARALLELI- Sfruttare al meglio il know-how tradizionale dell’Europa: la Commissione avvia una consultazione pubblica sulla protezione delle indicazioni geografiche per i prodotti non agricoli

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 15-07-2014

 

 

Making the most of Europe’s traditional know-how: Commission launches public consultation on the protection of geographical indications for non-agricultural products
Sfruttare al meglio il know-how tradizionale dell’Europa: la Commissione avvia una consultazione pubblica sulla protezione delle indicazioni geografiche per i prodotti non agricoli

The European Commission has today launched a Green Paper consultation on a possible extension of geographical indication protection to non-agricultural products.
La Commissione europea ha avviato oggi una consultazione sul Libro verde riguardante una possibile estensione della protezione delle indicazioni geografiche ai prodotti non agricoli.

In today’s globalised world, consumers are looking for ways to identify authentic, original products, and expect that the quality and specific features advertised actually correspond to reality.
Nell’odierno mondo globalizzato i consumatori cercano di identificare i prodotti autentici ed originali e auspicano che la qualità e le caratteristiche specifiche pubblicizzate corrispondano effettivamente alla realtà.

A geographical indication (GI) identifies goods as originating from a country, region or locality where a particular quality, reputation or other characteristic of the product is linked to its geographical origin, for example Bordeaux wine, Murano glass or Parma ham.
Un’indicazione geografica (IG) identifica come originari di un paese, di una regione o di una località i prodotti per i quali una determinata qualità, la reputazione o un’altra caratteristica dipende dall’origine geografica: il vino di Bordeaux, il vetro di Murano o il prosciutto di Parma costituiscono un esempio.

Continue reading

TESTI PARALLELI – Acquisti all’interno di applicazioni (in-app): un’azione congiunta della Commissione europea e degli Stati membri porta ad una migliore protezione dei consumatori nei giochi on line

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 18-07-2014

 

 

In-app purchases: Joint action by the European Commission and Member States is leading to better protection for consumers in online games
Acquisti all’interno di applicazioni (in-app): un’azione congiunta della Commissione europea e degli Stati membri porta ad una migliore protezione dei consumatori nei giochi on line

Following a large number of complaints in EU countries concerning in-app purchases in online games and in particular inadvertent purchases by children, national authorities joined forces with the European Commission to find solutions.
In seguito a un gran numero di denunce presentate nei paesi dell’UE in merito agli acquisti all’interno di applicazioni (in-app) nei giochi on line, e in particolare gli acquisti inconsci fatti da bambini, le autorità nazionali si sono unite alla Commissione europea per cercare una soluzione.

The coordinated enforcement action in the EU on in-app purchases in online and mobile games has made real progress in delivering tangible results.
L’azione coordinata di enforcement condotta nell’UE in merito agli acquisti all’interno di applicazioni on line e di giochi sui telefoni cellulari ha compiuto progressi reali verso la realizzazione di risultati tangibili.

Industry has made a number of engagements which seek to address consumer concerns.
L’industria ha sottoscritto una serie di impegni al fine di tener conto delle preoccupazioni dei consumatori.

The action will increase consumer confidence in the fast-growing “app” sector.
Questa azione ha accresciuto la fiducia dei consumatori nel settore in rapida crescita delle “app”.

“This is the very first enforcement action of its kind in which the European Commission and national authorities joined forces.
“È la prima azione di enforcement di questo tipo che vede la Commissione europea e le autorità nazionali riunire i loro sforzi.

Continue reading