Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 25-04-2012

photo credit: MATENSE.NET
Higher education reform key for jobs and growth, Bologna Process Ministers are told
La riforma dell’istruzione superiore è fondamentale per la crescita e l’occupazione: questo il messaggio ai ministri che partecipano al processo di Bologna
Brussels, 25 April 2012 – European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth Androulla Vassiliou has told Member States that they need to urgently modernise their higher education systems and remove barriers to a fully functioning European Higher Education Area (EHEA) in response to the crisis and rising youth unemployment.
Bruxelles, 25 aprile 2012 – Androulla Vassiliou, Commissaria europea per l’Istruzione, la cultura, il multilinguismo e la gioventù, ha affermato che gli Stati membri devono ammodernare con urgenza i rispettivi sistemi di istruzione superiore ed eliminare gli ostacoli al buon funzionamento dello Spazio europeo dell’istruzione superiore (EHEA) per rispondere alla crisi e alla crescente disoccupazione giovanile.
Speaking ahead of the two-yearly meeting of higher education ministers in Bucharest (Romania), in the framework of the Bologna Process, Commissioner Vassiliou underlined that action is essential to help drive jobs and growth in Europe.
Esprimendosi alla vigilia della riunione biennale dei ministri dell’Istruzione superiore che si terrà a Bucarest (Romania) nel quadro del processo di Bologna, la Commissaria Vassiliou ha sottolineato che è essenziale agire per dare uno stimolo alla crescita e all’occupazione in Europa.
“The European Higher Education Area has undoubtedly made real progress in bringing different countries’ systems closer together.
“Lo Spazio europeo dell’istruzione superiore ha senza dubbio concorso a ridurre la distanza tra i sistemi dei diversi paesi.
But we need to do more: higher education should be at the heart of all our efforts to overcome the crisis, opening doors to better opportunities for our young people,” the Commissioner stated.
Ma occorre fare di più: quale strumento in grado di consentire ai nostri giovani di accedere a migliori opportunità, l’istruzione superiore dovrebbe essere al centro di tutti i nostri sforzi per superare la crisi” ha dichiarato la Commissaria.
“It is essential that Europe delivers reforms that will unleash its full potential to shape our future.
“L’Europa deve realizzare riforme che consentano in futuro il pieno sviluppo delle sue potenzialità.
Our target is a fully functioning EHEA which provides top-class education and employable skills for all, which stimulates innovation and ensures proper recognition of academic qualifications.”
Il nostro obiettivo è un EHEA pienamente operativo che offra a tutti un’istruzione di eccellenza e competenze adatte per il mercato del lavoro, stimoli l’innovazione e garantisca un adeguato riconoscimento delle qualifiche accademiche.”

















