TESTI PARALLELI – La Commissione presenta impegni che consentono di raggiungere obiettivi globali in materia di sviluppo urbano sostenibile

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 20-10-2016

 

Commission puts forward commitments to reach global targets in sustainable urban development
La Commissione presenta impegni che consentono di raggiungere obiettivi globali in materia di sviluppo urbano sostenibile

In the context of the U.N. Habitat III conference, the European Commission has presented three commitments to meet the New Urban Agenda’s global objectives.
Nel contesto della conferenza delle Nazioni Unite Habitat III la Commissione europea ha presentato tre impegni volti a conseguire gli obiettivi globali della nuova agenda urbana.

The New Urban Agenda, adopted at the U.N. Habitat III Conference taking place this week in Quito, Ecuador, contains guidelines to make cities all over the world more inclusive, green, safe and prosperous.
La nuova agenda urbana, adottata alla conferenza delle Nazioni Unite Habitat III che si svolge questa settimana a Quito, in Ecuador, contiene orientamenti per rendere le città di tutto il mondo più inclusive, più verdi, più sicure e prospere.

It is a cornerstone in the implementation of the 2030 Agenda for Sustainable Development and other milestone reform agendas, in particular the Paris Agreement.
Si tratta di un elemento essenziale nell’attuazione dell’agenda 2030 per lo sviluppo sostenibile e di altre agende tappa della riforma, in particolare l’accordo di Parigi.

U.N.Habitat partners, including the EU and its Member States, presented commitments to implement the New Urban Agenda, each with a specific scope, expected achievements and deliverables.
I partner di Habitat, tra cui l’Unione europea e i suoi Stati membri, hanno presentato impegni per attuare la nuova agenda urbana, ognuno con uno specifico ambito di applicazione, risultati attesi e prodotti finali.

Speaking from the U.N.Habitat III Conference, Commissioner for Regional Policy Corina Cre?u said:
In un intervento alla conferenza delle Nazioni Unite Habitat III il commissario per la politica regionale, Corina Cre?u ha affermato:
Continue reading

TESTI PARALLELI – La Commissione esorta gli Stati membri a sostenere le proposte volte a rafforzare le difese europee contro le pratiche commerciali sleali

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 19-10-2016

 

Commission urges Member States to support proposals to strengthen European defences against unfair trade
La Commissione esorta gli Stati membri a sostenere le proposte volte a rafforzare le difese europee contro le pratiche commerciali sleali

Commission adopts Communication “Towards a robust trade policy for the EU in the interest of jobs and growth”.
La Commissione adotta una comunicazione dal titolo “Verso una politica commerciale solida per l’UE nell’interesse della crescita e dell’occupazione”.

The Commission today called upon Member States to support its efforts to provide the European Union with updated, strengthened and more robust trade defence instruments.
Oggi la Commissione ha invitato gli Stati membri a sostenere gli sforzi volti a fornire all’Unione europea strumenti di difesa commerciale aggiornati, rafforzati e più solidi.

Despite the fact that the European Commission has been using the available trade defence instruments toolbox to its full extent, these have proven insufficient to deal with the huge overcapacities that result in dumped exports on the EU market.
Malgrado la Commissione europea abbia fatto pieno ricorso agli strumenti di difesa commerciale a sua disposizione, essi sono risultati insufficienti a far fronte alle enormi sovraccapacità che danno luogo a esportazioni oggetto di dumping sul mercato dell’UE.

The EU is and wants to remain the biggest trading bloc in the world.
L’UE è e intende restare il più grande partner commerciale al mondo.

But trade must be based on fair conditions.
Il commercio deve tuttavia essere basato su condizioni eque.

The EU accounts for 15% of world imports (second only to the United States), yet the EU’s trade defence measures correspond to only 7,8% of those in place worldwide and affect a mere 0,21% of the imports.
L’UE effettua il 15 % delle importazioni mondiali (trovandosi al secondo posto dopo gli Stati Uniti), ma le sue misure di difesa commerciale corrispondono soltanto al 7,8 % di quelle in vigore a livello mondiale e interessano solo lo 0,21 % delle importazioni.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Dichiarazione congiunta del Vicepresidente Valdis Dombrovskis e della Commissaria Marianne Thyssen in occasione della “Giornata internazionale per l’eliminazione della povertà”

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 17-10-2016

 

Joint statement by Vice-President Dombrovskis and Commissioner Thyssen on the occasion of the ‘International day for eradication of poverty’
Dichiarazione congiunta del Vicepresidente Valdis Dombrovskis e della Commissaria Marianne Thyssen in occasione della “Giornata internazionale per l’eliminazione della povertà”

While all 28 Member States are now recovering from the crisis, poverty and exclusion are still a reality.
Sebbene tutti i 28 Stati membri stiano ora uscendo dalla crisi, la povertà e l’emarginazione continuano a essere una realtà

Across the EU, 119 million people are at risk of poverty or social exclusion.
In tutta l’UE 119 milioni di persone sono a rischio di povertà o di esclusione sociale.

Children and young people are those who are affected the most compared to the rest of the population:
Rispetto al resto della popolazione i bambini e i giovani sono i più colpiti:

Poverty affects the lives of 25 million children in Europe.
la povertà incide sulle vite di 25 milioni di bambini in Europa.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Presentata la turbina eolica offshore autoinstallante

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento:17-10-2016

 

Introducing the self-installing offshore wind turbine
Presentata la turbina eolica offshore autoinstallante

Researchers have developed an offshore wind turbine system that can be completely pre-assembled and pre-commissioned in controlled harbour conditions.
Ricercatori hanno sviluppato un sistema di turbine eoliche offshore che può essere completamente preassemblato e verificato in condizioni controllate in porto.

Although wind power is highly regarded as an important source of sustainable energy, the costs of installing the necessary turbines have always been an obstacle to its widespread adoption.
Anche se l’energia eolica è tenuta in grande considerazione quale importante fonte di energia sostenibile, i costi di installazione delle necessarie turbine sono sempre stati un ostacolo alla sua diffusa adozione.

This is particularly true for offshore windfarms, which require large, high-tech wind turbines to be constructed – and maintained – in the oceans themselves.
Questo è vero in particolare per i parchi eolici offshore, che richiedono la costruzione e la manutenzione di grandi turbine eoliche ad alta tecnologia direttamente negli oceani.

Thanks to an innovative offshore wind turbine construction process developed by the ELISA project, this traditional barrier to the use of wind energy has finally been overcome.
Grazie a un innovativo processo di costruzione per le turbine eoliche offshore sviluppato dal progetto ELISA, questa tradizionale barriera all’uso dell’energia eolica è stata finalmente superata.

This innovation, the ELISA technology 5MW fully operational prototype, is located in the Canary Islands and is the first bottom-fixed offshore wind turbine completely installed without the need for costly and scarce heavy-lift vessels.
Questa innovazione, il prototipo pienamente operativo da 5MW della tecnologia ELISA, è stata collocata nelle Isole Canarie ed è la prima turbina eolica offshore fissata sul fondo installata completamente senza bisogno di costose e rare navi per grandi sollevamenti.
Continue reading

TESTI PARALLELI – La Corte dei conti europea approva i conti dell’UE per il 9º anno consecutivo

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 13-10-2016

 

European Court of Auditors signs off the EU accounts for 9th year in a row
La Corte dei conti europea approva i conti dell’UE per il 9º anno consecutivo

The European Court of Auditors gave the EU annual accounts a clean bill of health for the 9th year in a row.
La Corte dei conti europea ha certificato la buona salute dei conti annuali dell’UE per il 9º anno consecutivo.

The Court found that, in particular in cohesion policy and agriculture, the overall estimated level of error for payments has further declined from 4.4% in 2014 to 3.8% in 2015.
La Corte ha rilevato che, in particolare per la politica di coesione e l’agricoltura, il livello di errore complessivo stimato per i pagamenti è ulteriormente diminuito dal 4,4% del 2014 al 3,8% del 2015.

No errors were found in the examined revenue transactions.
Non sono stati riscontrati errori nelle operazioni relative alle entrate esaminate.

Administrative expenditure continued to be the area with the lowest level of error.
Le spese amministrative si sono confermate il settore con il più basso livello di errore.

Kristalina Georgieva, European Commission Vice-President in charge of Budget and Human Resources, said:
Kristalina Georgieva, Vicepresidente della Commissione responsabile del bilancio e delle risorse umane, ha dichiarato:
Continue reading

TESTI PARALLELI – Raccomandazioni per paesaggi culturali europei sicuri e sostenibili

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 10-10-2016

 

Recommendations for secure and sustainable European cultural landscapes
Raccomandazioni per paesaggi culturali europei sicuri e sostenibili

Following its final conference that took place in Brussels on 4 October 2016, the EU-funded HERCULES consortium has provided stakeholders with a detailed set of policy recommendations that will preserve Europe’s diverse heritage in cultural landscapes.
Dopo la sua conferenza conclusiva tenutasi a Bruxelles il 4 ottobre 2016, il consorzio HERCULES, finanziato dall’UE, ha fornito alle parti interessate una serie di raccomandazioni politiche dettagliate che serviranno a preservare il patrimonio di paesaggi culturali in Europa.

Over millennia, we have created and maintained cultural landscapes.
Nel corso dei millenni, abbiamo creato e mantenuto paesaggi culturali.

They provide us with a variety of values and services that are essential for human societies to function and grow.
Ci assicurano una serie di valori e servizi che sono essenziali affinché le società umane funzionino e crescano.

These include cultural and recreational facilities, tourism opportunities, ecological and environmental knowledge, the ability to grow food, use medicinal resources, and extract raw materials.
Questi comprendono strutture culturali e ricreative, opportunità di turismo, conoscenze ecologiche e ambientali, la possibilità di coltivare prodotti alimentari, l’uso di risorse medicinali e l’estrazione di materie prime.

Cultural landscapes adapt over time, though with the dawn of the modern age, many have changed rapidly through factors such as deforestation and urbanisation.
I paesaggi culturali si adattano nel tempo, anche se all’alba dell’era moderna, molti sono cambiati rapidamente per fattori come la deforestazione e l’urbanizzazione.

This has impacted their sustainability and raised concerns over the need to effectively preserve cultural heritage.
Questo ha avuto un impatto sulla loro sostenibilità e ha sollevato la questione di preservare in modo efficace il patrimonio culturale.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Robot indossabili danno inizio alla prossima generazione di terapie per la mobilità

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 13-10-2016

 

Wearable robots usher in next generation of mobility therapies
Robot indossabili danno inizio alla prossima generazione di terapie per la mobilità

Wearable robots that can anticipate and react to users’ movement in real time could dramatically improve mobility assistance and rehabilitation tools.
Robot indossabili capaci di anticipare e reagire in tempo reale ai movimenti degli utilizzatori potrebbero migliorare sensibilmente l’assistenza alla mobilità e gli strumenti per la riabilitazione.

Wearable robots are programmable body-worn devices, or exoskeletons, that are designed to mechanically interact with the user.
I robot indossabili sono dei dispositivi programmabili che si portano sul corpo, o esoscheletri, e che sono progettati per interagire meccanicamente con l’utilizzatore.

Their purpose is to assist or even substitute human motor function for people who have severe difficulty moving or walking.
Il loro scopo è quello di supportare o persino di sostituire la funzione motoria umana per le persone che hanno delle gravi difficoltà a muoversi o a camminare.

The BIOMOT project, completed in September 2016, has helped to advance this emerging field by demonstrating that personalised computational models of the human body can effectively be used to control wearable exoskeletons.
Il progetto BIOMOT, completato nel settembre 2016, ha aiutato a far progredire questo settore emergente dimostrando che i modelli computazionali personalizzati del corpo umano possono essere efficacemente usati per controllare degli esoscheletri indossabili.

The project has identified ways of achieving improved flexibility and autonomous performance, which could assist in the use of wearable robots as mobility assistance and rehabilitation tools.
Il progetto ha identificato dei modi per ottenere una migliore flessibilità e prestazioni autonome, che potrebbero assistere nell’uso di robot indossabili quali strumenti di assistenza alla mobilità e di riabilitazione.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Nuove norme dell’UE che garantiscono il patrocinio a spese dello Stato nei procedimenti penali

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 13-10-2016

 

New EU rules guarantee legal aid in criminal proceedings
Nuove norme dell’UE che garantiscono il patrocinio a spese dello Stato nei procedimenti penali

Today, the new rules on legal aid proposed by the Commission in 2013 cleared the final hurdle.
Oggi è stato rimosso l’ultimo ostacolo alle nuove norme sul patrocinio a spese dello Stato proposte dalla Commissione nel 2013.

The Council adopted the Directive on legal aid for suspects or accused persons in criminal proceedings and in European arrest warrant proceedings.
Il Consiglio ha adottato la direttiva sull’ammissione al patrocinio a spese dello Stato per indagati o imputati nell’ambito di procedimenti penali e nell’ambito di procedimenti di esecuzione del mandato d’arresto europeo.

Legal aid is the financial or judicial support received by a suspect or accused person, who does not have the resources to cover the costs of the proceedings.
Il patrocinio a spese dello Stato è il sostegno finanziario o giudiziario destinato agli indagati o imputati che non dispongono delle risorse necessarie per sostenere i costi del procedimento.

The new rules will ensure that the right to legal aid is provided and the legal aid itself is offered in a uniform way across the EU.
Le nuove norme garantiranno che il diritto al patrocinio a spese dello Stato sia riconosciuto e che il patrocinio stesso sia offerto in modo uniforme in tutta l’UE.

Suspects or accused persons should benefit from legal aid from the early stages of criminal proceedings and it will be granted under clear criteria defined in the Directive.
Il patrocinio a spese dello Stato potrà essere concesso agli indagati o imputati sin dalle fasi iniziali del procedimento penale, secondo criteri chiari definiti dalla direttiva.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Agenda europea sulla sicurezza: prima relazione sui progressi compiuti verso un’Unione della sicurezza efficace e sostenibile

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 12-10-2016

 

European Agenda on Security: First report on progress towards an effective and sustainable Security Union
Agenda europea sulla sicurezza: prima relazione sui progressi compiuti verso un’Unione della sicurezza efficace e sostenibile

Today the European Commission is presenting the first in a series of monthly reports on progress made towards an effective and sustainable Security Union.
Oggi la Commissione europea presenta la prima di una serie di relazioni mensili sui progressi compiuti per realizzare un’Unione della sicurezza efficace e sostenibile.

The report outlines the Commission’s efforts in the fight against terrorism, organised crime and cybercrime and the work undertaken to strengthen the EU’s resilience against these threats.
La relazione mostra l’impegno profuso dalla Commissione nella lotta contro il terrorismo, la criminalità organizzata e la cibercriminalità, e il lavoro svolto per rendere l’Unione più resiliente di fronte a queste minacce.

It also highlights the priority areas where more work is needed and sets out concrete operational measures for the months to come.
Mette inoltre in evidenza i settori prioritari in cui è necessario intervenire di più e propone misure operative concrete per i prossimi mesi.

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos said:
Dimitris Avramopoulos, Commissario europeo per la Migrazione, gli affari interni e la cittadinanza, ha dichiarato:

“The fragmentation of our security framework makes us all vulnerable.
“La frammentazione del nostro contesto di sicurezza ci rende vulnerabili.

The dots have to be connected within and between Member States, but also between Member States and EU Agencies, and between the different security and border management systems.
Devono essere assicurati i collegamenti tra gli Stati membri e al loro interno, ma anche tra gli Stati membri e le agenzie dell’UE, nonché tra i vari sistemi di sicurezza e di gestione delle frontiere.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Prime prove dell’ingestione di microplastiche da parte degli animali degli abissi

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 05-10-2016

 

First evidence that deep-sea animals are ingesting microplastics
Prime prove dell’ingestione di microplastiche da parte degli animali degli abissi

Collaborative research funded by the ERC’s CACH project has announced the first real evidence that deep-sea animals are ingesting microplastics that are finding their way into the world’s oceans.
Una ricerca collaborativa finanziata dal progetto CACH del CER ha annunciato le prime prove reali del fatto che gli animali degli abissi ingeriscono microplastiche, le quali hanno raggiunto gli oceani di tutto il mondo.

This comes at a poignant moment as several governments are considering a ban on plastic microbeads, most often found in toiletries and cleaning products.
Questa notizia arriva in un momento critico, molti governi infatti stanno prendendo in considerazione la messa al bando delle microsfere di plastica, spesso usate in prodotti per l’igiene personale e per la pulizia della casa.

The environmental fallout from plastic microbeads has over recent months has become a pressing political priority.
Le conseguenze ambientali negative delle microsfere di plastica sono diventate una priorità politica urgente negli ultimi mesi.

The British government is planning to ban plastic microbeads in cosmetics and cleaning products by the end of 2017.
Il governo britannico ha in programma di mettere al bando le microsfere di plastica nei cosmetici e nei prodotti per la pulizia entro la fine del 2017.

This follows reports by the UK’s House of Commons Environmental Audit Committee that a single shower can result in 100 000 plastic particles entering the ocean.

Questo in seguito a una relazione del Comitato di controllo ambientale della Camera dei Comuni del Regno Unito secondo il quale una semplice doccia può far confluire nel mare 100 000 particelle di plastica.
Continue reading

TESTI PARALLELI – In vigore da oggi l’accordo di partenariato economico con i paesi dell’Africa australe

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 10-10-2016

 

Economic Partnership Agreement with southern African countries enters into effect
In vigore da oggi l’accordo di partenariato economico con i paesi dell’Africa australe

Development-oriented agreement with five southern African countries ensures immediate duty- and quota-free access for their exports to the EU market.
L’accordo, orientato allo sviluppo, permette a cinque paesi dell’Africa australe di accedere subito con le loro esportazioni al mercato dell’UE in esenzione da dazi e contingenti.

Five southern African countries – Botswana, Lesotho, Namibia, South Africa and Swaziland – and the EU today start a new chapter in their bilateral relations with the entry into effect of their Economic Partnership Agreement (EPA).
Cinque paesi dell’Africa australe – Botswana, Lesotho, Namibia, Sudafrica e Swaziland – e l’Unione europea inaugurano oggi un nuovo capitolo delle loro relazioni bilaterali.

As of today, the agreement will apply to trade between the EU and the five countries.
Quest’oggi entra infatti in vigore l’accordo di partenariato economico (APE) che regolerà gli scambi commerciali fra l’UE e tali paesi.

Mozambique is in the process of ratifying the agreement and will join in as soon as the ratification procedure is completed.
Sta inoltre per ratificare l’accordo anche il Mozambico, che si aggiungerà agli altri paesi una volta che l’iter della ratifica si sarà concluso.

Commissioner for Trade Cecilia Malmström said:
Cecilia Malmström, Commissaria per il Commercio, ha dichiarato:
Continue reading

TESTI PARALLELI – Aiutare l’Europa a prepararsi per quando è colpita da disastri naturali

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 07-10-2016

 

Helping Europe prepare for when natural disaster strikes
Aiutare l’Europa a prepararsi per quando è colpita da disastri naturali

EU-funded researchers have created a tool to assess the impact of natural disasters on transport infrastructure in order to save both lives and money.
Ricercatori finanziati dall’UE hanno creato uno strumento per valutare l’impatto dei disastri naturali sulle infrastrutture di trasporto che permetterà di salvare vite e risparmiare denaro.

The tool, developed through the EU-funded INFRARISK initiative, was presented during the final project conference at the end of September 2016.
Lo strumento, sviluppato attraverso l’iniziativa INFRARISK, finanziata dall’UE, è stato presentato nel corso della conferenza conclusiva del progetto alla fine di settembre 2016.

The ultimate goal of the innovation is to help policy makers and industry experts identify ways of improving the resilience of bridges, roads and rail networks in the face of catastrophic events such as earthquakes, floods and landslides.
L’obiettivo finale dell’innovazione è aiutare i responsabili delle politiche e gli esperti del settore a identificare modi per migliorare la solidità di ponti, strade e ferrovie quando vengono colpiti da eventi catastrofici come terremoti, inondazioni e frane.

Over the past decade, some 80 000 people have died in Europe as a result of natural disasters.
Negli ultimi dieci anni, circa 80 000 persone sono morte in Europa a causa di disastri naturali.

Putting in place considered prevention and mitigation schemes will help to save lives.
La messa in opera di schemi studiati di prevenzione e mitigazione aiuterà a salvare vite.

In order to address this challenge, the project has developed the INFRARISK Decision Support Tool (IDST).
Per affrontare questa sfida, il progetto ha sviluppato l’INFRARISK Decision Support Tool (IDST).
Continue reading

TESTI PARALLELI – La politica di coesione in azione: principali risultati degli investimenti UE 2007-2013

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 07-10-2016

 

Cohesion Policy at work: key outcomes of EU investments in 2007-2013
La politica di coesione in azione: principali risultati degli investimenti UE 2007-2013

The European Commission has released the findings of an independent evaluation of EU investments done in the 2007-2013 period, with specific reports for each Member State.
La Commissione europea ha pubblicato i risultati di una valutazione indipendente degli investimenti effettuati dall’UE nel periodo 2007-2013, con relazioni specifiche per ciascuno Stato membro.

One million jobs created, corresponding to one-third of overall net job creation across the EU during this period and €2.74 of additional GDP for every euro of Cohesion Policy money invested, meaning an estimated return of €1 trillion of additional GDP by 2023 :
Un milione di posti di lavoro creati, corrispondenti a un terzo della creazione netta complessiva di posti di lavoro nell’UE nel periodo in esame, e 2,74 EUR supplementari di PIL per ogni euro investito proveniente dai fondi della politica di coesione, pari a un rendimento stimato di 1 000 miliardi di EUR di PIL aggiuntivo entro il 2023:

these are the key results of the evaluation of the 2007-2013 period.
questi i principali risultati della valutazione per il periodo 2007-2013.

Commissioner for Regional Policy Corina Cre?u said:
Corina Cre?u, Commissaria per la Politica regionale, ha dichiarato:

“The figures speak for themselves – Cohesion Policy delivers.
“I dati parlano da soli: la politica di coesione produce risultati.

I believe this policy is necessary, and we need to keep it strong, also after 2020.
Sono convinta che questa politica sia necessaria e dobbiamo mantenerla forte, anche oltre il 2020.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Relazione della Commissione: progressi della garanzia per i giovani e dell’iniziativa a favore dell’occupazione giovanile

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 04-10-2016

 

Commission report highlights progress of the Youth Guarantee and of the Youth Employment Initiative
Relazione della Commissione: progressi della garanzia per i giovani e dell’iniziativa a favore dell’occupazione giovanile

Today, the European Commission adopted a Communication that highlights the main achievements of the Youth Guarantee and Youth Employment Initiative (YEI) since their launch in 2013 and draws lessons on how to improve the EU and national efforts on deploying national Youth Guarantee schemes.
La Commissione europea ha adottato una comunicazione che illustra i principali risultati della garanzia per i giovani e dell’iniziativa a favore dell’occupazione giovanile dal loro avvio nel 2013 a oggi e trae insegnamenti su come migliorare gli sforzi nazionali e dell’UE nello sviluppo di iniziative di garanzia per i giovani.

Last year, this Commission took measures to accelerate the implementation of the Youth Guarantee by increasing the pre-financing of the Youth Employment Initiative.
L’anno scorso la Commissione ha adottato misure per accelerare l’attuazione della garanzia per i giovani incrementando gli anticipi destinati all’iniziativa a favore dell’occupazione giovanile.

In his State of the Union speech of 14 September 2016, President Juncker stressed his commitment to “continue to roll out the Youth Guarantee across Europe, improving the skillset of Europeans and reaching out to the regions and young people most in need.”
Nel discorso sullo stato dell’Unione del 14 settembre 2016 il presidente Juncker ha sottolineato l’impegno a continuare “ad attuare la garanzia per i giovani in tutta Europa, migliorando le competenze dei cittadini europei e offrendo sostegno alle regioni e ai giovani più bisognosi”.

Valdis Dombrovskis, Vice-President for the Euro and Social Dialogue, said:
Valdis Dombrovskis, Vicepresidente responsabile per l’Euro e il dialogo sociale, ha dichiarato:

“The Youth Guarantee is now a reality across Europe and the financial support the EU delivers will be crucial to continue to support Member States in helping to get young people back into work or into education.
“La garanzia per i giovani è oggi una realtà in Europa e il sostegno economico fornito dall’Unione europea sarà fondamentale per continuare ad aiutare gli Stati membri a favorire l’inserimento dei giovani nel mercato del lavoro o il loro ritorno agli studi.

Young people are our future and it is our shared responsibility to give each and every one of them an opportunity to succeed on the labour market”.
I giovani sono il nostro futuro ed è nostra responsabilità condivisa offrire a tutti loro una possibilità di affermarsi sul mercato del lavoro.”
Continue reading

TESTI PARALLELI – Garantire la sicurezza delle frontiere esterne dell’UE: varo dell’Agenzia europea della guardia costiera e di frontiera

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 06-10-2016

 

Securing Europe’s external borders: Launch of the European Border and Coast Guard Agency
Garantire la sicurezza delle frontiere esterne dell’UE: varo dell’Agenzia europea della guardia costiera e di frontiera

Today the European Border and Coast Guard Agency is being officially launched, less than a year after it was first proposed by the Commission.
Oggi, a meno di un anno dalla proposta iniziale della Commissione, è ufficialmente varata l’Agenzia europea della guardia costiera e di frontiera.

The launch event takes place at the Kapitan Andreevo Border Checkpoint at the Bulgarian external border with Turkey and includes a presentation of the vehicles, equipment and teams of the new Agency;
L’evento inaugurale si svolge presso il posto di controllo di frontiera Kapitan Andreevo, alla frontiera esterna bulgara con la Turchia, e prevede una presentazione dei veicoli, delle attrezzature e delle squadre della nuova agenzia;

as well as a press conference attended by Migration, Home Affairs and Citizenship Commissioner Dimitris Avramopoulos, Bulgarian Prime Minister Boyko Borissov, Deputy Prime Minister and Minister of Interior of Bulgaria Rumiana Bachvarova, State Secretary of the Interior Ministry of the Slovak Republic Denisa Sakova, Executive Director of the European Border and Coast Guard Agency Fabrice Leggeri, EU interior ministers and other senior officials.
è inoltre organizzata una conferenza stampa cui partecipano il Commissario per la Migrazione, gli affari interni e la cittadinanza Dimitris Avramopoulos, il Primo ministro bulgaro Boyko Borissov, la vice Primo ministro e Ministro dell’Interno bulgara Rumiana Bachvarova, il Segretario di Stato del Ministero dell’Interno della Repubblica slovacca Denisa Sakova, il Direttore esecutivo dell’Agenzia europea della guardia costiera e di frontiera Fabrice Leggeri, i ministri dell’Interno dell’UE e altri funzionari di alto rango.

Building on the foundations of Frontex, the European Border and Coast Guard Agency will closely monitor the EU’s external borders and work together with Member States to quickly identify and address any potential security threats to the EU’s external borders.
Basandosi sulle strutture di Frontex, l’Agenzia europea della guardia costiera e di frontiera monitorerà attentamente le frontiere esterne dell’UE e collaborerà con gli Stati membri per identificare rapidamente e affrontare eventuali minacce alla sicurezza delle frontiere esterne dell’UE.

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos, said:
Dimitris Avramopoulos, Commissario europeo per la Migrazione, gli affari interni e la cittadinanza, ha dichiarato:
Continue reading

TESTI PARALLELI – Nuovo quadro Europass: più visibilità alle competenze e alle qualifiche

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 04-10-2016

 

A New Europass Framework: helping people make their skills and qualifications more visible
Nuovo quadro Europass: più visibilità alle competenze e alle qualifiche

Today, the Commission has adopted a proposal to revise the Europass Decision.
La Commissione ha adottato oggi una proposta di revisione della decisione Europass.

Europass is a suite of tools and services which support the transparency of skills and qualifications across the European Union.
Europass è un insieme di strumenti e servizi a sostegno della trasparenza delle competenze e delle qualifiche nell’Unione europea.

With this revision, the Commission aims to simplify and modernise these tools for the digital age and to add a new feature using big data to map and anticipate labour market trends and skills needs.
Con questa revisione la Commissione mira a semplificare e adattare questi strumenti all’era digitale e ad aggiungere una nuova funzione basata sui big data per mappare e anticipare la domanda di competenze e le tendenze del mercato del lavoro.

Europe’s prosperity depends upon our most valuable asset – our people.
La prosperità dell’Europa dipende dalla nostra risorsa più preziosa: le persone.

In a fast-changing global economy, it is people’s skills which will be a motor for our competitiveness and growth.
In un’economia globale in rapido mutamento, le competenze dei cittadini saranno il motore della competitività e della crescita.

Europass is one of Europe’s most used and well-known skills resources.
Europass è una delle risorse per le competenze più note e utilizzate in Europa.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Entrata in vigore dell’accordo di Parigi grazie all’approvazione della sua ratifica da parte dell’UE

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 04-10-2016

 

Paris Agreement to enter into force as EU agrees ratification
Entrata in vigore dell’accordo di Parigi grazie all’approvazione della sua ratifica da parte dell’UE

The European Parliament has approved the ratification of the Paris Agreement by the European Union today.
Oggi il Parlamento europeo ha approvato la ratifica dell’accordo di Parigi da parte dell’Unione europea.

With today’s European Parliament approval of the Paris Agreement ratification – in the presence of European Commission President Jean-Claude Juncker, the United Nation’s Secretary General Ban Ki-moon and the President of COP 21 Ségolène Royal – the last hurdle is cleared.
Con l’odierna approvazione da parte del Parlamento europeo della ratifica dell’accordo di Parigi — alla presenza del Presidente della Commissione europea Jean-Claude Juncker, del Segretario generale delle Nazioni Unite Ban Ki-moon e della Presidente della COP 21 Ségolène Royal — l’ultimo ostacolo è stato rimosso.

The political process for the European Union to ratify the Agreement is concluded.
Il processo politico per la ratifica dell’accordo di Parigi da parte dell’Unione europea è concluso.

 President Jean-Claude Juncker in his State of the Union Speech on 14 Septemebr called for a swift ratification of the agreement.
Il Presidente Jean-Claude Juncker nel discorso sullo stato dell’Unione del 14 settembre ha auspicato una rapida ratifica dell’accordo.

He said:
Il Presidente ha dichiarato:
Continue reading

TESTI PARALLELI – Un progetto dell’UE impiega i robot dopo il terremoto in Italia

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 03-10-2016

 

EU project successfully deploys robots following Italy earthquake
Un progetto dell’UE impiega i robot dopo il terremoto in Italia

In the aftermath of the earthquake that struck the Italian town of Amatrice and its surrounding region on 24 August 2016, Italian authorities requested the help of the EU-funded TRADR project.
In seguito al terremoto che ha colpito Amatrice e la regione circostante il 24 agosto 2016, le autorità italiane hanno richiesto l’aiuto del progetto TRADR, finanziato dall’UE.

The project stepped up to the plate and quickly deployed two Unmanned Ground Vehicles (UGVs) and three Unmanned Aerial Vehicles (UAVs) to the devastated region.

Il progetto si è subito attivato intervenendo nei luoghi devastati con due veicoli terrestri senza equipaggio (Unmanned Ground Vehicles, UGV) e tre veicoli aerei senza equipaggio (Unmanned Aerial Vehicles, UAV).

The project, which is developing solutions for robot-assisted disaster management, quickly assembled a multinational team comprising project members from Germany, Italy and the Czech Republic at short notice and arrived at the earthquake zone on 1 September. This was within 48 hours of receiving the official request for assistance from the Italian Fire Brigade.
Il progetto – che sviluppa soluzioni per la gestione delle catastrofi assistita dai robot – ha tempestivamente riunito un team multinazionale composto da membri provenienti da Germania, Italia e Repubblica ceca, che ha raggiunto la zona terremotata l’1 settembre, ovvero 48 ore dopo aver ricevuto dai vigili del fuoco italiani la richiesta ufficiale di assistenza.

The team’s mission: to use their UGVs and UAVs to provide 3D textured models of two churches located in Amatrice, the Churches of San Francesco and Sant’ Agostino, national heritage monuments from the Fourteenth Century.
La missione del team era di usare i suoi UGV e UAV per fornire modelli 3D di due chiese situate ad Amatrice – quella di San Francesco e quella di Sant’Agostino – due monumenti del patrimonio culturale nazionale del XIV secolo.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Capire in che modo la finanza può servire meglio l’economia, la società e l’ambiente

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 30-09-2016

 

Understanding how finance can better serve the economy, society and the environment
Capire in che modo la finanza può servire meglio l’economia, la società e l’ambiente

During its final conference in Brussels from 27 to 28 September, the FESSUD project brought together leading academics, economists and financial experts to disseminate its key results and discuss how Europe’s financial system can be better structured to serve economic, societal and environmental needs.
Durante la sua conferenza finale, tenutasi a Bruxelles il 27 e 28 settembre, il progetto FESSUD ha riunito importanti rappresentanti del mondo accademico, economisti ed esperti di finanza per divulgare i suoi principali risultati e discutere di come il sistema finanziario dell’Europa potrebbe essere strutturato meglio per rispondere alle esigenze economiche, sociali e ambientali.

Following the major financial crisis and subsequent Great Recession of 2008-2009, of which it can be argued that Europe has still not fully recovered from, the EU-funded FESSUD project was formed to devise solutions to minimise the risks of such a catastrophic financial meltdown occurring again.
In seguito alla grave crisi finanziaria e alla conseguente Grande recessione del 2008-2009, dalla quale si può dire che l’Europa non si sia ancora ripresa completamente, il progetto FESSUD, finanziato dall’UE, è stato creato per trovare soluzioni atte a minimizzare i rischi che un tale catastrofico collasso finanziario avvenga di nuovo.

The five-year project, due to end in November 2016, has examined the increased ‘financialisation’ of economies over the past 30 years, and have explored how this process has impacted the sustainability of the financial system, and how this has affected the achievement of specific social, economic and environmental goals.
Il progetto quinquennale, la cui conclusione è prevista a novembre 2016, ha esaminato l’aumento della “finanzializzazione” delle economie negli ultimi 30 anni e ha esplorato le conseguenze che questo processo ha avuto sulla sostenibilità del sistema finanziario e i suoi effetti sul raggiungimento di specifici obiettivi sociali, economici e ambientali.

Financialisation and regulation
Finanzializzazione e regolamentazione

As financialisation (the process by which financial institutions, markets, etc., increase in size and influence) has become a defining feature of the world economy since the 1980s, the regulation of the financial system has been a key focus for the project.
Poiché la finanzializzazione (il processo attraverso il quale gli istituti finanziari, i mercati, ecc. aumentano le proprie dimensioni e la propria influenza) è diventata un elemento caratterizzante dell’economia mondiale sin dagli anni Ottanta, la regolamentazione del sistema finanziario era uno dei principali centri di interesse del progetto.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Migrazione e gestione delle frontiere: arrivano i risultati. La Commissione riferisce sui progressi compiuti nel quadro dell’agenda europea sulla migrazione.

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 28-09-2016

 

Delivering on migration and border management: Commission reports on progress made under the European Agenda on Migration
Migrazione e gestione delle frontiere: arrivano i risultati. La Commissione riferisce sui progressi compiuti nel quadro dell’agenda europea sulla migrazione.

The Commission is today reporting on the progress made on the EU’s relocation and resettlement schemes and the implementation of the EU-Turkey Statement.
La Commissione riferisce oggi sui progressi realizzati per quanto riguarda il meccanismo di ricollocazione, il programma di reinsediamento e l’attuazione della dichiarazione UE-Turchia.

At the same time, it is outlining the steps still needed to be taken by Greece in view of a future resumption of Dublin transfers from other Member States while also reporting on the temporary border controls carried out at internal Schengen borders under the Council recommendation of 12 May 2016.
Al contempo illustra le iniziative che devono essere ancora prese dalla Grecia per un futuro ripristino dei trasferimenti Dublino da altri Stati membri e riferisce sui controlli di frontiera temporanei svolti alle frontiere interne dello spazio Schengen sulla base della raccomandazione del Consiglio del 12 maggio 2016.

European Commission First Vice-President Frans Timmermans said:
Frans Timmermans, primo Vicepresidente della Commissione, ha dichiarato:

“The implementation of the EU-Turkey Statement has continued, and the reduction in attempts to cross the Aegean and in deaths at sea has confirmed its core rationale.
“L’attuazione della dichiarazione UE-Turchia è proseguita, e la riduzione dei tentativi di attraversare l’Egeo e del numero di morti per naufragio ne ha confermato la logica di fondo.

I also welcome the efforts of Member States to increase relocation and resettlement.
Mi rallegro inoltre degli sforzi compiuti dagli Stati membri per aumentare la ricollocazione e il reinsediamento.

However, those who can do more should do so urgently.
Tuttavia, chi può fare di più deve farlo urgentemente.
Continue reading