Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:
Customs Union: New Action Plan to further support EU customs in their vital role of protecting EU revenues, prosperity and security
Unione doganale: nuovo piano d’azione rafforza il sostegno alle dogane dell’UE nel loro ruolo fondamentale di tutela delle entrate, della prosperità e della sicurezza dell’Unione
The European Commission has today launched a new Customs Union Action Plan setting out a series of measures to make EU customs smarter, more innovative and more efficient over the next four years.
La Commissione europea ha varato oggi un nuovo piano d’azione per l’unione doganale che definisce una serie di misure per rendere le dogane dell’UE più intelligenti, innovative ed efficienti nei prossimi quattro anni.
The announced measures will strengthen the Customs Union as a cornerstone of the Single Market. They also confirm its major role in protecting EU revenues and the security, health and prosperity of EU citizens and businesses.
Le misure annunciate rafforzeranno l’unione doganale quale fondamento del mercato unico e ne confermeranno l’importante ruolo nel proteggere le entrate dell’UE e la sicurezza, la salute e la prosperità dei cittadini e delle imprese dell’Unione.
In her political guidelines, President von der Leyen announced that the Customs Union needed to be taken to the next level, in particular, by ensuring an integrated European approach to customs risk management, which supports effective controls by EU Member States.
Nei suoi orientamenti politici la Presidente von der Leyen ha annunciato che l’unione doganale deve avanzare al livello successivo, in particolare garantendo un approccio europeo integrato alla gestione dei rischi doganali, che sostenga controlli efficaci da parte degli Stati membri dell’UE.
Today’s Action Plan does just that.
Il piano d’azione adottato oggi consegue esattamente questo obiettivo.
Paolo Gentiloni, Commissioner for Economy, said:
Paolo Gentiloni, Commissario per l’Economia, ha dichiarato:
“The EU Customs Union was one of the first concrete achievements of European integration and for more than five decades it has helped to protect Europeans and keep trade flowing across our borders – which are only as strong as their weakest link.
“L’unione doganale dell’UE è stata una delle prime realizzazioni concrete dell’integrazione europea e da oltre cinquant’anni contribuisce a proteggere gli europei e a mantenere il flusso degli scambi commerciali attraverso le nostre frontiere, che sono solo tanto forti quanto il loro anello più debole.
Today, new challenges mean that we need to make our customs rules smarter and ensure they work better for Member States, citizens and legitimate businesses.
Oggi le nuove sfide impongono di rendere più intelligenti le nostre norme doganali e di garantirne un migliore funzionamento per gli Stati membri, i cittadini e le imprese legittime.
This calls for improved use of data, better tools and equipment, and more cooperation within the EU and with customs authorities of partner countries.
Per questo sono necessari un utilizzo dei dati più efficiente, strumenti e attrezzature migliori e una cooperazione più approfondita all’interno dell’Unione e con le autorità doganali dei paesi partner.
It also requires better foresight, so that EU customs can face the future with confidence.
È inoltre necessaria una migliore previsione, in modo che le dogane dell’UE possano affrontare il futuro con fiducia.
Today, we set out how we will take our Customs Union to the next level.”
Oggi illustriamo in che modo faremo avanzare la nostra unione doganale al livello successivo.” Continue reading