TESTI PARALLELI – FAQ – Tasse universitarie e sostegno finanziario

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: Aggiornamento : 28/07/2015

 

FAQs – University fees and financial help
FAQ – Tasse universitarie e sostegno finanziario

I’m Danish and want to study in Germany – but the university I approached tells me I’ll need to pay tuition fees.
Sono danese e vorrei studiare in Germania, ma l’università che ho contattato mi chiede di pagare le tasse di iscrizione.

Aren’t EU nationals studying in another EU country exempt from fees?
Non è previsto l’esonero dalle tasse universitarie per i cittadini dell’UE che studiano in un altro paese dell’Unione?

NO – EU law doesn’t exempt you from tuition fees!
NO – la legislazione dell’UE non prevede l’esonero dalle tasse universitarie.

What it does say is that you must be treated the same as a national from the country you want to study in.
Stabilisce soltanto che hai diritto allo stesso trattamento dei cittadini del paese in cui intendi studiare.

In this case, if German students have to pay tuition fees, you have to as well.
Nel caso in questione, se gli studenti tedeschi devono pagare le tasse, devi farlo anche tu.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Corte di giustizia dell’Unione europea (CGUE)

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 26-10-2015

 

Court of Justice of the European Union (CJEU)
Corte di giustizia dell’Unione europea (CGUE)

Overview
Sintesi

Role: Ensuring EU law is interpreted and applied the same in every EU country;
Ruolo: garantire che il diritto dell’UE venga interpretato e applicato allo stesso modo in ogni paese europeo

ensuring countries and EU institutions abide by EU law
garantire che i paesi e le istituzioni dell’Unione rispettino la normativa dell’UE

Members:
Membri:

– Court of Justice: 1 judge from each EU country, plus 11 Advocates General –
– Corte di giustizia: un giudice per ciascun paese dell’UE, più undici avvocati generali

– General Court: 1 judge from each EU country
– Tribunale: un giudice per ciascun paese dell’UE

– Civil Service Tribunal: 7 judges
– Tribunale della funzione pubblica: sette giudici

Established in: 1952
Anno di istituzione: 1952

Location: Luxembourg
Sede: Lussemburgo

Website: Court of Justice of the European Union (CJEU)
Sito web: Corte di giustizia dell’Unione europea (CGUE)
Continue reading

TESTI PARALLELI – Verso l’Unione dell’energia: la Commissione presenta un pacchetto in materia di energia sostenibile e sicurezza energetica

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 16-02-2016

 

Towards Energy Union:The Commission presents sustainable energy security package
Verso l’Unione dell’energia: la Commissione presenta un pacchetto in materia di energia sostenibile e sicurezza energetica

The Commission today presented its energy security package with necessary proposals to equip the EU for global energy transition as well as to be prepared for possible energy supply interruptions.
La Commissione ha presentato oggi un pacchetto in materia di sicurezza energetica contenente le proposte necessarie per preparare l’UE alla transizione energetica globale, come pure a possibili interruzioni dell’approvvigionamento energetico.

Energy security dimension is one of the cornerstones of the Energy Union strategy, a key political priority of the Juncker Commission.
La dimensione della sicurezza energetica è una delle pietre angolari della strategia per l’Unione dell’energia e una delle priorità politiche fondamentali della Commissione Juncker.

Implementing Energy Union: The Commission presents energy security package
Attuare l’Unione dell’energia: la Commissione presenta un pacchetto in materia di sicurezza energetica

The Commission today unveiled a package of energy security measures to equip the EU for global energy transition to address possible energy supply interruptions.
La Commissione ha reso noto oggi un pacchetto di misure per la sicurezza energetica per dotare l’UE degli strumenti per affrontare la transizione energetica globale al fine di fronteggiare possibili interruzioni dell’approvvigionamento energetico.

Energy security dimension is one of the cornerstones of the Energy Union strategy, a key political priority of the Juncker Commission.
La dimensione della sicurezza energetica è una delle pietre angolari della strategia per l’Unione dell’energia e una delle priorità politiche fondamentali della Commissione Juncker.

The package sets out a wide range of measures to strengthen the EU’s resilience to gas supply disruptions.
Il pacchetto indica un’ampia gamma di misure per rafforzare la resilienza dell’UE in caso di interruzione delle forniture di gas.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Una piattaforma digitale intelligente per migliorare l’efficienza energetica nelle città

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 17-02-2016

 

Smart digital platform to boost energy efficiency in cities
Una piattaforma digitale intelligente per migliorare l’efficienza energetica nelle città

The EU-funded SUNSHINE project has developed a novel online platform to substantially improve energy efficiency in both buildings and wider urban areas.
Il progetto SUNSHINE, finanziato dall’UE, ha sviluppato una nuova piattaforma online per migliorare notevolmente l’efficienza energetica sia negli edifici che nelle aree urbane.

The platform, designed for city planners, industry and energy stakeholders, assesses and maps buildings’ energy behaviour, and can also remotely control public street lighting.
La piattaforma – progettata per urbanisti, industrie e altre parti interessate – serve a valutare e mappare le prestazioni energetiche degli edifici ed è anche in grado di controllare l’illuminazione stradale a distanza.

The platform has already succeeded in cutting energy use in several cities across Europe where it has been tested.
Essa è già riuscita a ridurre il consumo energetico in diverse città europee dove è stata testata.

In Ferrara, Italy, about €2 million was saved in energy certification costs for 10, 000 buildings.
A Ferrara sono stati risparmiati circa 2 milioni di euro in costi di certificazione energetica per 10 000 edifici.

Overall there were total savings equal to around €450 per year in public buildings, such as schools.
Il risparmio totale annuale ammonta a circa 450 euro negli edifici pubblici, come ad esempio le scuole.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Risolvere controversie online:una nuova piattaforma per consumatori e commercianti

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 15-02-2
016

 

Solving disputes online: New platform for consumers and traders
Risolvere controversie online:una nuova piattaforma per consumatori e commercianti

Today, the European Commission launched a new platform to help consumers and traders solve online disputes over a purchase made online.
Oggi la Commissione europea ha attivato una piattaforma per aiutare i consumatori e i commercianti a risolvere controversie derivanti da acquisti online.

The Online Dispute Resolution (ODR) platform offers a single point of entry that allows EU consumers and traders to settle their disputes for both domestic and cross-border online purchases.
La piattaforma per la risoluzione online delle controversie (ODR) è uno sportello unico dove i consumatori e gli operatori commerciali dell’Unione europea possono comporre vertenze derivanti da acquisti effettuati online nel proprio paese o all’estero.

This is done by channeling the disputes to national Alternative Dispute Resolution (ADR) bodies that are connected to the platform and have been selected by the Member States according to quality criteria and notified to the Commission.
Le controversie vengono inoltrate agli organismi di risoluzione alternativa delle controversie (ADR) collegati alla piattaforma, che sono stati selezionati dagli Stati membri secondo rigorosi criteri di qualità e notificati alla Commissione.

Vera Jourová, Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality said:
Vera Jourová, Commissaria per la Giustizia, i consumatori e la parità di genere, ha dichiarato:

“Most consumers experiencing problems when buying online don’t complain, as they believe the procedure is too long and that it won’t be solved.
“La maggior parte dei consumatori che incontrano problemi con gli acquisti online non presentano un reclamo perché considerano la procedura troppo lunga e poco efficace.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Un corpo medico europeo per rispondere più in fretta alle emergenze

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 15-02-2016

 

EU launches new European Medical Corps to respond faster to emergencies
Un corpo medico europeo per rispondere più in fretta alle emergenze

The European Union today launches the European Medical Corps to help mobilise medical and public health teams and equipment for emergencies inside and outside the EU .
L’Unione europea istituisce oggi il corpo medico europeo per fronteggiare le emergenze interne ed esterne attraverso una più rapida mobilitazione di équipe di medici e operatori sanitari e di attrezzature.

Through the European Medical Corps, EU Member States and other European countries participating in the system can make medical teams and assets available for rapid deployment before an emergency strikes – thus ensuring a faster and more predictable response
Il corpo medico europeo consente agli Stati membri e agli altri paesi europei che partecipano al sistema di mettere a disposizione risorse ed équipe mediche da dispiegare rapidamente prima che un’emergenza sia conclamata, il che assicura una reazione più veloce e prevedibile.

The medical corps could include emergency medical teams, public health and medical coordination experts, mobile biosafety laboratories, medical evacuation planes and logistical support teams.
Il corpo medico può includere squadre mediche di emergenza, esperti in materia di sanità pubblica e di coordinamento sanitario, laboratori di biosicurezza mobili, aeromobili per l’evacuazione medica e squadre di supporto logistico.

Commissioner Christos Stylianides who is hosting today’s high-level inauguration event in Brussels said:
Il Commissario Christos Stylianides, che oggi presiede l’evento inaugurale di alto livello a Bruxelles, ha dichiarato:

“The aim of the European Medical Corps is to create a much faster and more efficient EU response to health crises when they occur.
“Lo scopo del corpo medico europeo è permettere all’UE di reagire alle crisi sanitarie molto più rapidamente e con maggiore efficienza.

We need to learn the lessons from the Ebola response; a key difficulty was mobilising medical teams.
Dobbiamo trarre insegnamento dalla risposta all’Ebola, in cui la mobilitazione delle squadre mediche è stata una delle maggiori difficoltà.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Un nuovo trasmettitore a larghezza di banda variabile per le futuri reti in fibra ottica

Inglese tratto da :  questa pagina
Italiano tratto da:   questa pagina
Data documento: 12-02-2016

 

A new bandwidth variable transmitter to build future optical networks
Un nuovo trasmettitore a larghezza di banda variabile per le futuri reti in fibra ottica

Researchers working within the EU-funded IDEALIST project have developed a new bandwidth variable transmitter that could become a vital element in enabling optical networks with seamless network optimisation and flexibility.
I ricercatori impegnati nel progetto IDEALIST, finanziato dall’UE, hanno sviluppato un nuovo trasmettitore a larghezza di banda variabile che potrebbe rivelarsi un elemento fondamentale delle reti ottiche senza interruzioni ottimizzate e flessibili.

Traffic demand is seeing a continued growth of about 35 % due to the proliferation of high bandwidth applications, placing greater strain on optical networks.
Assistiamo a una continua crescita del traffico dati di circa il 35 % a causa della proliferazione di applicazioni a banda larga, che mettono sotto pressione le reti in fribra ottica.

Moreover, traffic requirements are fluid, varying at different times of the day but also due to evolving consumer and business demands.
Inoltre, la richiesta di traffico è fluida, a seconda dell’ora del giorno, ma anche della variabilità del fabbisogno degli utenti e delle attività.

With this continued growth of network demands and data traffic, there is an urgent need for the development of elastic optical networks, flexible enough to handle a wide range of data types and transmission rates.
Con il continuo aumento della domanda di rete e del traffico dati, emerge quindi la necessità urgente di sviluppare reti in fibra ottica elastiche, sufficientemente versatili da gestire una vasta gamma di tipi di dati e velocità di trasmissione.

The BVT prototype will contribute to fulfilling this need by being able to transmit data in optical transmission networks with a bit rate change in a hitless manner.
Il prototipo BVT contribuirà a soddisfare questa domanda, essendo in grado di trasmettere dati attraverso le reti ottiche cambiando automaticamente il flusso di bit.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Costruire scuole efficienti dal punto di vista energetico per il futuro

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 11-02-2016

 

Constructing energy efficient schools for the future
Costruire scuole efficienti dal punto di vista energetico per il futuro

The EU-funded SCHOOL OF THE FUTURE project has devised innovative solutions and designs that will allow for the creation of a new generation of highly energy efficient school buildings.
Il progetto SCHOOL OF THE FUTURE, finanziato dall’UE, ha ideato innovative soluzioni e progettazioni che consentono di creare una nuova generazione di edifici scolastici molto efficienti dal punto di vista energetico.

The project aimed to create, demonstrate and publicise the opportunities of constructing high energy performance schools.
Il progetto mirava a creare, dimostrare e rendere pubbliche le opportunità per la costruzione di scuole con elevate prestazioni energetiche.

With four demonstration retrofitted schools throughout Europe located in different climates (in Denmark, Germany, Italy and Norway), the project highlights how schools can be exceptionally energy efficient and provide a high quality indoor environment, whilst being economically feasible.
Con quattro scuole riqualificate dimostrative in tutta Europa ubicate in situazioni climatiche differenti (in Danimarca, Germania, Italia e Norvegia), il progetto evidenzia in che modo le scuole possono essere eccezionalmente efficienti dal punto di vista energetico e fornire un ambiente interno di alta qualità, pur rimanendo economicamente sostenibili.

Enhancing efficiency and cutting energy use
Migliorare l’efficienza e ridurre il consumo energetico

By renovating existing school buildings and their systems, integrating renewable energy solutions and creating advanced management systems, the project aimed to demonstrate that total energy use can be cut by a factor of 3.
Ristrutturando gli esistenti edifici scolastici e i loro sistemi, integrando soluzioni energetiche rinnovabili e creando dei sistemi di gestione avanzati, il progetto mirava a dimostrare che il consumo energetico totale poteva essere ridotto di tre volte.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Aiuti di Stato: la Commissione approva le misure di gestione delle attività deteriorate per le banche in Ungheria e Italia

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 10-02-2016

 

State aid: Commission approves impaired asset management measures for banks in Hungary and Italy
Aiuti di Stato: la Commissione approva le misure di gestione delle attività deteriorate per le banche in Ungheria e Italia

The European Commission has found Hungarian and Italian plans aimed at transferring non-performing loans off the balance sheets of Hungarian and Italian banks to be free of any state aid.
Per la Commissione europea i piani di Ungheria e Italia per cancellare i prestiti in sofferenza dai bilanci delle banche non comportano aiuti di Stato.

The Commission concluded that the pricing models used by the Hungarian asset management company ensure it will buy non-performing loans at market prices.
La Commissione ha concluso che, in base ai modelli utilizzati per la determinazione dei prezzi, la società di gestione patrimoniale ungherese acquisterà i prestiti in sofferenza a prezzi di mercato.

The Commission also decided that under the state guarantee scheme chosen by the Italian authorities, the State will be remunerated in line with market conditions for the risk it will assume by granting a guarantee on securitised non-performing loans.
La Commissione ha inoltre deciso che, nell’ambito dello schema di garanzia statale scelto dalla autorità italiane, lo Stato sarà remunerato in linea con le condizioni di mercato per il rischio assunto concedendo una garanzia sui prestiti cartolarizzati in sofferenza.

This formalises an understanding reached between Commissioner Vestager and Minister Padoan on 26 January 2016.
In questo modo si formalizza l’accordo raggiunto dal Commissario Vestager e dal Ministro Padoan lo scorso 26 gennaio.

If a Member State intervenes as a private investor would do and is remunerated for the risk assumed in a way a private investor would have accepted, then such interventions do not constitute state aid.
Se uno Stato membro interviene come farebbe un investitore privato ed ottiene una remunerazione per il rischio assunto equivalente a quella che avrebbe accettato l’investitore privato, l’intervento non costituisce un aiuto di Stato.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Sistema europeo comune di asilo: la Commissione porta avanti 9 procedimenti di infrazione

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 10-02-2016

 

Implementing the Common European Asylum System: Commission acts on 9 infringement proceedings
Sistema europeo comune di asilo: la Commissione porta avanti 9 procedimenti di infrazione

The European Commission today decided to issue reasoned opinions against Member States in 9 infringement cases concerning their non-transposition of the Common European Asylum System.
Oggi la Commissione europea ha deciso di adottare pareri motivati nei confronti di sette Stati membri in 9 procedimenti di infrazione sul recepimento delle norme del sistema europeo comune di asilo.

The decisions concern Germany (2 cases), Estonia, Slovenia (2 cases), Greece, France, Italy and Latvia.
Le decisioni riguardano Germania (due procedimenti), Estonia, Slovenia (due procedimenti), Grecia, Francia, Italia e Lettonia.

The Commission is today urging Germany, Estonia and Slovenia to communicate the national measures taken to transpose the Asylum Procedures Directive, which sets out common procedures for granting and withdrawing international protection.
La Commissione ha esortato la Germania, l’Estonia e la Slovenia a comunicare le misure nazionali adottate per recepire la direttiva procedure, recante procedure comuni ai fini del riconoscimento e della revoca dello status di protezione internazionale.

A non-communication decision has also been taken against Germany on the Reception Conditions Directive, which deals with access to reception conditions for asylum seekers while they wait for examination of their applications.
Nei confronti della Germania è stato avviato un procedimento per omessa comunicazione anche per la direttiva accoglienza, riguardante le condizioni di accoglienza dei richiedenti asilo in attesa dell’esito della loro domanda.

Letters of Formal Notice were sent on 23 September 2015 to these Member States.
Lettere di costituzione in mora sono state inviate a questi Stati membri il 23 settembre 2015.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Gestire la crisi dei rifugiati: informazioni sull’attuazione del piano d’azione comune UE-Turchia

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 10-02-2016

 

Managing the Refugee Crisis: Commission reports onimplementation of EU-Turkey Joint Action Plan
Gestire la crisi dei rifugiati: informazioni sull’attuazione del piano d’azione comune UE-Turchia

On 29 November 2015, at the EU-Turkey summit, Turkey and the EU activated the Joint Action Plan aimed at stepping up cooperation for the support of Syrian refugees under temporary protection and their host communities in Turkey and to strengthen cooperation to prevent irregular migration flows to the EU.
Il 29 novembre 2015, in occasione del vertice UE-Turchia, l’Unione europea e la Turchia hanno dato l’avvio a un piano d’azione comune con l’obiettivo di migliorare la cooperazione per il sostegno ai rifugiati siriani beneficiari di protezione temporanea e alle comunità che li ospitano in Turchia, e per impedire i flussi migratori irregolari verso l’UE.

The European Commission is today publishing a report on the implementation of the EU-Turkey Joint Action Plan, assessing the follow-up of the respective commitments under the Action Plan.
La Commissione pubblica oggi una relazione sull’attuazione del piano d’azione comune UE-Turchia che valuta il seguito dato ai rispettivi impegni assunti con il piano d’azione.

European Commission First Vice-President Frans Timmermans said:
Frans Timmermans, primo Vicepresidente della Commissione, ha dichiarato:

“I welcome the measures already taken by the Turkish authorities to stem irregular migratory flows, such as the opening of the labour market for Syrian refugees.
“Valuto positivamente le misure già adottate dalle autorità turche per ridurre i flussi migratori irregolari, come l’apertura del mercato del lavoro ai rifugiati siriani.

There should be no illusions that the refugee crisis will end before its root causes – notably continued war and atrocities in Syria – are addressed in a definite manner.
Non dobbiamo illuderci: la crisi dei rifugiati non finirà fino a quando le sue cause profonde, in particolare la guerra e le atrocità che continuano in Siria, saranno affrontate in maniera definitiva.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Un nuovo biocarburante per gli aerei a reazione apre la strada a un trasporto aereo più ecocompatibile

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 04-02-2016

 

New jet biofuel installation opens the door for a greener airline industry
Un nuovo biocarburante per gli aerei a reazione apre la strada a un trasporto aereo più ecocompatibile

The EU-funded ITAKA project has provided a pioneering jet biofuel that will be used at Oslo’s principal international airport, a first for commercial aviation.
Il progetto ITAKA finanziato dall’UE ha prodotto un innovativo biocombustibile per aerei a reazione che verrà utilizzato nel principale aeroporto internazionale di Oslo, un debutto per l’aviazione commerciale.

The jet biofuel was launched during a public event on 22 January, hosted by the Norwegian Minister of Transport, Ketil Solvik Olsen, and hosted by Avinor, the Norwegian airport operator.
Il biocarburante per aerei a reazione è stato lanciato il 22 gennaio durante un evento pubblico presentato dal ministro norvegese dei trasporti, Ketil Solvik Olsen, e ospitato da Avinor, il gestore aeroportuale norvegese.

The agreement to use the fuel at Oslo Gardermoen Airport is the result of a collaborative effort between ITAKA (Initative Towards Sustainable Kerosene for Aviation) project partner SkyNRG, Avinor and Air BP.
L’intesa di utilizzare il carburante all’aeroporto Gardermoen di Oslo è il risultato di uno sforzo collaborativo tra SkyNRG, partner del progetto ITAKA (Initative Towards Sustainable Kerosene for Aviation), Avinor e Air BP.

Produced within the framework of the ITAKA project, the jet biofuel is made from camelina oil that is RSB certified and has received a positive seal of approval from SkyNRG’s sustainability board.
Prodotto nell’ambito del progetto ITAKA, il biocarburante per aerei a reazione è ottenuto dall’olio di camelina che è certificato da RSB e ha ricevuto un positivo sigillo di approvazione dal comitato di
sostenibilità di SkyNRG.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Nuovi biomarcatori per una segnalazione precoce delle malattie cardiovacolari

Inglese tratto da:   questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 08-02-2016

 

New biomarkers to provide cardiovascular disease early warning
Nuovi biomarcatori per una segnalazione precoce delle malattie cardiovacolari

EU-funded scientists have identified biomarkers linked to early signs of cardiovascular disease, something that could lead to quicker diagnoses.
Gli scienziati dell’UE hanno identificato biomarcatori collegati ai segni precoci delle malattie cardiovacolari che potrebbero condurre a una più rapida diagnosi.

The long-term goal of the EU-funded EU-MASCARA (Markers for sub-clinical cardiovascular risk assessment) project has been to apply these new biomarkers in a way that aids clinical practitioners in risk prediction and early intervention.
L’obiettivo a lungo termine del progetto EU-MASCARA (Markers for sub-clinical cardiovascular risk assessment), finanziato dall’UE, era di applicare tali nuovi biomarcatori per aiutare i medici a prevedere il rischio e intervenire tempestivamente.

The most robust biomarkers will be implemented in novel biochip based assays for clinical use.
I biomarcatori più solidi saranno incorporati in nuovi test basati su biochip per uso clinico.

By detecting very early stages of cardiovascular diseases that are not yet causing symptoms, these markers could help medical staff to assess a patient’s risk for developing symptomatic disease and thus facilitate earlier preventive treatment.
Questi biomarcatori sono in grado di rivelare le malattie cardiovacolari in stadio molto precoce, quando ancora non causano sintomi, e potrebbero quindi aiutare il personale medico a valutare il rischio dei pazienti di sviluppare la malattia conclamata, permettendo un trattamento preventivo.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Alterazioni epigenetiche fondamentali per la rilevazione e la prevenzione del cancro al seno

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 04-02-2016

 

Epigenetic alterations key for detecting and preventing breast cancer
Alterazioni epigenetiche fondamentali per la rilevazione e la prevenzione del cancro al seno

EU-funded researchers have uncovered how genetic changes can increase the risk of a woman contracting breast cancer, paving the way for the development of new screening techniques and preventative strategies.
Ricercatori finanziati dall’UE hanno scoperto come i cambiamenti genetici possano far aumentare il rischio di una donna di contrarre il cancro al seno, preparando così il terreno per lo sviluppo di nuove tecniche di screening e strategie di prevenzione.

The Epigenetics for Female Personalised Cancer Care (EPI-FEM-CARE) project has published research results that DNA changes are already present in the healthy tissue from women with breast cancer.
Il progetto EPI-FEM-CARE (Epigenetics for Female Personalised Cancer Care) ha pubblicato i risultati di una ricerca che mostrano che cambiamenti del DNA sono già presenti nel tessuto sano delle donne affette da cancro al seno.

The project – that aims to develop new methods for screening, diagnosing and personalising treatment of breast and ovarian cancer – undertook the research in order to decode how breast cancer, the most common cancer to afflict women, develops.
Il progetto – che ha lo scopo di sviluppare nuovi metodi per lo screening, la diagnosi e le cure personalizzate del cancro al seno e alle ovaie – ha intrapreso la ricerca per decodificare il modo in cui il cancro al seno, la forma più comune di cancro che colpisce le donne, si sviluppa.

Every year 330, 000 women in the EU are diagnosed with breast cancer and 90, 000 will die from the illness.
Ogni anno a 330 000 donne nell’UE viene diagnosticato un cancro al seno e 90 000 muoiono a causa di questa malattia.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Nuovo materiale per i pannelli solari per aumentare l’efficienza e ridurre i costi

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 04-02-2016

 

Novel solar panel material to increase efficiency and reduce costs
Nuovo materiale per i pannelli solari per aumentare l’efficienza e ridurre i costi

Scientists from the EU-funded MESO project have developed a new solar-panel material that is able to drastically reduce manufacturing costs whilst achieving a competitive power-conversion efficiency of over 20 %.
Scienziati del progetto MESO, finanziato dall’UE, hanno sviluppato un nuovo materiale per i pannelli solari che è in grado di ridurre drasticamente i costi di fabbricazione raggiungendo allo stesso tempo una competitiva efficienza di conversione della potenza superiore al 20 %.

The project, due to run until October 2016, aims to develop a new class of low-cost solution hybrid solar cells based on metal halide perovskite.
Il progetto, che si dovrebbe concludere a ottobre 2016, mira a sviluppare una nuova classe di celle solari ibride con soluzione a basso costo basate su alogenuri di perovskite metallica.

This ‘heterojunction’ solar cell technology has already proven to be remarkably efficient but has tremendous scope to compete with the best crystalline semiconductor and thin film technologies in terms of efficiency gains.
Questa tecnologia della cella solare a “eterogiunzione” ha già dimostrato di essere notevolmente efficiente, ma possiede un enorme potenziale per competere con le migliori tecnologie con semiconduttore cristallino e a film sottile in termini di aumenti dell’efficienza.

Perovskite-based solar cells use expensive ‘hole-transporting’ materials, whose function is to move the positive charges that are generated when light hits the pereovskite film.
Le celle solari basate sulla perovskite usano dei costosi materiali “trasportatori di lacuna”, la cui funzione è quella di spostare le cariche positive che vengono generate quando la luce colpisce il film di perovskite.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Strumenti virtuali per garantire la sicurezza agroalimentare in Europa

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 05-02-2016

 

Virtual toolbox to bolster Europe’s food and agricultural security
Strumenti virtuali per garantire la sicurezza agroalimentare in Europa

The EU-funded PLANTFOODSEC project has developed an extensive virtual toolbox to help protect both agriculture and plant life from biological weapons that could contaminate Europe’s food supply chain.
Il progetto PLANTFOODSEC, finanziato dall’UE, ha sviluppato una serie di strumenti per aiutare a proteggere sia l’agricoltura che le piante dagli agenti biologici che potrebbero contaminare la filiera alimentare europea.

The overall goal of the project was to create a virtual research network in order to improve the quality and impact of training and research in relation to crop and food biosecurity research in Europe.
L’obiettivo generale del progetto era di creare una rete di ricerca virtuale per migliorare la qualità e l’impatto della formazione e della ricerca nel settore della ricerca sulla biosicurezza alimentare e delle coltivazioni in Europa.

In order to achieve this, the project has compiled its toolbox to enhance capabilities to prevent, respond to, and recover from a biological incident or deliberate terrorist or criminal activity that threatens the European agrifood system.
Per riuscirci, il progetto ha elaborato una serie di strumenti per rafforzare la capacità di prevenire, rispondere e recuperare da un incidente biologico o da un’attività terroristica o criminale intenzionale che minacciano il sistema agroalimentare europeo.

Risk assessment tool
Strumento di valutazione del rischio

The PLANTFOODSEC risk assessment tool enables rapid assessments of agro-terrorism scenarios, making it possible to assess the effects of potential prevention and mitigation methods.
Lo strumento di valutazione del rischio PLANTFOODSEC permette di compiere valutazioni rapide di scenari agro-terroristici, indicando gli effetti dei possibili metodi di prevenzione e mitigazione.

The tool was demonstrated on almost 100 scenarios covering a wide range of potential motivations, biological agents, pathways and receptor systems in order to provide a comparative measure of risk.
Lo strumento è stato dimostrato in quasi 100 scenari riguardanti una vasta gamma di possibili cause, agenti biologici, percorsi e sistemi di recettori, al fine di fornire una misurazione comparativa del rischio.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Previsioni economiche d’inverno 2016: nuove sfide da affrontare

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 04-02-2016

 

Winter 2016 Economic Forecast: Weathering new challenges
Previsioni economiche d’inverno 2016: nuove sfide da affrontare

The European economy is now entering its fourth year of recovery and growth continues at a moderate rate, driven mainly by consumption.
L’economia europea entra nel quarto anno di ripresa e la crescita prosegue ad un ritmo moderato, trainata soprattutto dai consumi.

At the same time, much of the world economy is grappling with major challenges and risks to European growth are therefore increasing.
Tuttavia le grandi sfide che attendono gran parte dell’economia mondiale mettono ancora più a rischio la crescita dell’UE.

The Commission’s winter forecast shows that the overall growth outlook has changed little since the autumn but that the risk that growth could turn out worse than forecast has risen, mainly as a result of external factors.
Le previsioni d’inverno della Commissione indicano prospettive generali di crescita sostanzialmente invariate dall’autunno, anche se aumenta il rischio che, soprattutto a causa di fattori esterni, la crescita risulti inferiore a quanto anticipato.

In the euro area, growth is projected to increase to 1.7% this year from 1.6% last year, and to climb to 1.9% in 2017.
Nella zona euro la crescita dovrebbe raggiungere quest’anno l’1,7% rispetto all’1,6% dello scorso anno, per attestarsi all’1,9% nel 2017.

EU economic growth is forecast to remain stable at 1.9% this year and rise to 2.0% next year.
Per l’UE invece si prevede che la crescita economica rimanga stabile all’1,9% quest’anno, portandosi al 2,0% l’anno prossimo.

Certain factors supporting growth are now expected to be stronger and last longer than previously assumed.
Alcuni dei fattori che sostengono la crescita dovrebbero risultare più forti e più duraturi di quanto previsto in precedenza.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Juvenes Translatores: annunciati oggi i nomi dei vincitori del concorso UE di traduzione per le scuole

I Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:   questa pagina
Data documento: 03-02-2016

 

Juvenes Translatores: Winners of the EU translation contest for schools announced today
Juvenes Translatores: annunciati oggi i nomi dei vincitori del concorso UE di traduzione per le scuole

The European Commission has today announced the winners of its annual translation contest ‘Juvenes Translatores’.
La Commissione europea ha annunciato oggi i vincitori del suo concorso annuale di traduzione “Juvenes Translatores”.

A total of 28 secondary school students, one from each of the European Union Member States, will be awarded a prize after competing with over 3 000 participants from across the continent.
In tutto 28 studenti delle scuole superiori, uno per ciascuno Stato membro dell’Unione europea, riceveranno un premio quali vincitori di un concorso in cui
si sono cimentati più di 3 000 partecipanti di tutto il continente.

The winners will be invited to Brussels on 14 April 2016 to receive their trophies from European Commission Vice-President Kristalina Georgieva.
I vincitori saranno invitati a Bruxelles il 14 aprile 2016 per ricevere i loro premi dalla vicepresidente della Commissione europea Kristalina Georgieva.

‘My congratulations to all the winners of this year’s competition, who excelled against some stiff competition for the top slot in their country.
“Mi congratulo con tutti i vincitori del concorso di quest’anno che si sono profilati innanzi alla dura concorrenza per il primo posto tra i candidati del loro paese.

Every year, Juvenes Translatores gives students a chance to test their language skills and try their hand at translation, a valuable skill in our multilingual Union,’ Vice-President Georgieva said.
Ogni anno Juvenes Translatores offre agli studenti la possibilità di mettere alla prova le loro abilità linguistiche e di cimentarsi nella traduzione, una competenza preziosa in un’Unione multilingue”, ha affermato la vicepresidente Georgieva.
Continue reading

TESTI PARALLELI – La Commissione propone di aprire le frequenze radio di qualità per i servizi mobili

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 02-02-2016

 

Commission proposes to boost mobile internet services with high-quality radio frequencies
La Commissione propone di aprire le frequenze radio di qualità per i servizi mobili

The Commission today presents a proposal to coordinate the use of the 700 MHz band for mobile services. It will improve internet access for all Europeans and help develop cross-border applications.
La proposta presentata oggi dalla Commissione, volta a coordinare l’uso della banda dei 700 MHz per i servizi mobili, migliorerà l’accesso a internet per tutti gli europei e contribuirà allo sviluppo di applicazioni transfrontaliere.

Radio frequencies know no borders:
Le radiofrequenze non hanno confini:

spectrum needs to be better coordinated at EU level to avoid interferences and to allow innovative services, such as connected cars or remote health care, to work across the continent.
un migliore coordinamento dello spettro a livello UE è necessario per evitare interferenze e per far funzionare i servizi innovativi, come le automobili connesse o l’assistenza sanitaria a distanza, in tutto il continente.

The EU also has to cope with the growing demand for wireless broadband.
L’UE deve inoltre far fronte alla crescente domanda di spettro per la banda larga senza fili.

By 2020 there will be nearly eight times as much mobile internet traffic as today.
Entro il 2020 il traffico internet mobile aumenterà di otto volte rispetto a quello attuale.

The Commission today takes action to meet these challenges. As part of its strategy to create a Digital Single Market, it proposes a balanced long-term approach for the use of the ultra-high frequency (UHF) band (470-790 MHz).
Oggi la Commissione interviene per rispondere a queste sfide proponendo, nell’ambito della sua strategia per la creazione di un mercato unico digitale, un approccio a lungo termine equilibrato per l’uso della banda di frequenza UHF (Ultra-High Frequency), ossia la banda 470-790 MHz;
Continue reading

TESTI PARALLELI – Risorsa online dà nuova vita alle lingue in pericolo di estinzione

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 19-01-2016

 

Online resource gives new life to endangered languages
Risorsa online dà nuova vita alle lingue in pericolo di estinzione

EU-funded scientists have established an educational website in order to help preserve endangered languages and better inform the public.
Scienziati finanziati dall’UE hanno creato un sito web educativo allo scopo di aiutare a conservare le lingue a rischio e di informare meglio il pubblico.

Developed through the EU-funded INNET project, the free and openly accessible website on endangered languages builds on the important work of previous cultural heritage initiatives and features search tools, educational material and interactive maps.
Sviluppato nell’ambito del progetto INNET finanziato dall’UE, il sito web sulle lingue a rischio di estinzione – gratuito e accessibile pubblicamente – porta avanti l’importante lavoro di precedenti iniziative riguardanti il patrimonio culturale e include strumenti di ricerca, materiale educativo e mappe interattive.

Teaching institutions as well as researchers will find the resource practical and easy to use.
Gli istituti didattici e anche i ricercatori troveranno questa risorsa pratica e facile da usare.

‘The project was implemented as an answer to the question of how digital – and specifically non-written multimedia cultural heritage resources – could be effectively maintained and preserved for the future,’ explains project coordinator Dr Dagmar Jung from the University of Cologne, Germany.
“Il progetto è stato messo in campo come risposta alla domanda riguardante il modo in cui le risorse digitali, e specificamente il patrimonio culturale multimediale non scritto, possano essere mantenute in buone condizioni e conservate efficacemente per il futuro,” spiega il coordinatore del progetto, la dott.ssa Dagmar Jung dell’Università di Colonia, in Germania.

‘This challenge has to date not been tackled by the wider scientific and academic community.’
“Finora questa sfida non è stata affrontata dalla comunità scientifica e accademica nel suo complesso.”
Continue reading