TESTI PARALLELI – Gestire la migrazione sulla rotta del Mediterraneo centrale – Contributo della Commissione alle discussioni di Malta


Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 25-01-2017

 

Managing migration along the Central Mediterranean Route – Commission contributes to Malta discussion
Gestire la migrazione sulla rotta del Mediterraneo centrale – Contributo della Commissione alle discussioni di Malta

Ahead of the meeting of Heads of State and Government in Malta on 3 February 2017, the Commission and the High Representative have today set out their contribution to the discussion on how to better manage migration and save lives along the Central Mediterranean route.
In vista della riunione dei capi di Stato e di governo a Malta il 3 febbraio 2017, oggi la Commissione e l’Alta rappresentante hanno presentato il loro contributo alle discussioni sulle modalità per gestire meglio la migrazione e salvare vite lungo la rotta del Mediterraneo centrale.

The Commission and the High Representative are presenting a number of additional measures to strengthen the EU’s work along this route, in particular with and around Libya.
La Commissione e l’Alta rappresentante presentano diverse misure supplementari per rafforzare l’operato dell’UE lungo questa rotta, in particolare in Libia e nelle zone limitrofe.

These actions are focused on fighting human smuggling and trafficking networks, helping to manage migratory flows more effectively, continuing to save lives at sea and improving the living conditions of migrants and refugees in Libya and neighbouring countries.
Queste azioni mirano a lottare contro le reti della tratta e del traffico di esseri umani, ad aiutare a gestire i flussi migratori più efficacemente, a continuare a salvare vite in mare e a migliorare le condizioni di vita dei migranti e dei rifugiati in Libia e nei paesi limitrofi.

European Commission President Jean-Claude Juncker said:
Il Presidente della Commissione europea Jean-Claude Juncker ha dichiarato:

“Too many people are still dying in the Mediterranean.
“Troppi ancora muoiono nel Mediterraneo.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Relazione 2017 sulla cittadinanza dell’Unione: La Commissione promuove diritti, valori e democrazia


 Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento:24-01-2017

 

2017 EU Citizenship Report: Commission promotes rights, values and democracy
Relazione 2017 sulla cittadinanza dell’Unione: La Commissione promuove diritti, valori e democrazia

Today, the European Commission publishes its third EU Citizenship Report taking stock of progress since 2014 and further presenting actions to ensure citizens can fully enjoy their rights when working, travelling, studying or participating in elections.
Oggi la Commissione europea pubblica la terza relazione sulla cittadinanza dell’Unione, in cui valuta i progressi registrati dal 2014 e descrive le azioni volte a garantire che i cittadini possano godere pienamente dei loro diritti quando lavorano, viaggiano, studiano o partecipano alle elezioni.

Europeans are more than ever aware of their status as citizens of the Union and the proportion of Europeans wanting to know more about their rights continues to increase.
Gli europei sono più consapevoli che mai del loro status di cittadini dell’Unione e la proporzione degli europei che vogliono essere informati meglio sui loro diritti è in costante aumento.

Four out of five Europeans cherish, in particular, the right to free movement that allows them to live, work, study and do business anywhere in the EU (December 2016 Eurobarometer).
Quattro europei su cinque attribuiscono particolare importanza al diritto di libera circolazione, che consente loro di vivere, lavorare, studiare e intraprendere un’attività economica in qualsiasi parte dell’UE (Eurobarometro dicembre 2016).

However, a lack of awareness means EU citizens do not fully exercise their right to vote in European and local elections and many are unaware of their right to consular protection from other Member States’ embassies.
Una mancata consapevolezza significa tuttavia che i cittadini dell’UE non esercitano pienamente il proprio diritto di voto alle elezioni europee e locali e che molti di essi non sanno di poter beneficiare di protezione consolare presso le ambasciate degli altri Stati membri.

The 2017 EU Citizenship Report sets out the Commission’s priorities in further raising awareness of these rights and making them easier to use in practice.
La relazione 2017 sulla cittadinanza dell’Unione definisce le priorità della Commissione per promuovere una migliore conoscenza di questi diritti e agevolarne l’esercizio nella pratica.
Continue reading

TESTI PARALLELI – La Commissione si prepara a compiere nuovi passi verso il pilastro europeo dei diritti sociali


Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 23-01-2017

 

Commission prepares next steps towards European Pillar of Social Rights
La Commissione si prepara a compiere nuovi passi verso il pilastro europeo dei diritti sociali

Today, the European Commission is taking a further step towards establishing a European Pillar of Social Rights with a high level conference in Brussels.
La Commissione europea compie oggi un nuovo passo verso la creazione di un pilastro europeo dei diritti sociali con una conferenza ad alto livello a Bruxelles.

Detailed proposals will follow shortly.
Proposte dettagliate seguiranno a breve.

The European Commission also announced it would co-host an EU Social Summit with Sweden later this year.
La Commissione europea ha inoltre annunciato che organizzerà un vertice sociale europeo insieme alla Svezia nel corso dell’anno.

More than 600 participants from Member State authorities, EU institutions, social partners and civil society, including more than 20 national Ministers and several Members of the College of Commissioners, are discussing the results of the public consultation on this European Pillar of Social Rights.
Oltre 600 rappresentanti delle autorità degli Stati membri, delle istituzioni europee, delle parti sociali e della società civile, fra i quali oltre 20 ministri nazionali e vari membri del collegio dei commissari, stanno discutendo i risultati della consultazione pubblica sul pilastro europeo dei diritti sociali.

Since the initiative’s announcement by President Juncker in September 2015, there has been a wide debate with EU authorities, Member States, social partners, civil society and citizens on the content and role of the Pillar and how to ensure fairness and social justice in Europe.
L’annuncio dell’iniziativa da parte del Presidente Juncker, nel settembre 2015, ha dato il via a un ampio dibattito tra autorità UE, Stati membri, parti sociali, società civile e cittadini in merito ai contenuti e al ruolo del pilastro nonché alle modalità per assicurare equità e giustizia sociale in Europa.

Today’s discussions bring this process to an end and will help the Commission prepare its proposal on the Pillar to be expected in March.
Le discussioni odierne porteranno a compimento tale processo e contribuiranno a forgiare la proposta della Commissione sul pilastro, attesa per marzo.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Capire il comportamento della foresta tropicale nel mutevole sistema climatico della Terra

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 20-01-2017

 

Understanding tropical forest behaviour in Earth’s changing climate system
Capire il comportamento della foresta tropicale nel mutevole sistema climatico della Terra

Supported through the EU-funded T-FORCES project, scientists have found that biodiverse forests did not boost carbon storage beyond a certain point.
Con il sostegno del progetto T-FORCES, finanziato dall’UE, gli scienziati hanno scoperto che la biodiversità non favorisce lo stoccaggio del carbonio oltre un certo livello.

Tropical forests play a key role in the global carbon cycle, harbouring at least half of all species on the planet as well as storing 250 billion tonnes of carbon.
Le foreste tropicali hanno un ruolo fondamentale nel ciclo globale del carbonio, ospitano almeno la metà di tutte le specie del pianeta e immagazzinano 250 miliardi di tonnellate di carbonio.

This led a team of scientists from 22 countries to examine both the tree diversity and amount of carbon stored in 360 locations across the lowland rainforests of Africa, Asia and the Amazon to determine the exact change and sensitivity of forests to the ongoing challenges of global climate change.
Questo ha portato un team di scienziati di 22 paesi a esaminare sia la diversità degli alberi che la quantità di carbonio conservata in 360 siti nelle foreste pluviali nei bassipiani di Africa, Asia e Amazzonia per determinare l’esatto cambiamento e la sensibilità delle foreste ai problemi legati al cambiamento climatico.

The results, published in the journal ‘Scientific Reports’, interestingly reveal that biodiversity in tropical forests does not guarantee more carbon overall.
I risultati, pubblicati sulla rivista “Scientific Reports”, rivelano che la biodiversità nelle foreste tropicali non garantisce l’immagazzinamento di più carbonio in generale.

‘In many ecosystems, sites with more species tend to lock up more carbon.
“In molti ecosistemi, siti con più specie tendono a catturare più carbonio.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Dichiarazione del Presidente Juncker a seguito delle scosse di terremoto in Italia centrale

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 19/01/2017

Statement by President Juncker following the earthquakes in central Italy
Dichiarazione del Presidente Juncker a seguito delle scosse di terremoto in Italia centrale

It is with great sadness that I learnt this morning of the many people who lost their lives following the latest earthquakes to strike Italy and the hardship caused by severe weather conditions in the affected areas.
È con grande tristezza che ho appreso stamane che molte persone hanno perso la vita in seguito alle ultime scosse di terremoto in Italia e che la situazione è resa ancor più difficile da condizioni meteo avverse nelle aree colpite.

My heartfelt condolences go to all the families and friends of those who have lost loved ones.
Desidero esprimere le mie più sentite condoglianze alle famiglie e agli amici di chi ha perduto persone care.

I want to commend the first responders working tirelessly on the scene.
Voglio inoltre lodare i primi soccorritori che stanno lavorando senza sosta sul luogo della tragedia.

On behalf of the entire European Commission, let me reiterate our solidarity with the Italian people and with the authorities.
A nome di tutta la Commissione europea ribadisco la nostra solidarietà al popolo italiano e alle autorità del paese.
Continue reading

TESTI PARALLELI – TTIP: stato di avanzamento dei negoziati

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 17-01-2017

 

EU and US publish TTIP state of play assessment
TTIP: stato di avanzamento dei negoziati

Trade Commissioner Cecilia Malmström and United States Trade Representative Michael Froman have today published a joint assessment of the progress made in the negotiations for a Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP) since negotiations started in July 2013.
Cecilia Malmström, Commissaria europea per il Commercio e Michael Froman, Rappresentante per il Commercio degli Stati Uniti, hanno pubblicato oggi una valutazione congiunta dei progressi compiuti nei negoziati per il partenariato transatlantico per il commercio e gli investimenti (TTIP) dall’inizio delle trattative nel luglio 2013.

Commissioner Malmström said:
La Commissaria Malmström ha affermato:

“As discussed with Member States at the last Trade Council in November, this assessment aims to outline and summarize where things stand in the EU-US trade talks, building on our established policy of increased transparency in these negotiations.
“Come discusso con gli Stati membri all’ultimo Consiglio sul tema commercio in novembre, la valutazione intende delineare e riassumere la situazione delle trattative commerciali tra UE e USA e rientra nella nostra consolidata politica di maggiore trasparenza in questi negoziati.

The EU has left no stone unturned in trying to achieve a balanced, ambitious and high-standard TTIP agreement with clear benefits for citizens, local communities and companies.
L’UE ha fatto tutto il possibile per raggiungere un accordo TTIP equilibrato, ambizioso e di alto livello con chiari vantaggi per i cittadini, le comunità locali e le imprese.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Esistono anche i postumi delle emozioni

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 10-01-2017

 

There is such a thing as an emotional hangover
Esistono anche i postumi delle emozioni

Research partly supported through the EU-funded EMOTIONAL MEMORY project has shown that emotional experiences can induce psychological and internal brain states that persist for much longer after the emotional experience has ended.
Una ricerca in parte sostenuta mediante il progetto EMOTIONAL MEMORY, finanziato dall’UE, ha mostrato che le esperienze emotive possono indurre stati psicologici e interni del cervello che perdurano molto più a lungo dopo la fine dell’esperienza emotiva.

The research published in the journal ‘Nature Neuroscience’ shows that such an emotional ‘hangover’ influences how we address and remember future experiences.
La ricerca pubblicata sulla rivista “Nature Neuroscience” mostra che tali “postumi” emotivi influenzano il modo in cui affrontiamo e ricordiamo le esperienze successive.

It has been known for quite some time that emotional experiences (such as weddings, funerals, first kisses, historic events, childbirth or the death of a loved one) are better remembered than non-emotional ones, not only minutes after the event has occurred but even years later.
Si sa ormai da tempo che le esperienze emotive (come i matrimoni, i funerali, il primo bacio, gli eventi storici, la nascita di un bambino e la morte di una persona cara) si ricordano meglio di quelle non emotive, non solo qualche minuto dopo che si è vissuto l’evento, ma anche dopo anni.

For example, more than 15 years on from the event, many people are still able to recall vividly where they were and what they were doing when they first heard about the terrible events that unfolded in the United States on 11 September 2001.
Per esempio, più di 15 anni dopo l’evento, molte persone sono ancora in grado di ricordare in modo vivido dove si trovavano e cosa stavano facendo quando hanno sentito dei terribili eventi che si stavano svolgendo negli Stati Uniti l’11 settembre 2001.

However, this study also demonstrated that non-emotional experiences that followed emotional ones were also better remembered during a later memory test.
Questo studio però ha dimostrato anche che le esperienze non emotive che seguono quelle emotive sono anch’esse meglio ricordate in un test di memoria fatto in un momento successivo.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Le società di autonoleggio migliorano il trattamento dei consumatori grazie all’applicazione della normativa a livello dell’UE

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 19/01/2017

 

Car rental companies improve treatment of consumers, thanks to EU-wide enforcement
Le società di autonoleggio migliorano il trattamento dei consumatori grazie all’applicazione della normativa a livello dell’UE

Did you ever book a car online and find out you had to pay more when you get to the rental desk?
Vi è mai capitato di prenotare un’automobile online salvo poi scoprire di dover pagare di più una volta arrivati all’autonoleggio?

Last year, this was the case of 2,000 consumers in Europe, who reported these issues to the European Consumer Centres, which help consumers when they travel or buy cross border.
È quanto è successo l’anno scorso a 2 000 consumatori in Europa che hanno segnalato questi problemi ai centri europei dei consumatori, centri che aiutano i consumatori quando viaggiano o fanno acquisti transfrontalieri.

Following a strong increase of the number of complaints on car rental issues, the European Commission and national consumer authorities engaged with the five leading car rental companies to address these issues.
A seguito del forte aumento del numero di denunce per problemi nel settore del noleggio auto, la Commissione europea e le autorità nazionali di tutela dei consumatori hanno avviato una collaborazione con le cinque maggiori società di autonoleggio per affrontare tali questioni.

Today, the authorities decided to conclude this phase of the enforcement cooperation.
Oggi le autorità hanno deciso di concludere questa fase della cooperazione esecutiva.

They are satisfied with the changes brought by the five industry leaders, Avis, Europcar, Enterprise, Hertz and Sixt, to their commercial practices, which now comply with EU consumer rules.
Sono soddisfatte dei cambiamenti apportati dalle cinque maggiori società del settore – Avis, Europcar, Enterprise, Hertz e Sixt – alle loro pratiche commerciali, che sono ora conformi alle norme dell’UE in materia di tutela dei consumatori.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Verso un reddito minimo per le persone transfrontaliere in cerca di lavoro?

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 12-01-2017

 

 

Towards a minimum income scheme for cross-border jobseekers?
Verso un reddito minimo per le persone transfrontaliere in cerca di lavoro?

Whilst free movement is a cornerstone of the European single market, social security coordination contributes to making it a social project at its core.
Benché il libero movimento sia un pilastro del mercato unico europeo, il coordinamento della sicurezza sociale contribuisce a renderlo fondamentalmente un progetto sociale.

A revision of relevant legislation is now on the way, and an EU project is seizing this opportunity to present arguments in favour of a European Minimum Income Scheme.
È ora in corso una revisione della legislazione in materia e un progetto dell’UE sta cogliendo questa opportunità per presentare argomenti a favore di uno schema europeo di reddito minimo.

The EU plan for revising social security coordination is twofold.
Il piano dell’UE per modificare il coordinamento della sicurezza sociale è duplice.

First, facilitate free movement of workers and better protect their rights.
In primo luogo, facilitare il libero movimento dei lavoratori e proteggere meglio i loro diritti.

Then, provide national authorities with stronger means to fight fraud and abuse.
In secondo luogo, fornire alle autorità nazionali strumenti più solidi per combattere frodi e abusi.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Un sensore nello smartphone per controllare il vostro alito… e rilevare istantaneamente le malattie

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 16-01-2017

 

A smartphone sensor to smell your breath… and instantly detect disease
Un sensore nello smartphone per controllare il vostro alito… e rilevare istantaneamente le malattie

It has been said that spending too much time on a smartphone can negatively impact brain development or even cause damage to the neck.
Si è detto che passare troppo tempo su uno smartphone possa avere un impatto negativo sullo sviluppo del cervello o che possa persino causare un danno al collo.

But don’t toss yours in the bin just yet.
Ma aspettate prima di buttarlo via.

An EU-funded project is working on smartphones’ health cred by developing ‘Sniffphone’ – a module capable of analysing the user’s breath to detect as many as 17 diseases.
Un progetto finanziato dall’UE sta lavorando sulla reputazione degli smartphone per quanto riguarda la salute sviluppando “Sniffphone” – un modulo in grado di analizzare il fiato dell’utente per rilevare fino a 17 malattie diverse.

Adding sensors to smartphones has been a trend lately, with the newest models being able to detect changes in the likes of temperature, humidity, hand gestures or light.
Ultimamente la tendenza è aggiungere sensori agli smartphone e adesso gli ultimi modelli sono in grado di rilevare cambiamenti di temperatura, umidità, gestualità o luce.

But there is one thing these devices can still not do at this point:
C’è però una cosa che questi dispositivi non sono ancora in grado di fare:

analyse our breath.
analizzare il vostro alito.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Una tuta con sensori per analizzare i movimenti dei pazienti colpiti da ictus

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 09-01-2017

 

A sensor-fitted suit to analyse stroke patients’ movements
Una tuta con sensori per analizzare i movimenti dei pazienti colpiti da ictus

The moment when stroke patients return home after treatment has always been a source of concern for both themselves and their physicians, as the latter are left blind without any feedback.
Il momento in cui i pazienti colpiti da ictus ritornano a casa dopo le cure è da sempre fonte di preoccupazione, sia per i pazienti stessi che per i medici, poiché questi ultimi sono lasciati senza dati di feedback.

But this is now a thing of the past:
Ma questo problema appartiene ora al passato:

a novel suit fitted with 41 sensors is finally ready for commercialisation.
una nuova tuta provvista di 41 sensori è finalmente pronta per la commercializzazione.

Could resorting to rehabilitation clinics be less of a necessity in the near future?
Nel prossimo futuro sarà meno necessario ricorrere a cliniche per la riabilitazione?

Whilst these clinics effectively help patients to face post-stroke everyday life, stakeholders tend to agree that a better understanding of how these people function in the absence of medical support could lead to more effective rehabilitation at a lower cost.
Anche se queste cliniche aiutano efficacemente i pazienti ad affrontare la vita quotidiana dopo un ictus, le parti coinvolte tendono a concordare sul fatto che capire meglio come agiscono queste persone in assenza di un supporto medico potrebbe portare a una riabilitazione più efficace a costi ridotti.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Immaginare e creare il proprio drone, adatto allo scopo

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 09-01-201

 

Imagine and create your own drone, fit for purpose
Immaginare e creare il proprio drone, adatto allo scopo

MIT’s Computer Science and Artificial Intelligence lab has come up with the first-ever system to allow any user to build and customise their own drone depending on their needs.
Il laboratorio di Informatica e Intelligenza artificiale del MIT ha ideato il primo sistema in assoluto che permette all’utente di costruire e personalizzare un drone a seconda delle proprie esigenze.

The potential of this smart design tool – which was partly enabled by the EU-funded SOMA project – has been demonstrated using a variety of examples, including a five-rotor ‘pentacopter’ and a rabbit-shaped ‘bunnycopter’.
Le potenzialità di questo strumento di progettazione intelligente, che è stato in parte reso possibile dal progetto SOMA, finanziato dall’UE, sono state dimostrate usando diversi esempi, tra cui un “pentacottero” e un drone a forma di coniglio.

‘To our knowledge, this the first system that allows non-experts to design and build their own custom drone,’ PhD student Tao Du told Digital Trends in early December.
“A quanto ci risulta, questo è il primo sistema che permette a non-esperti di progettare e costruire il proprio drone personalizzato,” ha detto lo studente di dottorato Tao Du a Digital Trends all’inizio di dicembre.

‘The interface allows you to enter your specific needs for things like payload, cost, and battery usage, and the system then creates a novel size, shape and structure for the drone that ensures that it is functional and fabricable.’
“L’interfaccia permette di inserire esigenze specifiche per cose come carico utile costo e uso della batteria e il sistema crea poi per il drone dimensioni, forma e struttura nuove che garantiscono che sia funzionale e fabbricabile.”

As the whole process is automated, users can trust the system to consider the consequences of each decision and to adapt the drone’s components accordingly.
Poiché tutto il processo è automatizzato, gli utenti possono fare affidamento sul fatto che il sistema prenda in considerazione le conseguenze di ogni decisione e che adatti di conseguenza tutti i componenti del drone.
Continue reading

TESTI PARALLELI – La Commissione propone, quale incentivo alle riforme, un migliore accesso al mercato per lo Sri Lanka

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 11-01-2017

Commission Proposes Enhanced Market Access for Sri Lanka as Reform Incentive
La Commissione propone, quale incentivo alle riforme, un migliore accesso al mercato per lo Sri Lanka

Removal of customs duties would be accompanied by rigorous monitoring and conditional on continued commitment to sustainable development, human rights and good governance.
La soppressione dei dazi doganali andrebbe di pari passo con un controllo rigoroso e sarebbe subordinata ad un impegno costante in termini di sviluppo sostenibile, diritti umani e buona governance.

The Commission today proposed that a significant part of the remaining import duties on Sri Lankan products should be removed by the European Union in exchange for the country’s commitment to ratify and effectively implement 27 international conventions on human rights, labour conditions, protection of the environment and good governance.
In data odierna la Commissione ha proposto che l’Unione europea sopprima una parte sostanziale dei dazi all’importazione che ancora gravano sui prodotti dello Sri Lanka in cambio dell’impegno, da parte di tale paese, di ratificare e attuare in modo efficace 27 convenzioni internazionali relative a diritti umani, condizioni di lavoro, tutela dell’ambiente e buona governance.

These one-way trade preferences would consist of the full removal of duties on 66% of tariff lines, covering a wide array of products including textiles and fisheries.
Tale regime preferenziale unidirezionale consisterebbe nella totale eliminazione dei dazi sul 66% delle linee tariffarie in cui rientra un’ampia gamma di prodotti, tra cui i prodotti tessili e della pesca.

These preferences would come under a special arrangement of the EU Generalised Scheme of Preferences, known as GSP+.
Tali preferenze configurerebbero un regime speciale del sistema di preferenze generalizzate dell’UE, noto come GSP+.

This arrangement is designed to support developing countries by fostering their economic development through increased trade with Europe and providing incentives to take tangible measures towards sustainable development.
Si tratta di un regime concepito per sostenere i paesi in via di sviluppo, favorendo il loro sviluppo economico grazie all’aumento degli scambi commerciali con l’Europa e offrendo incentivi ad adottare misure concrete a favore dello sviluppo sostenibile.
Continue reading

TESTI PARALLELI – La Commissione propone norme per tutte le comunicazioni elettroniche che garantiscono un elevato livello di tutela della vita privata e aggiorna le norme sulla protezione dei dati per le istituzioni dell’UE

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 10-01-2017

 

Commission proposes high level of privacy rules for all electronic communications and updates data protection rules for EU institutions
La Commissione propone norme per tutte le comunicazioni elettroniche che garantiscono un elevato livello di tutela della vita privata e aggiorna le norme sulla protezione dei dati per le istituzioni dell’UE

The Commission is proposing new legislation to ensure stronger privacy in electronic communications, while opening up new business opportunities.
La Commissione propone nuovi atti legislativi per tutelare maggiormente la riservatezza nelle comunicazioni elettroniche e allo stesso tempo schiudere nuove opportunità commerciali.

The measures presented today aim to update current rules, extending their scope to all electronic communication providers.
Le misure presentate oggi sono volte ad aggiornare le norme attuali, estendendone il campo di applicazione a tutti i fornitori di comunicazioni elettroniche.

They also aim to create new possibilities to process communication data and reinforce trust and security in the Digital Single Market – a key objective of the Digital Single Market strategy.
Mirano inoltre a creare nuove possibilità per trattare i dati relativi alle comunicazioni e rafforzare la fiducia e la sicurezza nel mercato unico digitale, il che costituisce uno degli obiettivi principali della strategia per il mercato unico digitale.

At the same time, the proposal aligns the rules for electronic communications with the new world-class standards of the EU’s General Data Protection Regulation.  Allo stesso tempo, la proposta allinea le norme sulle comunicazioni elettroniche alle nuove norme tecniche di altissimo livello del regolamento generale dell’UE sulla protezione dei dati.
Continue reading

TESTI PARALLELI – La Commissione delinea le prossime fasi verso un’economia europea dei dati

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 10-01-2017

 

Commission outlines next steps towards a European data economy
La Commissione delinea le prossime fasi verso un’economia europea dei dati

The European Commission proposed today policy and legal solutions to unleash EU’s data economy, as part of its Digital Single Market strategy presented in May 2015.
Oggi la Commissione europea ha proposto soluzioni politiche e giuridiche per realizzare un’economia dei dati a livello di UE, nell’ambito della strategia per il mercato unico digitale presentata nel maggio 2015.

The Commission is addressing this issue because the EU is currently not making the most of its data potential.
La Commissione affronta la questione perché l’UE non sta sfruttando in modo ottimale il suo potenziale in termini di dati.

To change that, it is necessary to address unjustified restrictions to the free movement of data across borders as well as several legal uncertainties.
Per ovviare a questo è necessario rimuovere le restrizioni ingiustificate alla libera circolazione transfrontaliera dei dati eliminando inoltre diverse incertezze giuridiche.

The Communication presented today outlines policy and legal solutions to unleash Europe’s data economy.
La comunicazione presentata oggi propone soluzioni politiche e giuridiche per realizzare l’economia europea dei dati.

The Commission also launched two public consultations and a debate with Member States and stakeholders to define the next steps.
La Commissione ha inoltre avviato due consultazioni pubbliche e un dibattito con gli Stati membri e le parti interessate per definire le prossime fasi.

Andrus Ansip, Vice-President for the Digital Single Market, said:
Andrus Ansip, Vicepresidente responsabile per il Mercato unico digitale, ha dichiarato:
Continue reading

TESTI PARALLELI – Un’economia dei servizi efficace per i cittadini europei

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 10-01-2017

 

A services economy that works for Europeans
Un’economia dei servizi efficace per i cittadini europei

Today the Commission is presenting an ambitious and balanced package of measures that will make it easier for companies and professionals to provide services to a potential customer base of 500 million people in the EU.
La Commissione presenta oggi un equilibrato e ambizioso pacchetto di misure che renderà più facile alle imprese e ai professionisti offrire servizi a una potenziale clientela di 500 milioni di consumatori nell’UE.

A fresh boost to the services sector will benefit consumers, jobseekers and businesses, and will generate economic growth across Europe.
Un nuovo impulso al settore dei servizi porterà vantaggi per i consumatori, le persone in cerca di lavoro e le imprese e promuoverà la crescita economica in Europa.

As part of the roadmap laid out in the Single Market Strategy, today’s proposals deliver on President Juncker’s political commitment to unleash the full potential of the Single Market and make it the launchpad for European companies to thrive in the global economy.
Le proposte odierne, che rientrano nel quadro della tabella di marcia stabilita nella strategia per il mercato unico, tengono fede all’impegno politico del Presidente Juncker di valorizzare appieno le potenzialità del mercato unico e di renderlo un trampolino di lancio per le imprese europee affinché esse possano prosperare nel quadro dell’economia globale.

This goal was confirmed by the European Council in its December 2015, June 2016 and December 2016 conclusions.
Tale obiettivo è stato confermato dal Consiglio europeo nelle sue conclusioni del dicembre 2015, del giugno 2016 e del dicembre 2016.

The proposed measures aim to make it easier for services providers to navigate administrative formalities, and to help Member States identify overly burdensome or outdated requirements on professionals operating domestically or across borders.
Le misure proposte sono dirette a facilitare ai prestatori di servizi l’adempimento delle formalità amministrative e ad aiutare gli Stati membri a individuare le prescrizioni eccessivamente onerose od obsolete per i professionisti che operano a livello nazionale o transfrontaliero.
Continue reading

TESTI PARALLELI – La Commissione avvia una nuova iniziativa per migliorare la salute e la sicurezza dei lavoratori

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 10-01-2017

 

Commission launches new initiative to improve health and safety of workers
La Commissione avvia una nuova iniziativa per migliorare la salute e la sicurezza dei lavoratori

Today the European Commission is taking action to promote Occupational Safety and Health (OSH) in the EU.
Con l’iniziativa odierna la Commissione europea punta a promuovere la salute e la sicurezza sul lavoro (SSL) nell’UE.

Investment in occupational health and safety improves people’s lives by preventing accidents and work-related illness.
Investire nella salute e nella sicurezza sul lavoro significa migliorare la vita dei lavoratori attraverso la prevenzione degli infortuni e delle malattie professionali.

Building on past efforts,the Commission’s new initiative aims to better protect workers against work-related cancer, to help businesses, in particular SME’s and micro-enterprises, in their efforts to comply with the existing legislative framework, and to put a bigger focus on results and less on paperwork.
La nuova iniziativa della Commissione, che affonda le radici negli sforzi messi in atto in passato, intende proteggere più efficacemente i lavoratori contro i tumori professionali, assistere le aziende, in particolare le PMI e le microimprese, negli sforzi necessari per conformarsi al quadro legislativo esistente ed infine porre maggiormente l’accento sui risultati anziché sugli aspetti burocratici.

Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, Marianne Thyssen, said:
Marianne Thyssen, Commissaria responsabile per l’Occupazione, gli affari sociali, le competenze e la mobilità dei lavoratori, ha dichiarato:

Today we present a clear action plan for sound occupational safety and health at the workplace in the 21st century with rules that are clear, up-to-date and effectively applied on the ground.
“Presentiamo oggi un piano d’azione chiaro per una politica solida in materia di salute e sicurezza sul lavoro che sia in linea con il XXI secolo e dotata di norme chiare, aggiornate e di efficace applicazione.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Fuori dal Calderone: come un’opera d’arte sperimentale stampata in 3D potrebbe contribuire a salvare l’arte moderna

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina

Data documento: 21-12-2016

 

Out of the Cauldron:how an experimental 3D-printed artwork could help save modern art
Fuori dal Calderone: come un’opera d’arte sperimentale stampata in 3D potrebbe contribuire a salvare l’arte moderna

Many contemporary artworks are endangered due to their extremely fast degradation processes.
Molte opere d’arte contemporanea sono in pericolo a causa del processo di rapidissima degradazione.

NANORESTART – a project developing nanomaterials to protect and restore this cultural heritage – has created a 3D printed artwork with a view to testing restoration methods.
NANORESTART – un progetto che sviluppa nanomateriali per proteggere e restaurare questo patrimonio culturale – ha creato un’opera d’arte stampata in 3D per testare i metodi di restauro.

The 3D printed sculpture was designed by engineer -artist Tom Lomax – a UK-based sculptor and painter specialised in 3D-printed colour sculpture.
La scultura stampata in 3D è stata disegnata dall’ingegnere-artista Tom Lomax – uno scultore e pittore che vive nel Regno Unito specializzato in sculture a colori stampate in 3D.

Drawing inspiration from the aesthetic of early 20th century artworks, the sculpture was made using state-of-the-art 3D printing processes and can be downloaded for free.
Prendendo ispirazione dall’estetica delle opere d’arte dell’inizio del 20° secolo, la scultura è stata fatta usando processi di stampa in 3D allo stato dell’arte e si può scaricare gratuitamente.

‘As an artist I previously had little idea of the conservation threat facing contemporary art – preferring to leave these issues for conservators and focus on the creative process.
“In quanto artista in precedenza non mi ero mai interessato dei problemi di conservazione dell’arte moderna e preferivo lasciare che fossero i sovrintendenti a occuparsi di queste questioni mentre io mi concentravo sul processo creativo.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Tendenze scientifiche: Congratulazioni! Cominciate il 2017 con un organo tutto nuovo

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 05-01-2017

 

Trending Science: Congratulations! You’re starting 2017 with an entirely new organ
Tendenze scientifiche: Congratulazioni! Cominciate il 2017 con un organo tutto nuovo

If you’ve overindulged during the festive period and you’re digestive system feels a bit worse for wear, then be encouraged by the fact that Irish researchers have discovered an entirely new digestive organ called the mesentery, opening up an entirely new field of medical science.
Se avete esagerato durante il periodo delle feste e il vostro apparato digerente è un po’ appesantito, sentitevi rassicurati dal fatto che i ricercatori irlandesi hanno scoperto un organo digerente completamente nuovo chiamato il mesentere, rivelando un campo della scienza medica completamente nuovo.

The mesentery, as described by researchers at the University of Limerick, was once thought to be a ‘fragmented structure made up of multiple separate parts’;
Una volta si pensava che il mesentere, come è stato descritto dai ricercatori dell’Università di Limerick, fosse una “struttura frammentata fatta di molte parti separate”;

but they have now concluded that it is actually a single, previously unrecognised organ.
adesso i ricercatori hanno però concluso che si tratta in realtà di un organo unico, non riconosciuto in precedenza.

The research has now been published in the journal ‘Lancet Gastroenterology and Hepatology’.
La ricerca è stata pubblicata sulla rivista “Lancet Gastroenterology and Hepatology”.

‘During the initial research, we noticed in particular that the mesentery, which connects the gut to the body, was one continuous organ,’ commented J.Calvin Coffey, a surgeon at the University of Limerick who conducted the research.
“Durante la ricerca iniziale, abbiamo notato in particolare che il mesentere, che collega l’intestino al corpo, era un organo continuo,” ha commentato J. Calvin Coffey, chirurgo dell’Università di Limerick che ha coordinato la ricerca.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Svegliati e spazzati via: come l’ossigeno può aiutare a sconfiggere i batteri resistenti agli antibiotici

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 05-01-2017

 

Wake up, wipe out: How oxygen can help take down antiobiotic-resistant bacteria
Svegliati e spazzati via: come l’ossigeno può aiutare a sconfiggere i batteri resistenti agli antibiotici

When hearing about bacterial resistance to antiobiotics, most would picture some sort of super-bacteria that suddenly adapted and became resistant to treatment.
Quando sentiamo parlare di batteri resistenti agli antibiotici, tendiamo a immaginare una specie di super-batterio che improvvisamente si adatta e diventa resistente alla cura.

But there is another, less known scenario: bacteria with the ability to go dormant, allowing them to slip through the net.
Ma c’è un’altra possibilità, meno conosciuta: i batteri che hanno la capacità di diventare dormienti e così di passare tra le maglie della rete.

The latter were the focus of the BIO-NMR project, which found a way to wake them up before the kill.
Era questo il centro di interesse del progetto BIO-NMR, che ha trovato un modo per svegliarli in modo da poterli uccidere.

‘Antibiotics can only kill bacteria when they are actively growing and dividing,’ explains Thomas K. Wood, professor of chemical engineering and Biotechnology Endowed Chair at Penn State University.
“Gli antibiotici possono uccidere i batteri solo quando questi sono nella fase attiva di crescita e divisione,” spiega Thomas K. Wood, professore di ingegneria chimica e titolare della cattedra di biotecnologia presso la Penn State University.
Continue reading