Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 20-03-2019
Main messages from the Tripartite Social Summit
Messaggi principali del vertice sociale trilaterale
Joint statement by President of the European Commission Jean-Claude Juncker, Prime Minister of Romania Viorica Dancila, General-Secretary of the European Trade Union Confederation Luca Visentini and President of BusinessEurope Pierre Gattaz
Dichiarazione comune del Presidente della Commissione europea Jean-Claude Juncker, della Primo ministro della Romania Viorica Dancila, del Segretario generale della Confederazione europea dei sindacati Luca Visentini e del Presidente di BusinessEurope Pierre Gattaz.
The main topic of the Tripartite Social Summit was “For a stronger, united and forward-looking Europe”.
Il tema principale del vertice sociale trilaterale è stato “Per un’Europa più forte, più unita e più proiettata verso il futuro”.
The discussions were structured around three sub-themes:
La discussione si è articolata intorno a tre sottotemi:
– 50 years of labour mobility – making the best of free movement of workers for well-functioning labour markets
– 50 anni di mobilità dei lavoratori – sfruttare al meglio la libera circolazione dei lavoratori a favore di mercati del lavoro ben funzionanti;
– Delivering investments in a deeper and fairer Single Market;
– investire in un mercato unico più profondo e più equo;
– Building on the New Start for Social Dialogue to shape the new world of work.
– utilizzare “Un nuovo inizio per il dialogo sociale” come punto di partenza per delineare il nuovo mondo del lavoro.
The President of the European Commission, Jean-Claude Juncker stressed:
Il Presidente della Commissione europea Jean-Claude Juncker ha sottolineato:
“In the past four years, we have put social priorities back to where they belong – at the heart of the European agenda.
“Negli ultimi 4 anni abbiamo ridato alle priorità sociali l’importanza che meritano, mettendole al centro dell’agenda europea.
12 million jobs have been created.The employment level is at a record high.
Sono stati creati 12 milioni di posti di lavoro e l’occupazione ha raggiunto un livello record.
Unemployment is at its lowest since the turn of the century.
La disoccupazione è ai livelli più bassi mai registrati dall’inizio del secolo,
With the proclamation of the European Pillar of Social Rights, 25 initiatives proposed by the Commission in the social field have now been agreed upon.
Con la proclamazione del pilastro europeo dei diritti sociali sono state concordate 25 iniziative proposte dalla Commissione in ambito sociale.
Posted workers will get the same pay for the same work at the same place.
I lavoratori distaccati riceveranno la stessa retribuzione per lo stesso lavoro nello stesso luogo,
Parents and carers will have new opportunities to balance work and private life.
i genitori e i prestatori di assistenza godranno di maggiori opportunità per conciliare il lavoro e la vita privata. Continue reading